Capítulo 632

Ils ont bavardé encore quelques minutes avant de raccrocher.

Lorsque M. Feng s'est entretenu au téléphone avec Ge Dongxu, l'ambassadeur Liu de l'ambassade de Chine à Riel a reçu une notification de Chine. Il était stupéfait et avait du mal à croire la nouvelle qu'il entendait.

Le docteur Ge a bel et bien refusé ! Il a décliné l'invitation du roi de Riel !

Non seulement cela, mais les dirigeants nationaux ont même approuvé son refus !

« Mais si nous refusons ainsi, le roi Gustave d’Aquin sera certainement très en colère, et cela affectera sans aucun doute nos relations diplomatiques avec le Riel ! » lui rappela l’ambassadeur Liu avec un air amer après un long moment.

« Vous croyez que je l'ignore ? C'est pourtant ainsi que cela a été décidé. Vous pouvez dire au roi Gustave d'Aquin que nous pouvons lui envoyer d'autres praticiens de médecine chinoise », déclara le directeur du département européen d'un ton irrité, car il était lui-même extrêmement frustré et perplexe.

Mais c'est la décision prise par les instances supérieures, et il n'y peut rien.

« En réalité, j'avais déjà voulu recommander d'autres médecins renommés de médecine traditionnelle chinoise au roi Gustave d'Aquin, mais il n'a d'yeux que pour le docteur Ge, et je doute qu'il soit facile de le faire changer d'avis », a déclaré l'ambassadeur Liu avec un sourire ironique.

« Faites de votre mieux », a déclaré le directeur du département européen.

Il y a sept heures de décalage horaire entre Riel et la Chine. Ge Dongxu a déjà fini son travail et est rentré à l'école, alors qu'il n'est pas encore midi à Golmud.

Après s'être entretenu avec le directeur général du Département des affaires européennes, l'ambassadeur Liu n'eut d'autre choix que d'en informer le secrétaire de Gustave et de solliciter une audience auprès du roi.

Gustav était préoccupé par la question du cancer du pancréas et, apprenant que l'ambassadeur Liu avait demandé une rencontre, il le convoqua immédiatement.

« Je suis désolé, Votre Majesté, le docteur Ge ne peut venir. Auriez-vous d'autres candidats, ou pourrions-nous vous recommander quelqu'un ? » Après quelques mots de politesse échangés avec le roi Gustave, l'ambassadeur Liu se prépara mentalement et exposa son objectif.

« Ce n’est pas qu’il ne puisse pas venir, c’est qu’il refuse de venir ! » L’expression du roi Gustave changea plusieurs fois en entendant cela.

L'ambassadeur Liu laissa échapper un rire sec, l'air assez embarrassé.

Avant, il faisait des promesses très assurées, mais qu'en est-il maintenant ?

Cependant, à la surprise de l'ambassadeur Liu, le roi Gustave d'Aquin, après avoir paru initialement quelque peu mécontent, sembla reprendre ses esprits et ne se mit pas en colère.

« Merci de m’avoir informé de cela, Ambassadeur. J’ai d’autres engagements aujourd’hui, je vous prie donc de m’excuser pour ce départ », dit calmement le roi Gustave.

« Votre Majesté, en effet, notre pays, la Chine, compte de nombreux praticiens compétents en médecine traditionnelle chinoise. Nous pouvons faire en sorte que vous puissiez les consulter chaque fois que vous en aurez besoin », a déclaré l'ambassadeur Liu en se levant.

« Merci, Monsieur l’Ambassadeur, mais ce n’est pas nécessaire », répondit le roi Gustave sans hésiter.

L'ambassadeur Liu fut perplexe de constater que le roi Gustave ne reconnaissait que Ge Dongxu, mais il ne put que se retirer, impuissant.

Après le départ de l'ambassadeur Liu, le roi Gustave d'Aquin retourna seul dans son cabinet de travail, s'assit dans un fauteuil ancien et resta longtemps silencieux, les yeux emplis de contemplation et d'un sentiment d'indécision.

Gustave d'Aquin n'était pas un souverain médiocre ; au contraire, c'était un homme très sage.

Le roi Gustave d'Aquin fut surpris, mais surtout agacé, par le premier refus de Ge Dongxu. Sans trop s'attarder sur la question, il convoqua l'ambassadeur Liu, tentant d'user des voies diplomatiques et de l'autorité officielle de la Chine pour contraindre Ge Dongxu à venir constater par lui-même si ce médecin de médecine traditionnelle chinoise était aussi capable que Johnson le prétendait de guérir le cancer.

