Capítulo 35

Cependant, les personnes âgées ont plus d'expérience que les jeunes et sont plus aptes à gérer ce genre de situations. La grand-mère de l'enfant rompit rapidement le silence gênant en toussant et dit à Tang Yiyuan : « Je suis désolée, mon ancien mal s'est réveillé. Pourriez-vous m'examiner, professeur Tang ? »

Les paroles de la grand-mère de l'enfant firent enfin naître une lueur d'espoir sur le visage de Tang Yiyuan. Il dit : « La médecine occidentale classe l'asthme comme une maladie courante et difficile à traiter à l'échelle mondiale, et recourt souvent à des anti-inflammatoires, des antihistaminiques et des bronchodilatateurs pour en contrôler les symptômes. Cependant, ces traitements ne s'attaquent qu'aux symptômes, et non à la cause profonde. Non seulement ils ne font que les atténuer temporairement, mais ils provoquent aussi de nombreux effets secondaires, comme la somnolence due aux antihistaminiques, et le risque de maladies iatrogènes telles que l'hypertension, le diabète et l'ostéoporose induites par les traitements hormonaux. Les bronchodilatateurs peuvent également affecter la fonction cardiaque par stimulation du système nerveux sympathique, et même entraîner une mort subite. Bien que le traitement de l'asthme par la médecine traditionnelle chinoise soit parfois plus long, il s'attaque à la cause profonde. Une fois guéri, l'asthme peut être prévenu des récidives à condition d'assurer un suivi approprié. »

« Oui, oui, oui, le professeur Tang a tout à fait raison. J’ai commencé par consulter des médecins occidentaux, et cela a été assez efficace au début, mais cela n’a jamais vraiment guéri mon problème. En fait, je suis devenue dépendante aux médicaments, et quand la situation s’est vraiment aggravée, j’ai dû utiliser des nébuliseurs pour la contrôler. À cause de l’utilisation excessive d’hormones, j’ai développé de l’hypertension il y a quelques années, et j’ai eu un peu peur, alors je me suis tournée vers la médecine traditionnelle chinoise. Mais les effets de la médecine traditionnelle chinoise n’étaient pas évidents, donc je n’avais pas beaucoup confiance. Je pensais consulter un spécialiste pendant mon séjour dans la capitale provinciale, et c’est par hasard que je vous ai rencontré, professeur Tang. Maintenant que vous avez dit ce que vous avez dit, j’ai de nouveau confiance. » La grand-mère de l’enfant hocha rapidement la tête.

En entendant cela, l'expression de Tang Yiyuan s'adoucit considérablement. Il dit : « La cause profonde de l'asthme est une déficience des poumons, de la rate et des reins. Sa pathogénie réside dans une anomalie de la circulation ascendante, descendante et réceptive du Qi, empêchant les poumons de le disperser, de le descendre et de le recevoir. Par conséquent, la clé du traitement de l'asthme réside dans la régulation du mécanisme du Qi… »

Tout en prenant le pouls de la grand-mère et en examinant sa langue, Tang Yiyuan bavardait, jetant de temps à autre un coup d'œil à Ge Dongxu du coin de l'œil. La grand-mère, ayant parfaitement compris ses intentions et sachant que la situation l'avait embarrassé, se mit inévitablement à parler davantage, répondant à ses flatteries par quelques mots.

Quand Tang Yiyuan réalisa son erreur, il ne put s'empêcher d'éprouver un pincement d'autodérision et un sourire amer. Il pensa : « Pourquoi ai-je dit autant de bêtises ? Voulait-on vraiment s'abaisser au niveau de ce jeune garçon ? Pensais-je vraiment qu'il allait comprendre ? »

Finalement, Tang Yiyuan restait persuadé que Ge Dongxu avait dû rencontrer quelqu'un dans une situation similaire, ce qui l'avait conduit à guérir l'enfant par hasard. Il n'y connaissait rien en médecine, et encore moins en dons miraculeux.

Ge Dongxu avait compris les intentions de Tang Yiyuan, mais il était trop paresseux pour s'expliquer. D'abord, il ne voulait pas se faire remarquer.

Mais parfois, plus on cherche à éviter les projecteurs, plus les ennuis semblent nous poursuivre. Alors que Tang Yiyuan discutait tranquillement avec la grand-mère de l'enfant chez le médecin, celle-ci se mit soudain à tousser violemment.

Il toussait si fort qu'il ne pouvait plus s'arrêter, et finalement tout son corps fut pris de convulsions, lui causant d'atroces douleurs.

Il s'est avéré que l'asthme de la vieille dame s'était récemment aggravé en raison de la situation des enfants et des changements de saison. Cependant, préoccupée par les problèmes des enfants, elle avait réussi à contenir sa crise. Maintenant que ces problèmes étaient résolus, la tension dans son cœur s'était apaisée et elle avait soudainement craqué, provoquant une violente crise d'asthme.

