Capítulo 702

« C’était il y a très longtemps. J’étais très jeune à l’époque, à peine vingt ans, mais mon père était déjà un sorcier renommé en Thaïlande. Malheureusement, il a offensé un sorcier très puissant et a dû me faire fuir de Chiang Rai à travers ce qui est aujourd’hui le Triangle d’Or jusqu’au Yunnan, ville natale de mon arrière-grand-père. Le général Gan Lei avait donc raison lorsqu’il disait que j’avais des origines chinoises. »

« Bien que mon père ait fui au Yunnan avec moi, ce puissant sorcier a réussi à nous retrouver grâce à sa magie. À cette époque, la force de mon père était bien inférieure à celle de ce sorcier, sans parler de la mienne. Alors que mon père et moi étions sur le point d'être tués par sa magie, un très puissant pratiquant de Qimen est passé par là et nous a sauvés. La magie qu'il a utilisée était très similaire à celle que tu viens d'employer, mais il avait besoin d'un artefact magique pour la lancer, et sa vitesse d'incantation n'était ni aussi rapide ni aussi fluide que la tienne. Bien sûr, elle était tout de même très puissante. Même avec ma force actuelle, je serais probablement bien inférieur », répondit Sai Xin, un air de nostalgie sur le visage.

« Connaissez-vous le nom de votre bienfaiteur ? » demanda Ge Dongxu ; pour une raison inconnue, il pensait à son maître.

« Je sais seulement que son nom de famille est Ren ; il ne nous a pas dit son prénom. Mais c’était il y a longtemps, et s’il était encore en vie, je pense qu’il aurait au moins 120 ans. Vous ne le reconnaîtriez probablement pas », répondit Sai Xin.

« Ren ? Le nom de famille de mon maître est Ren. » À ces mots, le cœur de Ge Dongxu se serra et une profonde tristesse envahit son regard. Pourtant, son regard envers Sai Xin s'adoucit inconsciemment. (Note : Ceci est un résumé de la mise à jour. Merci pour votre soutien.)

------------

Chapitre 786

: Arrivée du frère aîné

« Le nom de famille de votre maître est également Ren ? » Sai Xin fut choquée en entendant cela.

« Oui, s'il était encore en vie, il aurait 126 ans cette année », répondit Ge Dongxu.

« Attendez, attendez… Je me souviens encore du visage de mon bienfaiteur. Mon défunt père avait même fait peindre son portrait pour l’accrocher dans la maison, afin que les générations futures n’oublient pas sa bonté. Je vais le peindre maintenant, et vous pourrez voir si c’est bien lui. » Les mains de Sai Xin tremblèrent légèrement à ces mots. Il se précipita dans la maison chercher une plume et du papier, puis esquissa rapidement un homme d’âge mûr vêtu d’une robe grise, tenant un petit fourneau Bagua et portant une épée en bois de pêcher à la ceinture.

« C’est exact, c’est mon maître, Ren Yao. » Ge Dongxu reconnut son maître au premier coup d’œil lorsqu’il vit l’homme d’âge mûr esquissé par Sai Xin en quelques coups de plume.

Tout en parlant, Ge Dongxu sortit l'épée en bois de pêcher qu'il portait autour du cou, ses yeux s'humidifiant légèrement sans qu'il s'en rende compte.

Il ne s'attendait pas à rencontrer ici un pratiquant de Qimen qui avait côtoyé son maître, ce qui raviva son profond désir de revoir ce dernier.

« Salutations, maître. Moi, Sai Xin, j'étais aveugle et je n'ai pas reconnu votre grandeur. J'ai répondu à la bonté par l'inimitié. Veuillez me pardonner, maître. » En voyant Ge Dongxu dégainer l'épée en bois de pêcher, Sai Xin trembla de nouveau et s'agenouilla devant lui, les larmes ruisselant sur son visage.

