Capítulo 791

La plus grande erreur de Lolita et d'Eliza fut d'insister sur des réformes drastiques malgré l'opposition de Mantov, ce qui finit par susciter l'extrême mécontentement de ce dernier, et la situation se détériora rapidement.

Les jets d'affaires Boeing sont réputés pour leurs intérieurs immenses, souvent qualifiés d'« hôtels volants ». Ils offrent près de 100 mètres carrés d'espace lounge, un mobilier confortable et luxueux, une suite avec une chambre et une multitude d'équipements modernes – pratiquement un duplex.

Ge Dongxu se laissa aller sur le canapé en cuir du salon. Eliza insista pour que l'hôtesse de l'air blonde quitte la cabine et se plaça derrière le canapé, massant doucement les épaules de Ge Dongxu.

Sur la table basse étaient disposés des journaux soigneusement repassés, à portée de main de Ge Dongxu.

D'un côté du canapé, Philip se tenait debout, souriant, vêtu d'un costume noir impeccablement repassé et bien taillé, d'une chemise blanche et d'un nœud papillon, paraissant plus digne encore que le majordome de la Reine.

Au moindre signe, à la moindre expression ou au moindre mouvement de Ge Dongxu, Philip comprenait immédiatement, s'avançait, prenait le vin Romanée-Conti sur la table basse, s'essuyait délicatement la bouche avec une serviette blanche et versait le vin à Ge Dongxu avec des gestes très élégants.

Après avoir versé le vin rouge, Philip retourna sur le canapé, restant là avec un sourire aux lèvres, le regard admiratif tourné vers Ge Dongxu.

Ces deux derniers jours de cultivation avaient donné à Philip l'impression d'être à bord d'une fusée. Le tumulte énergétique chaotique qui commençait à devenir incontrôlable était de nouveau maîtrisé grâce à l'amélioration de son niveau de cultivation. Cela signifiait également que tant qu'il parviendrait à contenir ce tumulte, son espérance de vie continuerait d'augmenter. Même s'il ne pouvait pas vivre aussi longtemps que ses ancêtres, il atteindrait assurément l'âge de cent ans.

C’est pourquoi Philip éprouve désormais une profonde admiration et une soumission totale envers Ge Dongxu.

Il s'agit d'un sorcier oriental capable de changer son destin et même de lui permettre d'entrevoir les secrets de la lignée de ses ancêtres, et qui est aussi son maître !

Ainsi, le patriarche de la célèbre famille Philips en Europe, et propriétaire de ce jet d'affaires Boeing, a fait fi de son statut prestigieux et est devenu lui-même serveur.

Bien sûr, outre Philip et Eliza, il y avait aussi Nicole, blottie contre Ge Dongxu.

Depuis que Ge Dongxu a adouci son cœur et n'a pas repoussé Nicole dans cette luxueuse villa de Pacific Heights, à San Francisco, Nicole s'est accrochée à lui comme un chewing-gum, impossible à déloger.

Heureusement, Nicole savait ce qui comptait vraiment. Après que Ge Dongxu l'eut mise en garde contre les femmes, elle ne s'est pas déshabillée pour se glisser dans son lit en pleine nuit. Lorsqu'elle se blottissait contre lui, elle était toujours tendre et affectueuse, sans la moindre provocation.

Du bon vin, de belles femmes, un majordome à l'anglaise impeccable, sans oublier ce salon luxueusement décoré… sans quelques turbulences occasionnelles, Ge Dongxu aurait presque oublié qu'il se trouvait à 10

000 mètres d'altitude.

L'avion a atterri lentement à l'aéroport de Pollanette, capitale de la province, à midi le deuxième jour.

Le Mexique est situé en Europe de l'Est et possède un climat continental tempéré.

C'était encore le cœur de l'hiver au pays de Mek.

Cependant, aujourd'hui est une belle journée, le soleil brillant haut dans le ciel et apportant une touche de chaleur à la terre en plein hiver.

À l'endroit où l'avion a atterri, de nombreuses voitures étaient garées, et à côté d'elles se tenaient des hommes costauds en costumes noirs, le dos droit dans le vent froid, les traits fins et l'expression glaciale.

Certains de ces gens appartenaient à l'entourage d'Eliza, d'autres à celui de Philip, et d'autres encore avaient été placés là par Mantov.

Ge Dongxu, qui avait profité des services d'Eliza et de Philip dans l'avion, perdit toute sa splendeur dès que la porte de la cabine s'ouvrit. Vêtu d'un costume noir et portant des lunettes de soleil, il suivit Eliza et Philip, tel un garde du corps.

