Capítulo 31

« Si c’était arrivé plus tard, cela aurait inévitablement laissé des cicatrices, mais maintenant c’est bon », répondit Ge Dongxu, son regard parcourant inconsciemment l’autre fesse, un étrange sentiment de soulagement l’envahissant, comme s’il ne pouvait supporter de laisser la moindre imperfection sur un endroit aussi rond, blanc comme neige et magnifique.

« Vraiment ? » demanda instinctivement Wu Yili, surprise et soulagée.

Elle craignait sincèrement de laisser derrière elle un vilain trou de chair.

« Pas de problème, supportez la douleur », répondit Ge Dongxu avec assurance.

« Devrions-nous inciser la plaie au couteau pour laisser le sang couler ? » demanda Wu Yili, le visage légèrement pâle.

En tant qu'ancienne universitaire et professeure d'université de retour de l'étranger, Wu Yili possédait un vaste savoir et un bon sens pratique aiguisé. Elle avait également quelques notions de premiers secours en cas de morsure de serpent. Si elle avait été mordue ailleurs, elle aurait tenté de lui appliquer un bandage près du cœur, mais comme la morsure se situait aux fesses, elle ne savait que faire et se contenta d'appuyer sur la plaie pour empêcher le venin de se propager. Aussi, lorsque Ge Dongxu lui dit de supporter la douleur, elle crut aussitôt qu'il allait lui inciser la plaie au couteau pour la faire saigner.

« Si c’est le cas, je garderai forcément des cicatrices, et je n’ai pas de couteau ! » dit Ge Dongxu en secouant la tête.

Pendant qu'il parlait, son pouce et son index étaient déjà appuyés sur le haut des fesses de Wu Yili, puis il a appuyé jusqu'en bas.

Lorsque Wu Yili vit Ge Dongxu appuyer ses doigts directement sur le haut de ses fesses, elle voulut l'arrêter, mais lorsqu'elle vit du sang noir suinter lentement des deux petits orifices, la rougeur et le gonflement environnants s'atténuer progressivement, et ses fesses et ses cuisses engourdies retrouver peu à peu leur sensibilité, elle ferma docilement la bouche et ne put s'empêcher de lever les yeux vers Ge Dongxu avec ses beaux yeux.

Voyant ses yeux fixés au sol, si concentrés et sérieux, apparemment indifférents aux quelques gouttes de sueur qui perlaient à son front, j'ai ressenti une chaleur dans mon cœur et je n'ai pas pu m'empêcher de tendre la main et d'essuyer délicatement la sueur de son front.

« Merci ! » Alors que Wu Yili s'apprêtait à reprendre son essuyage, Ge Dongxu leva soudain les yeux et lui sourit, dévoilant deux rangées de dents d'une blancheur éclatante. Son sourire était sincère et simple, et ses yeux, sombres et clairs, brillaient d'un éclat particulier. Un instant, Wu Yili eut l'impression que son cœur avait été transpercé, et elle se sentit un peu perdue.

P.-S.

: C’est lundi, une journée cruciale pour le classement des meilleures ventes. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir vous connecter, cliquer, recommander et laisser des commentaires. Même un petit don serait grandement apprécié. De nouveaux livres grimpent dans les classements, veuillez donc nous excuser pour la gêne occasionnée.

(Fin de ce chapitre)

Chapitre trente-neuf : Ne m'appelez pas tante

« Hé, qu'est-ce que tu fais ? » Alors que Wu Yili était un peu distraite et perdue dans ses pensées, elle sentit soudain une sensation fraîche et humide sur sa plaie à la fesse, suivie d'une douleur aiguë. Il s'avéra que Ge Dongxu avait soudainement posé sa bouche sur sa plaie et la suçait avec force.

En tant que femme, Wu Yili a instinctivement crié et levé la main pour repousser Ge Dongxu.

« Il reste encore du poison, c'est difficile de l'enlever complètement ! » Au moment où Wu Yili allait repousser Ge Dongxu, celui-ci leva la tête, cracha une giclée de sang sur le sol, puis s'adressa à Wu Yili. Ses dents, jadis d'une blancheur immaculée, étaient désormais couvertes de sang, ce qui les rendait particulièrement criardes, mais ses yeux restaient sombres et clairs.

