Ce changement dans le royaume secret fit s'effondrer au sol, tremblants, les zombies en armure. Même les deux zombies en armure d'argent, allongés près du bassin de purification des cadavres et se nourrissant des os des zombies en armure d'or, laissèrent transparaître une pointe de peur dans leurs yeux cendrés. Ils sentirent une immense puissance céleste descendre du ciel, ce qui les fit cesser, sans qu'ils s'en rendent compte, d'absorber l'énergie mortelle du Yin Sha.
Lorsque le monde extérieur change, la mer de conscience de Ge Dongxu subit également des changements similaires.
Dans cet océan de conscience, on entendait même des rugissements de dragons et des hurlements de tigres, et il y avait aussi des vents et des nuages qui s'élevaient, et des dragons et des tigres qui se rassemblaient !
Le dragon et le tigre se firent face longuement avant de disparaître peu à peu, semblant encore indécis.
Dès que le Dragon de Feu du Tigre Blanc disparut, Ge Dongxu remarqua que la zone de sa mer de conscience s'était considérablement étendue. Par la pensée, son sens divin pouvait se rassembler bien plus facilement qu'auparavant, mais dans l'ensemble, il restait relativement lâche et ne pouvait former un corps d'attaque très solide et puissant.
« Suis-je entré dans le Royaume du Dragon et du Tigre ? » Ge Dongxu ouvrit lentement les yeux, son regard empli de plus de confusion que de surprise.
Bien qu'il ait perçu un changement significatif, il sentait qu'un saut qualitatif manquait encore. Son énergie intérieure était certes devenue beaucoup plus pure, mais il lui manquait ce sentiment d'harmonie parfaite, comme la colle et le feu qui se mélangent pour former un tout unifié.
Une partie du véritable qi tend vers le yang extrême et la force, tandis que l'autre partie tend vers le yin extrême et la douceur.
«
Reconnaître le véritable dragon dans le feu et le véritable tigre dans l'eau. Lorsque le dragon et le tigre s'entrelacent, ils se transforment en une pousse jaune. De cette union naît un élixir précieux, l'Élixir d'Or. Je n'ai reconnu que le véritable dragon dans le feu et le véritable tigre dans l'eau
; je n'ai pas encore vu le dragon et le tigre s'entrelacer pour se transformer en une pousse jaune. Je crains de n'avoir pas encore véritablement pénétré le Royaume du Dragon et du Tigre
; tout au plus, je n'y ai mis qu'un pied. Mais comment transforme-t-on le dragon et le tigre en une pousse jaune
?
» Ge Dongxu comprit rapidement le problème et s'assit au bord de l'étang, fronçant les sourcils, plongé dans ses pensées.
Cependant, accéder au Royaume du Dragon-Tigre est incroyablement difficile, chaque étape recelant de profonds mystères. Outre l'héritage de Ge Hong et les premiers enseignements de Ren Yao, Ge Dongxu n'a reçu aucun autre guide, se fiant entièrement à son exploration et à sa compréhension personnelles. À vingt ans, il a acquis la capacité de reconnaître un véritable dragon dans le feu et un véritable tigre dans l'eau – un exploit qui aurait stupéfié Ge Hong lui-même s'il était encore en vie. À présent, comprendre immédiatement l'interaction du Dragon et du Tigre se transformant en Pousses Jaunes représente un véritable défi.
Ge Dongxu resta assis au bord de la piscine pendant toute une journée et toute une nuit, se creusant la tête, mais ne parvint toujours pas à trouver le moindre indice.
« Je me souviens d'avoir fait un voyage spécial chez la famille Chen en Indonésie pour trouver des plantes médicinales afin de soigner la blessure à la jambe de mon frère aîné. L'endroit où Chen Jiateng vivait reclus, l'île de Samos, m'a inspiré une impression très particulière. Peut-être qu'un jour, je pourrai y retourner pour poursuivre mes études du Royaume du Dragon et du Tigre et, qui sait, peut-être y trouverai-je quelque chose. » Après avoir réfléchi pendant un jour et une nuit, Ge Dongxu ouvrit lentement les yeux et se mit à penser.
Pensant à se rendre sur l'île de Samos pour mieux comprendre le Royaume du Dragon et du Tigre après son départ, Ge Dongxu se leva brusquement d'un bond, se frappa violemment le front et se maudit intérieurement : « Comment ai-je pu rester assis ici à essayer bêtement de comprendre le Royaume du Dragon et du Tigre ? J'aurais dû partir tout de suite ! »
Après s'être maudit intérieurement, Ge Dongxu entra précipitamment dans son océan de conscience puis activa le sceau de frontière grâce à son sens divin.
Suite à cette activation, le sceau de la frontière dans la mer de la conscience brilla soudain intensément, et une porte apparut faiblement à l'intérieur.
En voyant cette porte ancienne, Ge Dongxu se surprit à verser des larmes en silence.
Il ne resta pas très longtemps dans ce royaume secret, moins d'un an.
Mais seul Ge Dongxu savait combien de souffrances il avait endurées et combien d'efforts il avait déployés pour s'en sortir, et même à quel point sa vie ne tenait qu'à un fil lorsqu'il tentait de maîtriser le crocodile géant à l'armure argentée.
S'il avait échoué cette fois-ci, il n'aurait jamais pu revoir ses parents, ses proches et ses amis de toute sa vie.
