Capítulo 1688

Leur confiance vacilla inévitablement, d'autant plus que les Dix Mille Montagnes au sud étaient un endroit extrêmement dangereux, où un seul faux pas pouvait entraîner leur mort et leur anéantissement.

Cette adresse web peut être mémorisée en une seconde

: . Adresse de lecture de la version mobile

: m.

------------

Chapitre 1939 Une belle porte de montagne !

« Haha, tu n'avais pas dit que tu voulais continuer à me suivre partout et à dénicher tranquillement de bonnes affaires ? Tu as déjà perdu confiance en toi ? » Ge Dongxu remarqua les changements subtils chez les deux et rit en les voyant.

« Patron, vous devenez de plus en plus pervers ! » Les deux hommes furent légèrement surpris, puis soulagés. Hu Meier, avec un sourire charmeur, donna même quelques petits coups de poing amicaux à Ge Dongxu. Huangfu Xuan, terrifié, détourna rapidement le regard, feignant de ne rien voir.

« Au fait, tu viens de dire que tu as échangé quatre Fleurs de Sang du Corbeau d'Or contre la Formation d'Épée Tueuse de Démons en Quatre Phases ! Donc, il semblerait que les puissantes techniques taoïstes et les compétences d'épée d'ici puissent être échangées contre des objets de valeur ? » Ge Dongxu ne supportait plus le comportement charmeur de Hu Meier et changea rapidement de sujet pour lui demander.

« Logiquement, oui, mais les grandes sectes ne vendent généralement pas leurs secrets les mieux gardés. Elles vendent plutôt des objets obtenus par les cultivateurs au cours de leurs aventures, ou des objets acquis par désespoir par des sectes en déclin, ou encore des objets provenant de sectes disparues dont les collections de techniques taoïstes sont mises en vente. Cependant, les techniques taoïstes et les arts martiaux à l'épée véritablement puissants sont généralement très coûteux. La Formation de l'Épée Tueuse de Démons en Quatre Phases que nous avons achetée n'est considérée que comme de niveau moyen dans le Grand Ciel des Cavernes

; ce n'est pas une technique taoïste ou un art martial à l'épée véritablement puissant », répondit Hu Meier.

« Je vois. » Ge Dongxu hocha la tête, secrètement un peu étonné.

Il faut quatre herbes spirituelles de septième grade pour acquérir une formation d'épée de niveau intermédiaire. On peut imaginer que, pour maîtriser une puissante technique d'épée taoïste, même Ge Dongxu devrait probablement y consacrer la moitié de sa fortune.

Pendant qu’ils parlaient, l’Oiseau Noir à la Flamme Pourpre avait déjà conduit Ge Dongxu et son groupe près de la Rivière du Dragon Volant.

Une vague d'humidité, porteuse d'une énergie vibrante et vivifiante, m'a submergé, rafraîchissant instantanément mon esprit et revigorant mon âme.

« Il n'est pas étonnant que tant de sectes se précipitent pour s'établir dans la Rivière du Dragon Ascendant ; la Rivière du Dragon Ascendant est en effet pleine d'énergie spirituelle ! » s'exclama Ge Dongxu.

«

Ceci n’est que la partie inférieure et moyenne. C’est dans les hauteurs que l’énergie spirituelle abonde véritablement. Chaque montagne là-bas est comparable à la porte de montagne importante de notre secte de l’Épée d’Or dans le Ciel de la Petite Grotte de Horlin

», a déclaré Hu Meier.

« Toutefois, si nous parvenons cette fois à trouver le Puits Spirituel dans les Dix Mille Montagnes, à le déplacer jusqu'à la porte de la montagne et à mettre en place un dispositif de collecte d'esprits, grâce à l'abondante énergie spirituelle du Fleuve du Dragon Ascendant, notre porte de montagne ne sera pas inférieure à celles situées en amont », déclara Huangfu Xuan.

Pendant leur conversation, l'Oiseau Noir Flamme Pourpre survola une région relativement plate. Celle-ci était parsemée de nombreux villages et villes, dont certains étaient magnifiques et immenses. Les gens allaient et venaient, affairés, et la région était densément peuplée, signe évident qu'il s'agissait d'un pays.

« J'ai entendu dire qu'il y a un pays appelé Donglai sur la rivière du Dragon Volant. Je me demande où il se trouve ? » Ge Dongxu baissa les yeux et ne put s'empêcher de repenser aux paroles de Jiao Nian ; il posa donc la question.

« Le pays en contrebas est Donglai, une nation relativement puissante de taille moyenne. Je ne m'attendais pas à ce que vous en ayez entendu parler, chef. » Huangfu Xuan et Hu Meier furent fort surpris d'apprendre cela.