Ge Dongxu est monté dans la voiture d'Eliza.

Eliza et Nicole étaient assises à l'arrière, tandis que Ge Dongxu prenait place à l'avant, côté passager. Quiconque ne les connaissait pas aurait naturellement supposé qu'il était le garde du corps d'Eliza.

La propriété de Mantoff se situe aux abords de la capitale de l'État boranédien et s'étend sur 150 hectares, soit la moitié de la superficie de Monaco. L'intérieur est d'un luxe extrême et abrite même un zoo privé.

Quant aux voitures de luxe et aux hélicoptères, cela va de soi.

Une file de voitures de luxe pénétra dans l'immense manoir.

------------

Chapitre 888 Pour être précis, je suis sa personne

Assis sur le siège passager, alors que la voiture pénétrait dans le manoir, Ge Dongxu pouvait voir de nombreuses sentinelles armées à découvert, et en même temps, son œil perçant repéra également de nombreuses sentinelles cachées dans l'ombre.

Ces gens dégageaient tous une légère aura de soif de sang, indiquant qu'ils avaient véritablement fait l'expérience de la vie et de la mort, qu'ils avaient tué des gens et vu du sang.

Devant un bâtiment qui ressemblait à un palais moderne, Ge Dongxu rencontra Mantov, le légendaire président sans couronne du Royaume du Mexique.

C'est un homme très obèse, avec un double menton épais et flasque, et ses yeux sont presque complètement cachés par un amas de graisse.

Cependant, le regard qui émanait de ces deux yeux était aussi perçant que celui d'un aigle, et dégageait même une aura imposante qui faisait trembler le cœur, faisant comprendre que ce type apparemment gros et maladroit possédait aussi la même puissance féroce et impitoyable qu'un tigre.

Mantov était accompagné de cinq autres oligarques financiers mexicains, certains d'âge mûr, d'autres âgés, et même une femme.

Cependant, cette femme portait un manteau de vison et était aussi obèse que l'on imagine une femme russe d'âge mûr ; elle était incomparable à la belle et sexy mère d'Eliza et Nicole, Lolita.

« Oh, ma chère Eliza, et ma pauvre fille Lolita, mademoiselle Nicole, je croyais que vous resteriez en Amérique pour toujours ! En fait, je crois que vous êtes très heureuses en Amérique. » Mantov sortit du manoir somptueux pour vous saluer.

Tout en parlant, Mantov s'exclama avec exagération, comme s'il venait de voir Philip

: «

Oh, cher Monsieur Philip, vous êtes toujours si prompt à courir après les belles femmes

! Mais cette fois-ci, elles ont semé la pagaille, et je crains que vous ne soyez déçu. Bien sûr, puisque vous êtes venu en personne, je pense que Kosev et Victor vous feront une faveur. Entrez donc, je suis sûr que vous n'aimez pas ce froid dehors

!

»

« Oui, je déteste vraiment le froid ! » dit Philip.

Le groupe se salua à l'occidentale, puis entra ensemble par les portes du palais.

Une fois les portes franchies, la demeure palatiale révèle véritablement son côté luxueux.

Les couloirs reliant les salons et les chambres sont ornés de sculptures exquises sur chaque pilier, des tentures murales médiévales sont visibles partout sur les murs, et les jardins, même en cette saison froide, sont toujours soigneusement entretenus et luxuriants de verdure.

Après avoir traversé plusieurs couloirs, nous sommes arrivés dans un hall semi-circulaire avec des baies vitrées du sol au plafond qui laissaient entrer librement le soleil.

Voici l'un des salons de cette demeure somptueuse.

À l'extérieur de la salle de réception, tous les deux ou trois mètres, se tenait un homme à l'air sévère.

« Je suis désolé, vous allez devoir attendre dehors. » Ge Dongxu et ses gardes du corps furent arrêtés par les gardes à la porte alors qu'ils s'apprêtaient à entrer dans le salon.

« Eliza, il semblerait que vous puissiez me présenter officiellement à M. Mantov. » Au lieu de reculer, les gardes lancèrent ces mots nonchalamment à Ge Dongxu, tout en continuant à se diriger vers la porte de la salle de réception.

Les gardes postés aujourd'hui devant la salle de réception sont tous d'anciens soldats des forces spéciales, dont les réflexes sont exceptionnellement rapides et agiles.

Tandis que Ge Dongxu prenait la parole d'un ton désinvolte et entrait, les gardes postés à la porte et ceux qui entouraient le salon affichaient une expression légèrement différente, leurs yeux s'illuminant d'une lueur intense. D'un geste presque fluide, ils saisissaient leurs armes et les levaient.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384