Les deux hommes remontèrent à bord du sous-marin.
Cette fois, le sous-marin ne resta pas en surface mais continua de plonger.
À mesure que le sous-marin descendait, le nombre de créatures diminuait, l'eau de mer s'assombrissait de plus en plus et une faible aura de mort, presque imperceptible, émanait des profondeurs.
Ge Dongxu a évoqué la présentation de la mer Noire par le capitaine du sous-marin la nuit dernière.
La mer Noire est une mer intérieure d'Eurasie, couvrant une superficie d'environ 4,24 millions de kilomètres carrés, et est reliée à la mer Méditerranée par les détroits turcs.
La mer Noire est l'une des mers intérieures les plus profondes de la planète et la seule mer à double couche au monde.
Les précipitations en mer Noire, combinées aux apports des principaux fleuves européens, entraînent un apport total d'eau douce largement supérieur à l'évaporation. Ce processus de dessalement dilue la salinité des eaux de surface, créant un gradient de densité entre les couches d'eau supérieures et inférieures. L'eau moins salée flotte à la surface de l'eau plus salée, empêchant ainsi les échanges entre les eaux profondes et superficielles. La limite entre ces deux couches se situe à une profondeur de 100 à 150 mètres. Un échange complet entre ces deux couches d'eau prend des milliers d'années.
De plus, la mer Noire ayant une salinité inférieure à celle de la mer Méditerranée, un phénomène d'échange d'eau unique s'y produit : l'eau située à 10-20 mètres au-dessus de la surface de la mer Méditerranée s'écoule vers la Méditerranée, tandis que l'eau provenant du fond de la Méditerranée s'écoule vers la mer Noire.
Les couches supérieures constituent un véritable paradis pour diverses espèces de poissons, notamment l'esturgeon, le maquereau et l'anchois. En revanche, dans les couches inférieures, l'oxygène consommé par la décomposition des organismes marins ne peut être renouvelé, créant un milieu extrêmement pauvre en oxygène où seuls les micro-organismes anaérobies peuvent survivre. Leur métabolisme libère du dioxyde de carbone et du sulfure d'hydrogène (H₂S), un gaz toxique, rendant impossible la survie d'autres organismes dans les profondeurs marines.
Dans cet espace silencieux des profondeurs marines, seuls les vestiges de la vie depuis l'Antiquité et les monuments de la civilisation humaine racontent discrètement l'histoire de la vie qui existait autrefois en ces lieux.
À mesure que le sous-marin descendait, l'aura émanant des niveaux inférieurs s'intensifiait.
C'était un silence sans fin, le souffle de la mort.
Alors que le sous-marin s'enfonçait jusqu'à la limite entre les deux couches d'eau, un sentiment mystérieux et profond enveloppa Ge Dongxu.
Ici, la vie et la mort semblent s'entremêler, comme s'il existait une porte séparant la vie et la mort.
Franchir cette porte, c'est aller vers le haut, vers le bas, vers la mort.
En tant qu'alchimiste, Ge Dongxu possède un sens aigu de la vie. Grâce à cette intuition, il perçoit même les changements de la vie au fil des quatre saisons. Cependant, la mort demeure un mystère difficile à appréhender pour ceux qui ne l'ont jamais vécue.
Mais à ce moment précis, Ge Dongxu sembla entrevoir un autre aspect de la vie : la mort !
Ils se tenaient si près l'un de l'autre, si proches visuellement, à un pas de la vie ou de la mort.
Ge Dongxu ordonna au capitaine du sous-marin d'arrêter la plongée, lui interdit de le déranger, puis s'assit en tailleur à l'intérieur du sous-marin.
La vie et la mort sont comme le yin et le yang, comme l'eau et le feu
; elles semblent diamétralement opposées, et pourtant elles ne font qu'une. De même que la mer Noire, ses eaux supérieures et inférieures appartiennent à la même zone maritime
; elles ne font qu'un.
Si tu ne connais pas la vie, comment peux-tu connaître la mort ? De même, si tu ne connais pas la mort, comment peux-tu connaître les mystères de la vie ?
La vie et la mort s'entremêlent sans cesse à la frontière entre les couches supérieure et inférieure de la mer Noire, révélant leurs mystères.
