Capítulo 1427

En contrebas, Ge Dongxu leva les yeux et aperçut au loin un groupe de jeunes gens qui discutaient et riaient. Il éprouva une pointe d'envie face à leur exubérance juvénile et leur insouciance.

Bien qu'il ne soit pas très âgé, sa mentalité semble avoir complètement évolué au-delà de son âge sans qu'il s'en rende compte. Ce n'est qu'en compagnie de Lu Lei et des autres qu'il retrouve sa jeunesse et qu'il devient semblable à ces jeunes gens dynamiques qui l'entourent.

En y repensant, Ge Dongxu ne pouvait s'empêcher d'avoir hâte de retrouver la vie sur le campus après les vacances d'été.

Ce n'est peut-être qu'en retournant sur le campus qu'il pourra véritablement goûter à nouveau à la vie mondaine ; après cela, tout cela ne sera plus qu'un souvenir.

J'ai gravi les marches tranquillement, et avant même de m'en rendre compte, j'étais arrivé au bout du chemin de planches.

À ce moment-là, les montagnes étaient enveloppées de brume, et les forêts apparaissaient et disparaissaient dans la brume, comme dans un pays des merveilles.

Cependant, une fois la nuit tombée, cet endroit ne sera plus un paradis, mais un repaire de serpents, d'insectes et de bêtes féroces. Si vous êtes seul et sans défense, le danger sera immense.

Dans la brume, devant un ancien temple taoïste aux tuiles vertes et aux murs jaunes, plusieurs jeunes gens discutaient poliment avec un prêtre taoïste qui gardait la porte, souhaitant entrer dans le temple pour une visite et y passer la nuit.

Mais le prêtre taoïste qui gardait la porte restait inflexible. Même lorsqu'ils lui offrirent de l'argent, il refusa de les laisser entrer. Finalement, exaspéré par leurs supplications, il leur donna une légère poussée. Les jeunes hommes, pourtant robustes en apparence, ne purent y résister et reculèrent de plusieurs pas avant de retrouver leur équilibre.

Les yeux des jeunes s'illuminèrent instantanément, leurs cœurs se mirent à battre la chamade et l'expression « moine caché » leur vint inconsciemment à l'esprit.

Cependant, en pensant au maître reclus «

Moine balayeur

» des romans d'arts martiaux de Jin Yong, ces jeunes gens furent encore plus intrigués par ce temple taoïste ancestral. Ils pensaient devoir persuader le gardien de les laisser entrer, ou du moins de leur montrer quelques mouvements. Mais la porte du temple grinça et se referma difficilement

; malgré tous leurs efforts, elle resta obstinément fermée.

Un jeune homme, refusant d'abandonner, tenta d'escalader le mur avec l'aide de deux autres jeunes hommes. Mais à peine arrivé au sommet, une branche morte jaillit et le frappa violemment à la poitrine. Sous la violence du choc, il dégringola le long du mur.

« Si tu oses encore escalader le mur, je te tire en plein dans les yeux. » Une voix sévère et menaçante suivit aussitôt.

En entendant ce bruit, le jeune homme, qui hésitait encore quelque peu à abandonner, frissonna aussitôt et recula.

« Il semble que nous ne puissions pas entrer dans ce temple taoïste. Nous devrons trouver un endroit où camper dehors ce soir », dit le jeune homme en tête.

« Hélas, quel dommage ! Ce prêtre taoïste était manifestement un maître d'une habileté discrète ; ce temple taoïste doit être quelque chose de spécial », dit Rouman, la femme aux cheveux courts, avec une expression de regret.

« C’est tout à fait exact. Vous venez de le voir. Une brindille sèche, de l’épaisseur d’un doigt, m’a été lancée et m’a frappé à la poitrine. J’ai eu l’impression d’être frappé par un bâton. La force du choc était terrifiante ! » s’exclama le jeune homme qui avait escaladé le mur.

« Alors, il vaut mieux abandonner cette idée. En général, les maîtres reclus et les êtres extraordinaires n'aiment pas être dérangés par de simples mortels comme nous. Si nous les mettons vraiment en colère, ils pourraient bien nous crever les yeux », déclara le jeune chef d'un ton grave.

« C’est ça, c’est ça, trouvons un endroit où camper ce soir et redescendons de la montagne demain matin de bonne heure. » Les randonneurs acquiescèrent.

Sur ce, ils firent demi-tour et quittèrent le temple taoïste, avec l'intention de trouver un endroit où camper à proximité.

« Impossible ! Quel inconscient ! Il a vraiment grimpé jusqu'ici les mains vides ! » Soudain, quelqu'un désigna Ge Dongxu du doigt. Il sortait de la jungle enfumée, les yeux écarquillés comme s'il avait vu un fantôme.

« C’est bien vrai. À une heure si tardive, quelqu’un est arrivé au sommet de la montagne les mains vides. Que veut-il faire ? Cherche-t-il la mort ? » Le chef du groupe fronça les sourcils en voyant que Ge Dongxu était effectivement monté seul.

« Frère Xia, même si c’est l’été, il peut faire un froid glacial au sommet la nuit, et il pourrait y avoir des insectes venimeux et des animaux sauvages qui rôdent. Pourquoi ne pas lui installer une tente ? » Rouman hésita un instant avant de dire cela en voyant que Ge Dongxu avait effectivement gravi la montagne seul.

« Rouman, tu joues encore au gentil ! On est tous adultes. Tu n'as donc aucun bon sens ? Tu as foncé tout seul au sommet de la montagne, sans réfléchir. Je pense qu'il est temps de lui donner une leçon et de lui laisser la mémoire intacte. Laissons-le tranquille un moment et voyons ce qu'il mijote », dit le jeune homme en tête, en fronçant les sourcils.

