Capítulo 894

Les deux hommes remontèrent à bord du sous-marin.

Cette fois, le sous-marin ne resta pas en surface mais continua de plonger.

À mesure que le sous-marin descendait, le nombre de créatures diminuait, l'eau de mer s'assombrissait de plus en plus et une faible aura de mort, presque imperceptible, émanait des profondeurs.

Ge Dongxu a évoqué la présentation de la mer Noire par le capitaine du sous-marin la nuit dernière.

La mer Noire est une mer intérieure d'Eurasie, couvrant une superficie d'environ 4,24 millions de kilomètres carrés, et est reliée à la mer Méditerranée par les détroits turcs.

La mer Noire est l'une des mers intérieures les plus profondes de la planète et la seule mer à double couche au monde.

Les précipitations en mer Noire, combinées aux apports des principaux fleuves européens, entraînent un apport total d'eau douce largement supérieur à l'évaporation. Ce processus de dessalement dilue la salinité des eaux de surface, créant un gradient de densité entre les couches d'eau supérieures et inférieures. L'eau moins salée flotte à la surface de l'eau plus salée, empêchant ainsi les échanges entre les eaux profondes et superficielles. La limite entre ces deux couches se situe à une profondeur de 100 à 150 mètres. Un échange complet entre ces deux couches d'eau prend des milliers d'années.

De plus, la mer Noire ayant une salinité inférieure à celle de la mer Méditerranée, un phénomène d'échange d'eau unique s'y produit : l'eau située à 10-20 mètres au-dessus de la surface de la mer Méditerranée s'écoule vers la Méditerranée, tandis que l'eau provenant du fond de la Méditerranée s'écoule vers la mer Noire.

Les couches supérieures constituent un véritable paradis pour diverses espèces de poissons, notamment l'esturgeon, le maquereau et l'anchois. En revanche, dans les couches inférieures, l'oxygène consommé par la décomposition des organismes marins ne peut être renouvelé, créant un milieu extrêmement pauvre en oxygène où seuls les micro-organismes anaérobies peuvent survivre. Leur métabolisme libère du dioxyde de carbone et du sulfure d'hydrogène (H₂S), un gaz toxique, rendant impossible la survie d'autres organismes dans les profondeurs marines.

Dans cet espace silencieux des profondeurs marines, seuls les vestiges de la vie depuis l'Antiquité et les monuments de la civilisation humaine racontent discrètement l'histoire de la vie qui existait autrefois en ces lieux.

À mesure que le sous-marin descendait, l'aura émanant des niveaux inférieurs s'intensifiait.

C'était un silence sans fin, le souffle de la mort.

Alors que le sous-marin s'enfonçait jusqu'à la limite entre les deux couches d'eau, un sentiment mystérieux et profond enveloppa Ge Dongxu.

Ici, la vie et la mort semblent s'entremêler, comme s'il existait une porte séparant la vie et la mort.

Franchir cette porte, c'est aller vers le haut, vers le bas, vers la mort.

En tant qu'alchimiste, Ge Dongxu possède un sens aigu de la vie. Grâce à cette intuition, il perçoit même les changements de la vie au fil des quatre saisons. Cependant, la mort demeure un mystère difficile à appréhender pour ceux qui ne l'ont jamais vécue.

Mais à ce moment précis, Ge Dongxu sembla entrevoir un autre aspect de la vie : la mort !

Ils se tenaient si près l'un de l'autre, si proches visuellement, à un pas de la vie ou de la mort.

Ge Dongxu ordonna au capitaine du sous-marin d'arrêter la plongée, lui interdit de le déranger, puis s'assit en tailleur à l'intérieur du sous-marin.

La vie et la mort sont comme le yin et le yang, comme l'eau et le feu

; elles semblent diamétralement opposées, et pourtant elles ne font qu'une. De même que la mer Noire, ses eaux supérieures et inférieures appartiennent à la même zone maritime

; elles ne font qu'un.

Si tu ne connais pas la vie, comment peux-tu connaître la mort ? De même, si tu ne connais pas la mort, comment peux-tu connaître les mystères de la vie ?

La vie et la mort s'entremêlent sans cesse à la frontière entre les couches supérieure et inférieure de la mer Noire, révélant leurs mystères.