Voyant la vieille femme souffrir autant, Ge Dongxu ne put plus dissimuler ses capacités et se leva précipitamment en disant à la mère de l'enfant : « Écartez-vous. »

La mère de l'enfant était désemparée. Lorsque Ge Dongxu lui demanda de s'écarter, elle prit instinctivement son enfant dans ses bras et se leva. Ge Dongxu s'assit rapidement près de la grand-mère, massant doucement le point d'acupuncture Dingchuan sur les cervicales d'une main et le point Tiantu au centre de la fourchette sternale de l'autre.

En quelques secondes, la respiration de la grand-mère de l'enfant s'est calmée.

Cette scène a stupéfié à la fois la mère de l'enfant et Tang Yiyuan.

« Ouf, merci docteur. Je me sens beaucoup mieux. » Le vieil homme laissa échapper un long soupir de soulagement, puis se tourna vers Ge Dongxu et dit :

Cette fois, elle ne s'adressa pas à Ge Dongxu en l'appelant « petit frère » ou « jeune homme », mais directement « docteur ». Comment la vieille femme aurait-elle pu ne pas comprendre que ce jeune homme était bel et bien un médecin très compétent, et que son intervention concernant l'état de santé de son petit-fils n'était certainement pas un hasard ?

« De rien, grand-mère. J'essayais juste de vous soulager. Bon, comme le train n'est pas encore arrivé, asseyez-vous bien droite et je vais masser quelques points d'acupuncture supplémentaires pour que la douleur disparaisse complètement. » Ayant déjà fait étalage de ses compétences, et voyant la vieille dame l'appeler docteur, Ge Dongxu cessa de dissimuler son talent et dit avec un sourire.

« Merci infiniment, docteur. Vous n'imaginez pas à quel point une crise d'asthme peut être pénible », dit le vieil homme avec reconnaissance, en se redressant rapidement.

« Merci beaucoup, docteur ! » s'exclama aussitôt la mère de l'enfant pour le remercier également.

Tang Yiyuan ne dit rien, mais regarda Ge Dongxu avec un mélange de gêne et de surprise. Il comprenait maintenant que ce jeune homme n'était pas un homme ordinaire et qu'il possédait de véritables compétences.

Bien sûr, Tang Yiyuan exerçait la médecine depuis des décennies et était également expert et professeur d'université. Bien qu'il fût surpris, il ne pensait pas que les compétences médicales de Ge Dongxu fussent supérieures aux siennes ; après tout, Ge Dongxu n'avait que seize ou dix-sept ans.

P.S.

: Mon nouveau livre est à une place seulement de figurer dans le classement des nouveautés de la page d'accueil

! Aidez-moi, s'il vous plaît

! Un clic équivaut à un vote de recommandation dans le classement. Si vous avez un compte Qidian, connectez-vous et cliquez. Merci beaucoup

! Il semble que les clics doivent être espacés de quelques heures pour être efficaces

; cliquer en continu ne fonctionnera pas. Merci de votre aide

!

(Fin de ce chapitre)

Chapitre 45 Guérir l'asthme

Une fois le vieil homme redressé, Ge Dongxu n'hésita plus. Il sélectionna avec habileté et précision les points d'acupuncture Feishu, Pishu, Shenshu, ainsi que les points Tiantu et Dingchuan repérés précédemment, et les massait en effectuant des mouvements de va-et-vient, parfois par tapotements et frottements.

Au bout de cinq ou six minutes environ, alors que Ge Dongxu était si épuisé que des gouttes de sueur perlaient sur son front, la poitrine du vieil homme se souleva violemment et son visage devint rouge. Il attrapa précipitamment un mouchoir pour se couvrir la bouche, puis toussa violemment, crachant une grosse giclée de glaires épaisses.

Après avoir craché une gorgée de glaires, le vieil homme laissa échapper un long soupir de soulagement, l'air complètement apaisé, comme s'il venait de savourer une gorgée de jus de myrte frais par une chaude journée de juin. Il dit : « Ah, quel bonheur ! Je ne me suis pas senti aussi bien depuis des lustres ! »

Voyant l'air serein du vieil homme, Tang Yiyuan ne put s'empêcher de frissonner. Sans même le saluer, il tendit la main et lui saisit le poignet pour prendre son pouls.

En prenant son pouls, Tang Yiyuan fut absolument stupéfait.

Auparavant, lorsqu'il avait examiné le pouls de la femme âgée, celui-ci était nettement tendu, caractéristique de l'asthme. Mais maintenant, bien que son pouls soit encore tendu, il s'est considérablement amélioré

: il est devenu plus détendu et régulier, ni profond ni superficiel, ni faible ni fort, avec un rythme uniforme. C'est un pouls normal.

Mais comment est-ce possible ? L'asthme du vieil homme était manifestement très grave, et pourtant, il montre déjà des signes de guérison, grâce à quelques points d'acupression trouvés par le jeune homme ! C'est tout simplement miraculeux.