« J’ai entendu un autre taoïste en parler », a déclaré Ge Dongxu.

« Je vois. » Huangfu Xuan acquiesça et poursuivit : « De nombreuses sectes se dressent de part et d'autre du Fleuve du Dragon Volant. Parmi leurs descendants, certains sont forcément inaptes à la cultivation, d'autres, dotés d'un talent moyen, sont voués à ne pas accomplir de grandes choses. Aussi, ils envisagent-ils de rejoindre le monde profane pour y goûter richesse et gloire, afin de ne pas avoir vécu en vain. Ces personnes sont envoyées de la montagne vers les contrées profanes pour y vivre et s'y multiplier. Pour se développer, chaque secte doit également recruter constamment des disciples aux talents exceptionnels issus de ce monde. Au fil du temps, de nombreux pays de tailles diverses se sont formés de part et d'autre du fleuve. De ce fait, de nombreuses sectes de cultivation œuvrent en coulisses dans ces pays. »

Cependant, ces pays ne sont pas seulement le lieu de résidence des familles et des descendants de nombreuses sectes, mais aussi leurs lieux de recrutement de disciples. C'est pourquoi chaque secte a pour coutume d'interdire aux cultivateurs de haut niveau du Royaume du Dragon et du Tigre de participer aux guerres entre pays laïques. La secte de cultivation la plus importante après le Royaume de Donglai est la secte Dongding, et tous les souverains du Royaume de Donglai sont issus de cette secte. Notre secte de l'Épée d'Or n'est établie dans la Rivière du Dragon Volant que depuis quelques années et n'a pas encore exercé d'influence dans les pays laïques.

« C'est le principe. Il n'est pas étonnant qu'il y ait des cultivateurs dans les batailles de ces pays laïques, mais nous n'avons vu aucun cultivateur de haut niveau du Royaume Dragon-Tigre y participer », a déclaré Ge Dongxu avec soulagement.

« Patron, c'est notre porte de montagne. » À peine Ge Dongxu eut-il fini de parler que Hu Meier leva la main et pointa du doigt devant elle.

En suivant le doigt de Hu Meier, Ge Dongxu aperçut, à des dizaines de kilomètres de là, un pic montagneux de près de 10 000 mètres de haut, perçant le ciel comme une épée géante, sa présence imposante dégageant une acuité irrésistible.

Autour de la montagne se dressent quelques sommets moins élevés, qui accentuent encore le caractère majestueux et escarpé du pic central.

Les sommets des montagnes sont enveloppés d'énergie spirituelle, et les vallées sont emplies d'une brume ascendante.

Au pied de la montagne, un fleuve puissant gronde et déferle, tel un millier de chevaux au galop.

« Quelle magnifique porte de montagne ! » s'exclama Ge Dongxu.

«

Ce lieu était à l'origine la porte de montagne de la Secte de la Lune Cachée, mais le chef de la secte et plusieurs anciens périrent accidentellement, et la secte déclina peu à peu. De plus, ils avaient un puissant rival sur cette Rivière du Dragon Volant, ce qui rendait leur implantation difficile. Cependant, ils refusaient d'abandonner leur base et s'y accrochèrent. Un jour, leur rival, le Palais de la Félicité, perça les secrets de la Secte de la Lune Cachée et escalada la montagne pour les attaquer. Nous étions à la recherche d'un lieu propice pour établir notre secte lorsque nous les avons surpris en plein combat.

»

« Au départ, nous étions des nouveaux venus et n'osions pas nous mêler de ces affaires. Cependant, la secte Yanyue est principalement composée de disciples féminines. Certains membres du Palais de la Félicité, voyant la situation réglée, se sont livrés à des actes bestiaux et ont tenté de violer des disciples de la secte Yanyue. Nous ne pouvions rester les bras croisés, alors nous avons aidé la secte Yanyue à vaincre le Palais de la Félicité. »

« Cependant, après avoir échappé à cette catastrophe, la Secte de la Lune Cachée réalisa qu'elle ne pouvait plus s'établir dans la Rivière du Dragon Volant. Apprenant que nous cherchions une secte, et constatant notre puissance et notre droiture, ils décidèrent de fusionner avec la Secte de l'Épée d'Or et de devenir une de ses branches. C'est ainsi que nous avons fini par occuper une si belle montagne », expliqua Hu Meier.

« Et le Palais de la Félicité, maintenant ? » À ces mots, Ge Dongxu comprit enfin pourquoi la Secte de l'Épée d'Or avait occupé un emplacement aussi privilégié en si peu de temps. Il acquiesça et demanda.