À ce stade, il ne faisait que tâter le terrain ; après tout, il était le roi, avec beaucoup d'argent et de pouvoir.

Au fond de lui-même, il ne croyait pas que Ge Dongxu possédait de telles compétences médicales remarquables.

Mais le roi Gustave comprit immédiatement que quelque chose clochait lorsque Ge Dongxu refusa à nouveau.

Il était parfaitement au courant de la politique étrangère actuelle de Huaxia et des différences entre le régime de Huaxia et celui de Riel.

Malgré une récompense aussi généreuse, et grâce au pouvoir officiel de la Chine, Ge Dongxu a non seulement continué à refuser, mais le gouvernement chinois l'a même autorisé à refuser.

C'est très inhabituel !

Se pourrait-il que ce que Johnson a dit soit vrai, et que cette personne possède réellement des dons médicaux miraculeux pour guérir le cancer ?

À cette pensée, le roi Gustave d'Aquin ne put plus se calmer et convoqua aussitôt son secrétaire, lui demandant d'inviter M. Johnson au palais.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 714 Vous pouvez essayer

« Professeur Johansson, le docteur Ge a une fois de plus décliné mon invitation. J'aurais dû suivre votre conseil. Je pense qu'il a désormais une très mauvaise impression de moi. » En rencontrant Johansson, le roi Gustave ne mâcha pas ses mots et parla directement.

«Votre Majesté, je ne peux rien y faire», a déclaré Johnson.

« La dernière fois, vous avez seulement mentionné brièvement que le docteur Ge vous avait soigné. Je suis maintenant très curieux de savoir pourquoi il vous a soigné. Car il est évident que c'est quelqu'un qui se fiche de la gloire et de la fortune, et vous ne le connaissez même pas. » Gustatin n'était pas du tout surpris par la réponse de Johansson et le regarda en posant la question.

Johnson a raconté comment il avait secouru un vieil homme près du lac de la Lune, et comment Ge Dongxu l'avait ensuite soigné gratuitement.

«

Des gens aussi extraordinaires existent vraiment dans ce monde

!

» Gustav resta longtemps stupéfait après avoir entendu cela avant de laisser échapper un long soupir.

« Oui ! Le professeur est une personne très spéciale », acquiesça Johnson, les yeux remplis d'admiration.

« Professeur Johnson, maintenant que les choses se sont passées, que pensez-vous que je devrais faire pour changer son opinion à mon sujet et le convaincre de me soigner ? » demanda Gustatin après une longue pause.

« Moi non plus, je ne sais pas. Mon maître et moi croyons au destin en matière de guérison et de sauvetage de vies. J’ignore quel est le destin de mon maître. Mais si vous aviez soutenu la collaboration entre la Caroline Royal Medical Academy et l’hôpital de médecine traditionnelle chinoise, je pense qu’il aurait pu vous aider. Mais vous avez refusé, et vous avez donc perdu le contact avec lui », répondit Johnson après un instant de réflexion.

« Si je me rendais en Chine pour le retrouver maintenant, me soignerait-il par respect pour mon statut de roi ? » demanda Gustav.

« Non ! » Johnson secoua la tête sans hésiter. « Bien que j’aie eu peu de contacts avec le professeur, je sais pertinemment que votre statut n’est pas différent de celui d’une personne ordinaire à ses yeux. »

« Je pourrais peut-être faire autre chose, comme signer un accord diplomatique plus amical avec la Chine, diriger une délégation d’entreprises pour investir en Chine, ou même faire des dons à leurs œuvres caritatives ! Cela le ferait-il changer d’avis ? » Gustatin n’était pas du tout surpris par la réponse de Johnson et, après un moment de réflexion, il reposa la question.

« Je suis désolé, Votre Majesté, je ne peux pas vous répondre, car je ne sais pas non plus. Vous pouvez essayer », a répondu Johnson.

« Merci pour votre réponse franche, Professeur Johnson ! Vous pouvez dire au doyen William que je soutiens désormais pleinement la collaboration entre le Royal Caroline Medical College et l'hôpital provincial de médecine traditionnelle chinoise de Jiangnan. Bien que cette réponse arrive tard et que l'occasion de collaboration soit désormais perdue, je tenais à vous faire part de ma décision. Je vais y réfléchir. Si cela ne se concrétise vraiment pas, j'espère que vous accepterez d'être mon chirurgien », a déclaré Gustatin.

« Merci de votre confiance, Votre Majesté. J'espère sincèrement qu'un jour je n'aurai jamais à vous opérer. » Johnson se leva, s'inclina, puis prit congé.

Lorsque Johnson est parti, il faisait déjà nuit.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384