Les mains de Wu Yili restèrent figées en l'air. En plongeant son regard dans ces yeux sombres et clairs, elle ressentit un mélange indescriptible de honte et d'émotion. Soudain, elle comprit quelque chose et se précipita pour essuyer le sang de la bouche de Ge Dongxu, en s'écriant avec angoisse

: «

Espèce d'idiot

! Comment as-tu pu le lécher

? Tu vas être empoisonné toi aussi

!

»

« Ne t’inquiète pas, tout ira bien. » Sur ces mots, Ge Dongxu se pencha de nouveau pour sucer le sang du corps de Wu Yili.

« Comment est-ce possible ? La bouche humaine ne comporte que de minuscules ouvertures. Aspirer directement avec la bouche comme ça provoquerait un empoisonnement », s'écria Wu Yili en tendant précipitamment la main pour l'arrêter.

« Très bien, ça devrait aller mieux maintenant. Reste tranquille, je vais te chercher des herbes. » Ge Dongxu savait qu'il ne pouvait pas avouer à Wu Yili qu'il maîtrisait la cultivation et que ce venin de serpent ne lui faisait pas peur. Il baissa les yeux vers sa blessure et vit que le sang qui en sortait était d'un rouge vif. Sachant qu'elle allait s'en sortir, il ne discuta pas. Il lui donna quelques instructions, puis se leva pour chercher des herbes capables de soigner un venin de serpent.

« Fais attention. » Voyant Ge Dongxu se lever et dire qu'il l'aiderait à trouver des herbes, Wu Yili lança instinctivement un avertissement inquiet.

« Ne t'inquiète pas, j'ai grandi dans les montagnes. » Ge Dongxu se retourna et lui sourit légèrement, mais lorsqu'il détourna la tête, son regard parcourut instinctivement l'étendue blanche.

Bien que ce ne fût qu'un regard furtif, Wu Yili, étant une femme, le remarqua tout de même. Son joli visage s'empourpra légèrement et elle remonta précipitamment son pantalon et attrapa son sac à main, tombé à côté d'elle, pour se couvrir. Dans son for intérieur, elle ne put s'empêcher de lâcher : « Quel petit diable précoce ! »

Ge Dongxu revint rapidement, portant des herbes que Wu Yili ne put identifier.

En voyant Wu Yili se couvrir les fesses avec son sac, Ge Dongxu se souvint de la scène à laquelle il avait assisté en cherchant des herbes. Le visage rouge, il murmura : « Tante, pourriez-vous enlever votre sac un instant ? Je vais y appliquer des herbes, et il n'y aura plus aucune trace. »

« Tante ? Suis-je si vieille ? » Wu Yili le fusilla du regard par réflexe. Après ce regard noir, elle vit Ge Dongxu bégayer, rougir et paraître désemparé. Elle ne put s'empêcher de rire doucement. Elle prit son sac et dit : « N'oublie pas, appelle-moi "sœur" à partir de maintenant, et non "tante". »

« Oh, oh ! » Ge Dongxu hocha maladroitement la tête, puis se plaça derrière elle pour lui appliquer le remède à base de plantes.

Voyant l'air gêné de Ge Dongxu, Wu Yili ne put s'empêcher de rougir. Elle avait trente ans, tandis que Ge Dongxu en avait seize, il était donc encore étudiant

; l'appeler «

Tante

» aurait été tout à fait approprié. Mais pour une raison inconnue, Wu Yili n'aimait pas qu'on l'appelle ainsi en présence de Ge Dongxu.

Bien qu'il ait affirmé utiliser des plantes médicinales, Ge Dongxu n'a en réalité appliqué aucune plante. Il s'est contenté de mélanger plusieurs herbes et d'en verser quelques gouttes de jus.

Le jus coula sur la plaie, procurant une sensation de fraîcheur et de bien-être, et pénétra rapidement dans la peau.

«

Ça suffit

!

» Ge Dongxu essuya la sueur de son front, poussa un soupir de soulagement et sentit un grand poids se soulever de ses épaules.