Tang Yiyuan ignorait tout simplement que le massage que Ge Dongxu lui prodiguait depuis quelques minutes, bien que d'apparence simple, était en réalité une technique ancestrale, et qu'il avait par ailleurs stimulé son énergie interne. De ce fait, le front de Ge Dongxu était ruisselant de sueur en quelques minutes seulement.

Les effets de ce type de massage sont vraiment incroyables !

Ge Dongxu, du haut de son jeune âge, était uniquement préoccupé par la guérison de l'asthme du vieil homme, sans se rendre compte du caractère choquant de ses actes. Ce n'est qu'en voyant l'expression de Tang Yiyuan qu'il réalisa son erreur. Mais il était trop tard. Ge Dongxu, feignant l'indifférence, sourit au vieil homme et dit : « Votre état est passager. Vous devez poursuivre un traitement de médecine traditionnelle chinoise pendant un certain temps pour guérir complètement de votre asthme. Si vous me faites confiance, je vais vous prescrire un médicament. Prenez-le pendant deux semaines, et vous devriez être complètement guéri. »

« Je vous fais confiance, bien sûr que je vous fais confiance. Merci beaucoup, docteur. » Le vieil homme hocha la tête précipitamment, comme s'il craignait que Ge Dongxu ne change d'avis s'il parlait trop tard.

Voyant le vieil homme hocher la tête si précipitamment, Tang Yiyuan ne put s'empêcher d'être un peu gêné, mais il était surtout impressionné par les compétences médicales dont Ge Dongxu avait fait preuve.

Puisque la situation en était arrivée là, Ge Dongxu n'eut plus besoin de faire preuve de modestie. Voyant le vieil homme hocher la tête, il sortit un stylo et du papier de son sac, rédigea rapidement une ordonnance et la lui tendit en disant

: «

Prenez les médicaments prescrits et prenez-les pendant deux semaines.

»

Lorsque le vieil homme prit l'ordonnance, Tang Yiyuan hésita un instant, puis dit avec un peu d'embarras : « Jeune homme, puis-je jeter un coup d'œil à votre ordonnance ? »

«

Avez-vous peur que je prescrive un mauvais médicament et que j’aggrave l’état de grand-mère

?

» demanda Ge Dongxu en haussant un sourcil.

« Non, non. Jeune frère, vous avez déjà prouvé vos compétences médicales, et je vous admire beaucoup. Je suis simplement curieux et j'aimerais voir votre ordonnance », dit précipitamment Tang Yiyuan, le visage légèrement rouge.

Il voulait l'ordonnance non seulement par curiosité, mais aussi par un certain scepticisme, espérant y trouver quelque chose qui clochait.

L'ordonnance avait été rédigée par Ge Dongxu. À cet instant, la vieille femme ne se souciait guère des sentiments de Tang Yiyuan, mais fixait Ge Dongxu, cherchant manifestement son approbation avant de montrer l'ordonnance à Tang Yiyuan.

« Alors, jetez-y un œil. Ce n'est pas une solution miracle de toute façon », dit Ge Dongxu d'un ton nonchalant.

En entendant cela, le vieil homme tendit l'ordonnance à Tang Yiyuan. Ce dernier la prit et, avant même d'avoir pu l'examiner attentivement, il fut stupéfait par la calligraphie vigoureuse et élégante qui y figurait. Il ne put s'empêcher de s'exclamer : « Quelle magnifique calligraphie ! »

Tang Yiyuan examina ensuite attentivement la prescription.

« Angelica sinensis, Rehmannia glutinosa, écorce de Citrus reticulata, Pinellia ternata, Poria cocos, Glycyrrhiza uralensis… » murmura Tang Yiyuan en lisant. Après réflexion, il ne put s'empêcher d'afficher une pointe d'admiration. Il se leva, s'inclina et salua Ge Dongxu en joignant les poings. « J'ai été très impoli. Veuillez m'excuser, jeune maître ! »

Après avoir examiné l'ordonnance de Ge Dongxu, Tang Yiyuan la compara soigneusement à celle qu'il aurait lui-même rédigée pour le vieil homme. Il constata la supériorité de celle de Ge Dongxu, ne lui laissant aucune critique. De plus, il réalisa qu'il serait incapable d'écrire une ordonnance aussi brillante. Il abandonna finalement son mépris initial pour Ge Dongxu, reconnaissant que même si les connaissances du jeune homme en médecine traditionnelle chinoise n'étaient pas aussi approfondies, ni son expérience clinique aussi limitée que celles de Ge Dongxu, il était incontestablement bien plus compétent dans le traitement de l'asthme et possédait une expertise unique dans le traitement des maladies infantiles.

Voyant que Tang Yiyuan, professeur d'université, était bien plus âgé que lui et s'inclinait pour s'excuser, Ge Dongxu se sentit un peu gêné et se releva rapidement pour lui rendre son salut, en disant : « Hehe, ce n'est rien. Je suis jeune, il est donc normal que vous ayez mal compris. D'ailleurs, c'est tout ce que je sais. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384