Capítulo 673

« Cher Monsieur Ge, je suis prête à tout pour vous, même à aller en enfer, je vous en prie, acceptez-moi ! » dit Daisy avec résolution.

« Daisy, tu es malade ! » Ge Dongxu n'eut d'autre choix que de le lui faire remarquer lorsqu'il vit Daisy dire de telles choses, juste pour devenir sa servante.

« Non, Monsieur Ge, ce n’est pas une maladie

; c’est un sentiment différent. Comme l’amour entre un homme et une femme, ils font des choses folles l’un pour l’autre, ils vont jusqu’à donner leur vie. Pouvez-vous considérer cela comme une maladie

? Vous êtes le roi que j’ai cherché toute ma vie, mon maître. Je serais vraiment heureuse d’être votre servante », rétorqua Daisy, les yeux brillants d’une ferveur croissante.

En regardant Daisy, Ge Dongxu se trouva incapable de la réfuter.

« Mais Daisy, ce n’est que votre vénération du fort. Que se passera-t-il si quelqu’un d’encore plus fort apparaît ? » dit Ge Dongxu après un long silence.

« Non, Monsieur Ge, une expérience aussi profonde et émouvante n’arrive qu’une fois, tout comme le véritable amour, inoubliable, n’arrive qu’une fois, et personne ne peut le remplacer », répondit Daisy avec une expression sacrée.

En regardant Daisy, Ge Dongxu fut une fois de plus incapable de la réfuter.

« Très bien, comme vous voudrez », dit Ge Dongxu, impuissant, après un long moment.

« C'est merveilleux, merci beaucoup, Monsieur Ge ! » Daisy était si heureuse en entendant cela qu'elle a failli sauter de joie, comme une petite fille qui aurait reçu son cadeau préféré.

« Mais vous devez comprendre que je suis une personne intègre. Je ne cautionnerai jamais les agissements de votre bande et je ne m'immiscerai donc pas dans vos affaires. Si vous êtes arrêté pour avoir enfreint la loi ou tué pour avoir fait du mal à autrui, je ne vous aiderai pas non plus. » Voyant le sourire radieux de Daisy, Ge Dongxu hésita quelque peu à prononcer ces paroles froides et impitoyables, mais, compte tenu de son identité, il préféra tout de même s'expliquer au préalable.

« Bien sûr, c’est le devoir d’une servante de faire des choses pour son maître. Comment un maître pourrait-il faire des choses pour sa servante ? » dit Daisy d’un ton neutre.

Cette beauté étrangère ne demande qu'à donner, sans rien attendre en retour !

En voyant Daisy, qui semblait trouver la situation parfaitement normale, Ge Dongxu se sentit un peu coupable. Il reprit son sérieux et dit : « Ce n'est pas vrai. Tant que c'est justifié, si tu as vraiment des difficultés, puisque tu me suis, je t'aiderai toujours ! Si quelqu'un t'embête sans raison, je te défendrai ! »

« Tout comme lorsque vous avez pris la défense de M. Ouyang ? » Les beaux yeux de Daisy s'illuminèrent soudain.

"Mm." Ge Dongxu acquiesça.

« Merci, Monsieur Ge ! » Les yeux de Daisy exprimaient sa gratitude.

Sur le petit yacht, Adams et ses compagnons ne pouvaient pas entendre la conversation de Ge Dongxu avec Daisy, mais ils virent la femme légendaire, la plus riche, la plus puissante, la plus belle et la plus sexy de Melbourne, se prosterner aux pieds de Ge Dongxu comme la plus fervente des croyantes.

Tout le monde était abasourdi, submergé par l'émotion pendant un long moment. Tom, quant à lui, était plus que stupéfait

; il était terrifié, et ses regrets étaient indicibles.

Tom n'était pas un imbécile pour avoir atteint le sommet de sa carrière et s'être offert un yacht privé à un si jeune âge. Il était parfaitement conscient des conséquences qu'aurait eues, pour un homme ordinaire comme lui, le fait d'offenser une personne aussi redoutable.

« Non, non, ce n'est pas réel, c'est une hallucination, ça doit être une hallucination ! » s'écria Tom, terrifié, les yeux vitreux. Il était si effrayé qu'il ne s'était même pas rendu compte que son urine coulait le long de son short de plage.

Les cris terrifiés de Tom réveillèrent Adams et les autres.

Adams et les autres se tournèrent vers Tom, les yeux remplis non pas de pitié, mais de dégoût et d'amusement.

Tom est un homme intelligent, et Adams et les autres le sont aussi.