Wu Yili poussa un soupir de soulagement en apprenant que tout allait bien et remit rapidement son pantalon.

En enfilant son pantalon, Wu Yili ne ressentit aucune douleur ni engourdissement dans ses jambes ou ses blessures, certaine que le jeune homme qui se tenait devant elle l'avait véritablement guérie de la morsure de serpent. Elle se rappela que, s'il n'était pas arrivé à temps, elle se serait retrouvée bloquée sur ce sentier de montagne isolé, désemparée et désespérée

; les conséquences auraient été inimaginables. Même si elle avait été retrouvée et secourue plus tard, des séquelles auraient été inévitables. Son regard posé sur Ge Dongxu était empli de gratitude et d'affection.

« Petit frère, je m'appelle Wu Yili, tu peux m'appeler sœur Lili. Et toi, comment t'appelles-tu ? Où habites-tu ? » demanda doucement Wu Yili.

Lily est le surnom de Wu Yili, et seuls ses parents et ses meilleurs amis l'appellent ainsi.

« Ge Dongxu habite dans le village de Gejiayang, au pied de cette montagne », répondit Ge Dongxu.

« Oh, le village de Gejiayang, je le connais. Il se trouve que j'ai besoin de savoir quelque chose. Avez-vous quelque chose d'urgent ce matin

? Sinon, pourriez-vous raccompagner sœur Lili à l'hôtel et nous pourrions discuter

? » dit Wu Yili, le cœur battant la chamade.

« Même si tu ne le disais pas, je reviendrais avec toi. Ce sentier de montagne est emprunté par nous, les montagnards, et les étrangers s'y aventurent rarement

; c'est pourquoi on y croise souvent des serpents et des insectes. Nous, les montagnards, sommes expérimentés et n'avons pas peur, mais toi, tu ne peux pas. Si un problème survient en chemin, ce sera compliqué », a déclaré Ge Dongxu.

« Merci. » Wu Yili ressentit une douce chaleur au cœur en entendant cela. Voyant quelques perles de sueur luiser sur le front de Ge Dongxu, brillant au soleil, elle ne put s'empêcher de les essuyer à nouveau. Ge Dongxu éprouva un mélange de plaisir et de malaise, et se recula brusquement en s'essuyant vigoureusement le front avec sa manche.

« Quoi ? Tu crois que les hommes et les femmes ne devraient pas se toucher ? Je suis bien plus âgée que toi. » Wu Yili leva les yeux au ciel en direction de Ge Dongxu. Sous le soleil matinal, elle paraissait exceptionnellement mûre et charmante, bien supérieure aux jeunes filles naïves de dix-huit ou dix-neuf ans comme Dong Yuxin.

Ge Dongxu ne put s'empêcher de rougir de gêne aux paroles de Wu Yili.

«

Vous avez grandi au mont Baiyun. Trouvez-vous le mont Baiyun beau

?

» Wu Yili, après tout, était professeure d’université et bien plus âgée que Ge Dongxu. Après quelques instants de coquetterie, elle retrouva rapidement son allure digne et posée. Tout en marchant, elle lissa ses cheveux et demanda

:

« Bien sûr que c’est magnifique ! » répondit Ge Dongxu sans hésiter.

« Mais j’ai entendu dire que la vie est assez difficile pour les gens de la montagne », dit Wu Yili, les yeux emplis de pitié en regardant Ge Dongxu. Elle remarqua que Ge Dongxu portait de vieux vêtements, un panier en bambou et une petite houe sur le dos, ce qui indiquait clairement qu’il était venu à la montagne pour cueillir des herbes. En ville, les jeunes de son âge devraient se consacrer à leurs études, et non à un travail aussi pénible.

De plus, la montagne comporte des dangers !

« Oui », acquiesça Ge Dongxu. Le mont Baiyun est une région montagneuse, la plus pauvre du comté de Changxi, surtout les villages de montagne sans routes, où la vie est encore plus difficile. Leur village, Gejiayang, a connu une relative amélioration ces dernières années grâce au développement du tourisme dans le mont Baiyun.

(Fin de ce chapitre)

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384