«

Nul n’est censé ignorer quoi que ce soit, et ce que vous venez de dire est tout à fait raisonnable, ce qui prouve que mon maître n’a pas sauvé la mauvaise personne à l’époque.

» Ge Dongxu s’avança pour aider Sai Xin à se relever et dit, le cœur empli d’émotion.

« Merci, aîné. » Voyant que Ge Dongxu ne lui en voulait pas, Sai Xin poussa un soupir de soulagement. En même temps, il était extrêmement heureux de ne pas avoir commis d'acte vraiment odieux ou répréhensible, car sinon, il n'aurait plus eu le courage de revoir son père défunt et Ren Yao.

« Vous devez avoir plus de quatre-vingts ans cette année, alors s'il vous plaît, ne m'appelez plus "senior" », dit Ge Dongxu avec un sourire.

«

Monsieur le Maître, j’ai quatre-vingt-sept ans cette année. Après avoir sauvé mon père et moi, mon bienfaiteur a non seulement passé une nuit chez moi, mais il a aussi guidé mon père dans sa cultivation. En réalité, il ne s’est pas contenté de lui sauver la vie, il l’a également instruit et a dissipé ses doutes. Ma capacité à atteindre le cinquième niveau de la Régénération du Qi est en grande partie due à ses conseils. Vous êtes son disciple, c’est pourquoi je m’adresse à vous en tant que Maître

», répondit respectueusement Sai Xin.

Voyant que Sai Shin, âgé de 87 ans, était un maître national de Thaïlande et qu'il s'adressait à Ge Dongxu en l'appelant « aîné » avec un respect extrême, Gan Lei et les autres furent complètement stupéfaits et éprouvèrent encore plus d'admiration pour Ge Dongxu.

« Puisque mon maître a guidé votre père dans sa cultivation, je ne serai pas modeste envers vous. » Ge Dongxu fut assez surpris d'entendre cela, mais son regard envers Sai Xin devint alors encore plus doux et affectueux.

« C’est tout à fait normal ! » dit Sai Xin respectueusement, puis hésita un instant et demanda : « Je me demande où repose désormais mon bienfaiteur ? Puis-je aller lui rendre hommage ? »

« Mon maître repose désormais en paix dans la province de Jiangnan. Une fois cette affaire réglée, vous pourrez venir avec moi. » Ge Dongxu acquiesça et répondit.

« Merci, monsieur. » Sai Xin s'inclina et le remercia aussitôt en entendant cela.

Ge Dongxu hocha la tête, puis tourna son regard vers Bacha.

Lorsque Bacha vit Ge Dongxu le regarder, il trembla involontairement et s'avança précipitamment, s'agenouillant sur un genou et disant : « Bacha salue Maître Ge. Je vais immédiatement ordonner à mes hommes de quitter cette montagne ! »

Ge Dongxu hocha la tête sans s'engager, puis ordonna à Gan Lei : « Après le départ de Bacha de cette montagne, tu ordonneras à tes hommes de se poster ici et d'interdire à quiconque d'entrer dans cette vallée. »

« Oui ! » Gan Lei se mit aussitôt au garde-à-vous et salua, les yeux pétillants d'excitation et d'admiration.

« Maître Ge, et les Japonais de Soe Wen ? » Bacha hésita un instant avant de demander avec prudence.

« Qu’en penses-tu, Bacha ? » demanda Ge Dongxu avec un léger sourire.

Ba vit le sourire sur le visage de Ge Dongxu et sentit un frisson lui parcourir l'échine.

« J’ai entendu dire que ces Japonais possèdent une richesse considérable et une influence politique importante au Japon », a déclaré Bacha avec prudence, réprimant sa peur.

« Et alors ? » demanda Ge Dongxu en souriant légèrement.

Bacha, déconcerté par la question, s'inclina légèrement et dit : « Alors, aîné, j'attendrai vos nouvelles au pied de la montagne. »

Ge Dongxu hocha la tête, jeta un nouveau coup d'œil à Bacha et dit calmement : « Bacha, tu devrais être reconnaissant d'avoir un bon professeur. »

Bacha frissonna en entendant cela et, imitant aussitôt son maître, s'inclina légèrement avant de donner une série d'ordres. Un à un, les soldats levèrent le camp et quittèrent la montagne.