Ils savaient pertinemment que si quelqu'un doté de capacités aussi extraordinaires que Ge Dongxu n'avait pas attaqué Tom après avoir été moqué et provoqué, et lui avait même offert deux mille dollars australiens pour régler l'affaire, c'était entièrement par respect pour eux.

Voilà le véritable respect, fondé sur l'égalité. Il ne se comporte pas en supérieur ni n'écrase Tom simplement grâce à ses capacités exceptionnelles ou parce que même la légendaire Daisy, originaire de Melbourne, doit s'incliner devant lui.

Sinon, quelle difficulté aurait-il à affronter ou à écraser Tom ?

Ironie du sort, Tom, se croyant riche et australien, s'est comporté avec arrogance et n'a montré aucun respect pour ses amis !

Tom a tellement peur maintenant, il s'humilie vraiment !

Tom hurla de terreur tandis que les deux yachts se rapprochaient de plus en plus.

Betty et les autres pouvaient clairement voir le visage oriental de Ge Dongxu. Il leur souriait toujours avec bienveillance, sans aucune arrogance.

Sans cette femme séduisante à la silhouette diabolique et au visage angélique qui se tenait à ses côtés, et sans ce yacht de luxe d'une valeur d'au moins plusieurs dizaines de millions de dollars australiens amarré sous ses pieds, ils ne l'auraient jamais associé à une personne importante.

------------

Chapitre 757 C'est trop difficile pour moi de jouer un prince.

« Hé les amis, ça vous dirait de monter à bord du Daisy ? » Ge Dongxu sourit à Betty et aux autres depuis la proue du navire.

« Bien sûr, bien sûr ! » Tout le monde resta stupéfait un instant, puis cria aussitôt avec enthousiasme.

Seul Tom continuait de trembler, car il voyait le regard froid que lui lançait la femme près de Ge Dongxu, et le sourire cruel et froid sur ce visage angélique.

« Alors allez chercher vos bagages », dit Ge Dongxu avec un sourire.

« Oh ! » s'écria Adams avant de s'élancer du pont.

Voyant cela, Betty et Irina les suivirent sur le pont, sans même jeter un regard à Tom.

Les personnes qui ne savent pas respecter leurs amis ne méritent aucune pitié, et il n'est pas judicieux de continuer à les fréquenter.

Cindy regarda Tom, hésita un instant, puis serra les dents et dit : « Tom, je me suis soudain rendu compte que tu ne m'as jamais vraiment respectée, ni vraiment aimée. Alors, je suis désolée, au revoir ! »

Tandis qu'elle parlait, Cindy se tourna pour quitter le pont.

« Non, non ! Cindy, tu ne peux pas partir. Si tu pars, il va me tuer ! Il va me tuer, c'est certain ! Reste, je t'en prie, je t'aimerai toujours. Tu ne voulais pas m'épouser ? On se mariera dès notre retour ! » Voyant Cindy se retourner pour quitter le pont, Tom se souvint soudain des paroles de Ge Dongxu avant de s'avancer dans la mer. Il bondit comme un chat qu'on aurait piétiné, se précipita vers elle et la serra dans ses bras par-derrière, la suppliant de l'aider, terrifié.

« Tom, pour qui me prends-tu ? Gor a raison, tu es vraiment hypocrite, et ce que tu fais me dégoûte ! » Cindy observa l'expression terrifiée de Tom et écouta ses paroles. Elle réalisa soudain qu'elle avait été aveugle et qu'elle était tombée amoureuse d'un tel homme. Elle se débattit pour se dégager de son étreinte.

Mais à ce moment-là, Tom, pris de peur, s'était déjà accroché à Cindy comme à une bouée de sauvetage, et Cindy s'est débattue à plusieurs reprises mais n'a pas pu se libérer.

« Tom, je t'avais dit d'espérer que Cindy t'aimerait toujours et vieillirait à tes côtés, sinon, tu ferais mieux de prier pour avoir de la chance. Malheureusement, Cindy ne t'aime plus, espèce d'hypocrite ! » Voyant Tom serrer Cindy contre lui et refuser de la lâcher, le regard de Ge Dongxu s'illumina d'une lueur glaciale et un rictus méprisant se dessina au coin de ses lèvres. Il fit silencieusement un sceau avec ses mains.

Soudain, une vague se dressa sur la mer, et un fouet bleu, dégageant une aura glaciale, jaillit.

Le fouet fendit l'air dans un mouvement ample, avant de s'abattre violemment sur le dos de Tom avec un claquement sec.

« Ah ! » hurla Tom de douleur, ressentant non seulement une douleur atroce dans le dos, mais aussi un froid glacial qui sembla le paralyser instantanément.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384