L'aura fluctuante entre la vie et la mort planait constamment autour du sens divin projeté vers l'extérieur de Ge Dongxu, lui donnant l'impression d'être constamment en équilibre instable entre la vie et la mort.

Il « vit » des poissons emportés par les courants marins vers les couches inférieures, puis mourir rapidement. Il vit aussi certains poissons lutter pour remonter des couches inférieures vers les couches supérieures, puis renaître.

Une lueur de compréhension apparut dans l'esprit de Ge Dongxu, et l'épée Yin-Yang de la vie et de la mort suspendue à sa poitrine émettait par moments une lumière noire et verte.

Après être resté assis en tailleur pendant un jour et une nuit, Ge Dongxu ouvrit lentement les yeux.

Une lueur de joie brilla dans ses yeux profonds, et soudain, il fit des sceaux avec ses deux mains, visant une plante inconnue posée sur la table.

La moitié de la plante devint immédiatement luxuriante et verte, tandis que l'autre moitié se dessécha en un instant.

Nicole, qui observait la scène de côté, a failli avoir les yeux qui sortent de leurs orbites.

Ge Dongxu esquissa un sourire, fit de nouveau un sceau de la main, et le bonsaï retrouva son aspect verdoyant et luxuriant.

------------

Chapitre 1003 Spéculation

« Le Sceau de la Vie et de la Mort ! C'est un sceau que j'ai créé moi-même ! » Les lèvres de Ge Dongxu se retroussèrent en un sourire fier.

Auparavant, les techniques que connaissait Ge Dongxu, hormis le vol par le contrôle du qi, lui avaient été enseignées par Ren Yao ou héritées de Ge Hong. Seul le Sceau de Vie et de Mort était de sa propre création, fruit de sa compréhension personnelle de la vie et de la mort.

Un sceau gouverne la vie, et l'autre la mort, ce qui est semblable à la double épée de vie et de mort qu'il porte autour du cou.

Cependant, le Sceau de Vie et de Mort peut déterminer la vie et la mort sans l'aide de l'Épée Yin-Yang de Vie et de Mort, ce qui en fait une technique qui lui appartient véritablement.

« Nicole, demandez au capitaine de continuer la plongée jusqu'au point le plus profond que le sous-marin puisse atteindre. » Ge Dongxu réprima rapidement sa joie et sa fierté, donna l'instruction à Nicole, puis se rassit en tailleur.

« D’accord, chérie », répondit Nicole, puis elle alla donner des instructions au capitaine pour poursuivre la descente.

Le sous-marin a franchi la frontière et a continué sa plongée.

Un silence infini, une aura de mort omniprésente emplissaient les niveaux inférieurs.

Alors que son sixième sens sondait la mer, il eut l'impression de pénétrer soudainement dans un abîme obscur et sans fin. Le silence absolu qui y régnait l'étouffait et le plongeait même dans le désespoir.

Son sixième sens ne s'attarda pas longtemps dans la mer, aussi le retira-t-il rapidement. Après quelques profondes inspirations, son visage pâle reprit son aspect normal.

Après son retour à la normale, Ge Dongxu fut surpris de constater que son océan de conscience avait gagné un autre espace lumineux et clair.

« Cette méthode permet réellement de maîtriser son sens divin ! » Cette découverte ravit Ge Dongxu, qui libéra à nouveau son sens divin.

Après avoir libéré et retiré à plusieurs reprises ses pensées divines pendant trois jours et trois nuits, Ge Dongxu a non seulement acquis une compréhension plus profonde de la vie et de la mort, mais son océan de conscience s'est également élargi.

Cependant, après trois jours et trois nuits, cette méthode de trempe non seulement n'a pas permis d'élargir son océan de conscience, mais a également laissé Ge Dongxu épuisé.

Sachant qu'il avait atteint ses limites, Ge Dongxu n'osa plus continuer à affiner son sens divin de cette manière, pensant qu'il explorerait à nouveau la Mer Noire après avoir atteint le royaume du Dragon-Tigre.

...

Deux jours plus tard, un avion décollait de la capitale, Porto.

Ge Dongxu, assis en classe affaires, somnolait les yeux fermés. À côté de lui se trouvait une jeune femme blonde aux yeux bleus, originaire du Mexique.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384