Cependant, Ge Dongxu essuya rapidement ses larmes, puis laissa échapper un long rire, et dans un souffle de vent, il « déploya ses ailes » comme un aigle et s'envola rapidement vers le sommet montagneux en ruine.
Bien sûr, la montagne en ruines n'est plus un paysage désolé.
Une route de marbre blanc immaculé serpente jusqu'au sommet de la montagne.
Les sentiers secondaires, tels des chemins sinueux menant à des endroits isolés, débouchent sur des jardins d'herbes médicinales soigneusement entretenus.
À côté du jardin d'herbes aromatiques se trouvent un étang et un pavillon de pierres et de bois qui porte les marques du temps. Les bâtiments délabrés d'autrefois ont disparu depuis longtemps, même si certains matériaux utilisés pour leur construction ont été réquisitionnés sur place.
Quant au sommet, il était déjà pavé de marbre blanc, et plusieurs bâtiments, sans être magnifiques, étaient remarquablement bien conservés et semblaient témoigner d'une époque révolue. C'étaient des bâtiments que Ge Dongxu avait fait réparer ou reconstruire par les zombies à l'aide de matériaux locaux.
En voyant Ge Dongxu atterrir sur la place, les deux zombies en armure argentée accoururent aussitôt. Les autres zombies en armure, occupés à « travailler » au sommet de la montagne, étaient moins futés. À la vue de Ge Dongxu, ils le fixèrent d'un regard vide, une pointe de peur transparaissant dans leurs yeux inanimés.
« Petit Crocodile, Petit Dragon, aujourd'hui je vous emmène découvrir le monde extérieur. » Ge Dongxu caressa la tête des deux zombies en armure d'argent et dit avec un sourire radieux. Puis il activa l'Anneau de Scellement des Cadavres et y enferma les deux zombies en armure d'argent, ainsi que les quatre-vingt-un autres zombies, plus précisément soixante-dix-neuf zombies en armure de fer et deux en armure de bronze.
Ge Dongxu ne maîtrisait pas la « Technique du Qi Profond des Neuf Yin » et ne pouvait donc pas contribuer à apaiser ces zombies. Cependant, il excellait en alchimie. En particulier, il possédait une profonde compréhension de la vie et de la mort. De ce fait, la « Technique d'Alchimie du Yin Profond », obscure pour beaucoup, lui paraissait simple. Il pouvait même s'inspirer de ses propres compétences alchimiques et acquérir de nouvelles perspectives sur cette technique.
Alors, durant son temps libre, Ge Dongxu a mis au point des pilules de haute qualité destinées aux zombies.
Peu de temps après, deux zombies en armure de fer se transformèrent en zombies en armure de bronze.
P.S. : Mise à jour terminée pour aujourd'hui, merci pour votre soutien.
(Fin de ce chapitre)
------------
Chapitre 118 Où sont vos deux grands maîtres ?
Après avoir rassemblé tous les zombies dans l'anneau de scellement, Ge Dongxu reprit son envol et utilisa son qi vers la plage.
Bien que Ge Dongxu n'ait pas encore véritablement atteint le Royaume du Dragon-Tigre, il y est déjà bien avancé. Son niveau de cultivation est bien supérieur à celui qu'il avait lors de son entrée dans le royaume secret, et sa vitesse de déplacement par le qi est naturellement beaucoup plus rapide.
Ge Dongxu arriva à la plage en un rien de temps.
L'ancienne porte, qui ne réapparaîtrait que quatre-vingt-un ans plus tard, est désormais bien visible sur la mer.
Ge Dongxu se ressaisit et, par la seule force de sa pensée, la porte antique qui nécessitait à l'origine la force combinée de nombreuses personnes pour s'ouvrir s'ouvrit lentement.
Voyant cela, Ge Dongxu n'hésita plus et entra.
De sombres nuages s'amoncelaient au-dessus de la mer de Chine orientale, et des éclairs jaillissaient.
Le vent hurlait et les vagues déferlaient.
Août et septembre sont la saison où se forment les typhons et sèment la désolation.
Lorsque Ge Dongxu est apparu, c'était précisément au moment où cette région était touchée par le typhon.
« C'est le moment idéal pour sortir ! » À peine Ge Dongxu franchit-il la porte ancestrale qu'il ressentit la puissance de la nature. Galvanisé, il ne put s'empêcher de rire, puis, bravant le vent et la pluie, il se lança à l'assaut des vagues.
Heureusement, à ce moment précis, le ciel était d'un noir d'encre et tous les navires étaient entrés dans le port. Autrement, s'ils avaient vu quelqu'un marcher sur les vagues au milieu d'un tel typhon, ils auraient cru voir apparaître le Roi Dragon des Mers.
En marchant sur les vagues, nous avons rapidement atteint le rivage, qui était le mont Laoshan.
En raison du typhon, tout le monde gardait ses portes closes, et Ge Dongxu, ne voulant déranger personne, pensa que la secte Laoshan était proche. Il utilisa donc la magie pour créer un nuage de pluie qui le dissimula et se dirigea rapidement vers la porte de la secte.
À l'instar de la secte Shushan, la porte de montagne de la secte Laoshan semble n'être qu'un temple taoïste discret, mais derrière elle se cache un paradis.
Le prêtre taoïste en charge du temple n'est autre que le maître Wuzheng, qui avait arrêté la voiture de Ge Dongxu et de son groupe à l'hôtel de villégiature lors de la dernière conférence de Qimen, leur demandant de s'arrêter et de laisser passer en premier la voiture de la secte Kunlun.