P.S. : D'autres mises à jour suivront, mais plus tard.

Le site web pour lire « Les Trois Maîtres » est : m.

------------

Chapitre 1616 Est-il vraiment un maître reclus ?

« Exactement, ce n’est pas du courage, c’est de la stupidité ! Laissons-le tranquille, qu’il aille au moins se cogner contre un mur au temple taoïste », a renchéri quelqu’un en signe d’approbation.

« Quel est le problème ? Peut-être qu'ils sont simplement inexpérimentés et qu'ils pensent qu'il y a un temple taoïste sur la montagne où ils peuvent passer la nuit ? » dit Rouman d'un ton dédaigneux.

«

Tiens, tu es vraiment gentille. Pourquoi ne pas te glisser un peu avec lui ce soir

? Héhé, il est plutôt beau garçon, et puis, il ne doit pas être mal non plus.

» Une femme s'approcha de Rouman et la taquina avec un sourire.

« Si ça ne marche pas, je lui donnerai ma tente et je dormirai avec toi ce soir », a déclaré Rouman.

Après avoir dit cela, Rouman s'approcha de Ge Dongxu et l'arrêta en disant : « Hé, pourquoi es-tu venu ici seul ? Il fait très froid ici après la tombée de la nuit, et tu ne sais pas ce qui pourrait surgir. Tu es venu ici seul, sans aucun de tes effets personnels. N'es-tu pas un peu trop téméraire ? »

« Merci. Il y a un temple taoïste un peu plus loin. Je peux y passer la nuit. » Ge Dongxu sourit. Il avait surpris leur conversation et savait que, malgré son air sévère, la femme en face de lui avait bon cœur.

« Ce temple taoïste n’est pas ouvert au public. Nous venons d’y aller, mais ils nous ont refusé l’entrée », a déclaré Rouman.

« J’irai, pas de problème », dit Ge Dongxu avec un sourire.

« C’est inutile. Nous leur avons déjà tout dit, nous leur avons même proposé de l’argent, mais ils refusent toujours de nous laisser entrer, et encore moins de nous laisser passer la nuit », a déclaré Rouman.

« Laissons-le tenter sa chance. Peut-être que ce beau garçon est non seulement audacieux, mais aussi très influent ! » dit la femme qui avait taquiné Rouman plus tôt, en s'approchant.

« Ce n'est pas forcément vrai ! » Ge Dongxu sourit, fit un signe de tête à Rou Man, puis continua de marcher tranquillement vers le temple taoïste.

Arrivé devant la porte, Ge Dongxu leva la main et frappa, mais personne ne répondit après plusieurs coups.

« Pff, pas forcément. Ils n'ouvriront même pas la porte ! » dit la femme d'un ton dédaigneux. Les autres rirent de bon cœur, amusés.

Voyant que personne ne répondait, Ge Dongxu fronça les sourcils. Au moment où il allait frapper à nouveau, la porte s'ouvrit brusquement. Le prêtre taoïste qui la gardait, sans doute agacé lui aussi, s'écria dès que la porte s'ouvrit : « Vous avez fini ? J'ai déjà dit pas de visites, pas d'emprunts… d'emprunts… »

Le taoïste qui gardait la porte balbutiait en parlant, la sueur froide ruisselant sur son front. Il s'agenouilla aussitôt et se prosterna à plusieurs reprises, disant : « Maître, veuillez m'excuser ! Maître, veuillez m'excuser ! Je ne savais pas que c'était vous qui nous honoriez de votre présence, alors j'ai parlé sans réfléchir ! »

Il s'avéra que Ge Dongxu s'était rendu à plusieurs reprises à la secte Shushan, toujours accompagné du Grand Ancien et du chef de la secte. Le taoïste qui gardait la porte le reconnut naturellement et sut qu'il s'agissait d'une figure importante entretenant des liens étroits avec la secte Shushan.

À l'extérieur du temple taoïste, les jeunes gens qui attendaient avec impatience le moment embarrassant de Ge Dongxu furent stupéfaits de voir le maître reclus qu'ils considéraient secrètement comme le « moine balayeur » se prosterner soudainement devant lui. Ils en restèrent bouche bée.

«

Nul n'est censé ignorer quoi que ce soit, mais en tant que cultivateur, il te faut te garder de l'arrogance et de l'impétuosité. Tu dois perfectionner ta pratique spirituelle.

» De nos jours, même le Grand Ancien de la Secte du Mont Shu, Xu Kong, l'appelle «

Oncle-Maître

». Ge Dongxu n'a pas besoin d'être poli avec les disciples de la Secte du Mont Shu. Le voyant s'agenouiller, terrifié et implorant son pardon, il fit un geste de la main et une force bienveillante le releva, tout en l'avertissant.

« Oui, oui, les enseignements du maître sont corrects. » Le prêtre taoïste vit que la grande main de Ge Dongxu pouvait libérer de la puissance d'un simple geste, et il ressentit encore plus d'admiration et de crainte.

« Qingfeng est là ? Allez lui dire que je suis arrivé », dit calmement Ge Dongxu.

Qingfeng était le frère cadet de Qingyuan, l'ancien chef de Shushan. Cependant, Qingyuan protégea son fils et abusa de son statut de chef d'une ancienne secte pour intimider les faibles. En conséquence, Ge Dongxu parvint à affaiblir considérablement ses pouvoirs magiques. Plus tard, Qingfeng, qui avait suivi Yuanxuan Zhenren dans le Royaume Secret de la Mer de l'Est pour l'explorer, lui succéda à la tête de la secte.

« Oui, oui. Je vous en prie, venez avec moi, aîné. J'enverrai immédiatement quelqu'un informer le chef de la secte », dit précipitamment le prêtre taoïste.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384