« Maître Ge, devrions-nous envoyer quelques hommes explorer la vallée et le gouffre ? » Après avoir vu les hommes de Bacha partir un à un, Gan Lei ordonna d'abord à ses propres troupes de venir installer le campement. Puis, il suivit Ge Dongxu et lui fit une suggestion prudente.

« La vallée et le gouffre ne m’inquiètent pas. Même s’il y a un danger, vos hommes ne pourront pas en évaluer l’ampleur pour moi. Ce qui m’inquiète davantage, c’est votre situation. Vous manquez d’experts vraiment compétents. Que diriez-vous de ceci

: vous ordonnez à vos hommes de boucler la vallée, et je préviendrai mon aîné de venir. Vous savez sûrement qui il est, n’est-ce pas

? » dit Ge Dongxu après un moment de réflexion.

« Bien sûr ! » Gan Lei frissonna en entendant cela, un regard d'admiration apparaissant dans ses yeux.

...

L'arrivée de Yang Yinhou ne fut naturellement pas aussi rapide que celle de Ge Dongxu ; il arriva dans la vallée deux jours plus tard.

« Général Yang ! Vos jambes ? » Les yeux de Gan Lei faillirent sortir de leurs orbites lorsqu'il vit que les jambes de Yang Yinhou étaient en parfait état et qu'il était de bonne humeur.

« Avec un petit frère aussi compétent à mes côtés, tu crois vraiment que ma jambe ne guérira pas ? » dit Yang Yinhou en souriant.

« Oui ! Oui ! » Gan Lei hocha la tête à plusieurs reprises, le front déjà couvert de sueur froide.

Comme le dit le proverbe, « la réputation d'une personne est comme l'ombre d'un arbre », et Gan Lei était parfaitement conscient de la redoutable réputation de Yang Yinhou dans la jungle.

« Dongxu, tu m'as fait venir exprès, alors tu dois vraiment te soucier de ce gouffre, n'est-ce pas ? » Yang Yinhou ignora Gan Lei et se tourna vers Ge Dongxu, l'air quelque peu solennel.

« Bien sûr, pourquoi auriez-vous besoin de superviser personnellement des trésors d'or et d'argent ? Envoyez simplement des gens explorer et fouiller directement. » Ge Dongxu acquiesça, son visage se faisant plus grave. Il poursuivit : « Ce gouffre est assez étrange. J'ai essayé de le sonder à distance avec mon sixième sens, mais je n'ai pas pu aller plus profond que quelques mètres, et même mon sixième sens a été absorbé. Cependant, ce gouffre m'inspire un sentiment de familiarité ; il doit donc receler un mystère. Bien sûr, il pourrait aussi y avoir des dangers, c'est pourquoi j'ai besoin que vous veniez le superviser. »

«

Frère cadet, tu es le chef de la secte, je devrais donc être le premier à entrer dans le gouffre et à l’explorer

», déclara Yang Yinhou d’un ton encore plus solennel.

« Avant ton arrivée, j'avais déjà inspecté le gouffre. Bien que son ouverture ne soit pas très large, le gouffre lui-même est extrêmement profond, au moins plusieurs centaines de mètres, et il est relié à un passage. Même sans créatures dangereuses à l'intérieur, le terrain lui-même ne serait pas facile pour quelqu'un de ton niveau de cultivation, Frère Aîné. Mais pour moi, le terrain n'est pas un problème. Même s'il y a des créatures dangereuses, je pense que je pourrais m'échapper à temps », dit Ge Dongxu.

P.-S.

: Je suis vraiment désolé, une seule mise à jour aujourd’hui. Ce mois-ci a été particulièrement calme. Je ferai mieux le mois prochain.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384