L'aura fluctuante entre la vie et la mort planait constamment autour du sens divin projeté vers l'extérieur de Ge Dongxu, lui donnant l'impression d'être constamment en équilibre instable entre la vie et la mort.
Il « vit » des poissons emportés par les courants marins vers les couches inférieures, puis mourir rapidement. Il vit aussi certains poissons lutter pour remonter des couches inférieures vers les couches supérieures, puis renaître.
Une lueur de compréhension apparut dans l'esprit de Ge Dongxu, et l'épée Yin-Yang de la vie et de la mort suspendue à sa poitrine émettait par moments une lumière noire et verte.
Après être resté assis en tailleur pendant un jour et une nuit, Ge Dongxu ouvrit lentement les yeux.
Une lueur de joie brilla dans ses yeux profonds, et soudain, il fit des sceaux avec ses deux mains, visant une plante inconnue posée sur la table.
La moitié de la plante devint immédiatement luxuriante et verte, tandis que l'autre moitié se dessécha en un instant.
Nicole, qui observait la scène de côté, a failli avoir les yeux qui sortent de leurs orbites.
Ge Dongxu esquissa un sourire, fit de nouveau un sceau de la main, et le bonsaï retrouva son aspect verdoyant et luxuriant.
------------
Chapitre 1003 Spéculation
« Le Sceau de la Vie et de la Mort ! C'est un sceau que j'ai créé moi-même ! » Les lèvres de Ge Dongxu se retroussèrent en un sourire fier.
Auparavant, les techniques que connaissait Ge Dongxu, hormis le vol par le contrôle du qi, lui avaient été enseignées par Ren Yao ou héritées de Ge Hong. Seul le Sceau de Vie et de Mort était de sa propre création, fruit de sa compréhension personnelle de la vie et de la mort.
Un sceau gouverne la vie, et l'autre la mort, ce qui est semblable à la double épée de vie et de mort qu'il porte autour du cou.
Cependant, le Sceau de Vie et de Mort peut déterminer la vie et la mort sans l'aide de l'Épée Yin-Yang de Vie et de Mort, ce qui en fait une technique qui lui appartient véritablement.
« Nicole, demandez au capitaine de continuer la plongée jusqu'au point le plus profond que le sous-marin puisse atteindre. » Ge Dongxu réprima rapidement sa joie et sa fierté, donna l'instruction à Nicole, puis se rassit en tailleur.
« D’accord, chérie », répondit Nicole, puis elle alla donner des instructions au capitaine pour poursuivre la descente.
Le sous-marin a franchi la frontière et a continué sa plongée.
Un silence infini, une aura de mort omniprésente emplissaient les niveaux inférieurs.
Alors que son sixième sens sondait la mer, il eut l'impression de pénétrer soudainement dans un abîme obscur et sans fin. Le silence absolu qui y régnait l'étouffait et le plongeait même dans le désespoir.
Son sixième sens ne s'attarda pas longtemps dans la mer, aussi le retira-t-il rapidement. Après quelques profondes inspirations, son visage pâle reprit son aspect normal.
Après son retour à la normale, Ge Dongxu fut surpris de constater que son océan de conscience avait gagné un autre espace lumineux et clair.
« Cette méthode permet réellement de maîtriser son sens divin ! » Cette découverte ravit Ge Dongxu, qui libéra à nouveau son sens divin.
Après avoir libéré et retiré à plusieurs reprises ses pensées divines pendant trois jours et trois nuits, Ge Dongxu a non seulement acquis une compréhension plus profonde de la vie et de la mort, mais son océan de conscience s'est également élargi.
Cependant, après trois jours et trois nuits, cette méthode de trempe non seulement n'a pas permis d'élargir son océan de conscience, mais a également laissé Ge Dongxu épuisé.
Sachant qu'il avait atteint ses limites, Ge Dongxu n'osa plus continuer à affiner son sens divin de cette manière, pensant qu'il explorerait à nouveau la Mer Noire après avoir atteint le royaume du Dragon-Tigre.
...
Deux jours plus tard, un avion décollait de la capitale, Porto.
Ge Dongxu, assis en classe affaires, somnolait les yeux fermés. À côté de lui se trouvait une jeune femme blonde aux yeux bleus, originaire du Mexique.