« Hmph, rien que d'y penser, le Palais de la Félicité me met en colère. Depuis la fusion de la Secte de la Lune Cachée avec notre Secte de l'Épée d'Or, notre puissance a naturellement augmenté de façon significative. De plus, nous maîtrisons la Formation d'Épées Exterminatrices en Quatre Phases. Nous nous dirigions déjà vers le Palais de la Félicité, prêts à l'anéantir et à éliminer toute menace future. Contre toute attente, ce vieux fantôme de la secte Taiyi, Che, a mené des hommes pour nous arrêter et nous réprimander, affirmant que notre conquête et l'anéantissement d'une secte violaient les règles de la Secte Taiyi. Finalement, nous avons utilisé une Fleur de Sang du Corbeau d'Or pour calmer le jeu. Heureusement, le Palais de la Félicité était déjà affaibli par notre combat et ne pourra pas se rétablir de sitôt », répondit Hu Meier.

P.-S.

: Mise à jour terminée pour aujourd’hui. Je demande un abonnement mensuel, merci.

------------

Chapitre 1940 Ancien Che [Première mise à jour]

« Ce vieux fantôme est manifestement hypocrite. Il semblerait qu'il ait approuvé le plan du Palais de la Félicité visant à détruire la Porte de la Lune. Peut-être même que les deux sont liés », déclara froidement Ge Dongxu, dégageant une aura glaciale.

« Patron, vous avez raison. L'Ancien Che et le Maître du Palais de la Félicité sont en réalité des parents éloignés. Je ne l'ai découvert que plus tard », dit Huangfu Xuan avec un sourire ironique.

« Oui, un simple accès d'impatience peut ruiner un grand plan ! De plus, nous autres cultivateurs avons une longue espérance de vie, alors une victoire ou une défaite temporaire, voire une humiliation, ne nous affectent guère. Tant que notre niveau de cultivation restera élevé, nous pourrons les vaincre d'un seul coup », déclara Ge Dongxu d'une voix grave.

« Maître Jin, je vous le dis, vous devez absolument remettre vos disciples de la Secte de l'Épée d'Or à leur place. Comment un simple cultivateur du Royaume du Dragon-Tigre ose-t-il parler avec une telle arrogance ! Si cela continue, et que vos disciples causent des problèmes à l'avenir, et que quelqu'un cherche à se venger, ne m'en voulez pas de ne pas vous aider. » À peine Ge Dongxu eut-il fini de parler que l'Oiseau Mystique de la Flamme Pourpre s'apprêtait-il à se poser devant un palais magnifique, au sommet du pic principal, qu'une voix lente et posée, empreinte d'une indicible supériorité, s'éleva de l'intérieur du palais.

Un homme à la barbiche, vêtu d'une robe taoïste Bagua et tenant un fouet, apparut alors. Derrière lui se tenaient deux jeunes garçons taoïstes qui paraissaient jeunes, mais dont les yeux trahissaient les vicissitudes de la vie.

Celui qui a parlé, c'était cet homme.

Marchant aux côtés de cet homme se trouvait un homme corpulent vêtu d'une robe dorée, nul autre que Jin Feiyang, l'actuel chef de la secte de l'Épée d'Or.

Jin Feiyang était suivi de deux personnes, un homme et une femme. L'homme était un vieux prêtre taoïste en robe grise, qui n'était autre que Gongsun Cheng. La femme, vêtue de blanc et d'un tempérament froid, était Leng Yue, ancienne aînée de la secte Yanyue, désormais aînée de la secte Jinjian et chef de la branche Yanyue.

«

L’aîné Che a raison, notre secte saura les tenir à l’œil.

» Jin Feiyang, d’ordinaire si franc, se montra inhabituellement humble. À ces mots, il sourit aussitôt, mais son regard posé sur Ge Dongxu laissa transparaître une pointe de doute.

À l'instant même où il accompagnait le vieux Che, il avait entendu une voix familière venant de l'extérieur du palais. Il avait été secrètement surpris, mais il s'était aperçu à présent qu'il s'agissait d'une personne qui lui était totalement inconnue.

« Oh, je me demande comment Maître Jin compte le discipliner ? J'aimerais bien le voir de mes propres yeux. » En entendant cela, le vieux Che s'arrêta net et regarda Jin Feiyang avec un sourire forcé.

En entendant cela, Huangfu Xuan et Hu Meier, qui venaient de débarquer de l'Oiseau de la Flamme Pourpre avec Ge Dongxu, changèrent immédiatement d'expression.

Jin Feiyang et son groupe ignorent encore qui est le cultivateur du Royaume Dragon-Tigre qui voyage avec eux, mais eux, ils le savent parfaitement !

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384