«Отец! Дедушка!» Мастер Рен и Рен Тинтин тут же опустились на колени.
«Прошу прощения за беспокойство, сэр. Я поистине неблагодарный сын».
Затем мастер Рен взглянул на дядю Девять и тут же встал: «Дядя Девять, эта гробница еще пригодна для использования?»
«Как стрекоза, скользящая по воде: если прикоснуться к этой точке один раз, а затем еще раз, то больше никогда к ней не прикоснешься; эта акупунктурная точка бесполезна».
«Что же нам тогда делать?» — Мастер Рен был несколько растерян.
«Предлагаю кремировать его на месте». Дядя Найн пристально смотрел на старого мастера Рена в гробу.
«Кремация? Нет, мой отец при жизни больше всего боялся огня, я не могу этого сделать».
Мастер Рен по-прежнему хотел, чтобы его отца похоронили в хорошем месте, чтобы он был в безопасности. Как же его можно было кремировать?
«Господин Рен, если мы его не кремируем, возникнут проблемы», — любезно посоветовал дядя Найн.
«Подойдет любой вариант, только не кремация. Подумайте о другом способе!» — твердо сказал Мастер Рен.
«Хорошо! Тогда мы временно оставим их в нашем морге».
«Завтра я найду другое место захоронения для старика, чтобы он мог поскорее обрести покой», — сказал дядя Найн, немного подумав.
«Хорошо! Закройте крышку гроба и отнесите его в морг». Капитан Вэй махнул рукой и дал указания своим слугам.
«Господин Рен, пожалуйста, сначала вернитесь!» — дядя Найн жестом пригласил его уйти.
Затем старый мастер Рен и Рен Тинтин сели в паланкин и спустились с горы.
«Вы двое зажжете в гробнице букет благовоний из цветков сливы и сожжете его дотла — хм?»
Как раз когда дядя Девять собирался дать указания своим двум ученикам, он вдруг, словно что-то почувствовал и повернулся, чтобы посмотреть на далёкую вершину горы.
На вершине горы возвышалась огромная змеиная голова, всё её тело было свернуто кольцом, и на первый взгляд её длина составляла не менее пятидесяти метров.
"Черт возьми! Как мог здесь появиться такой огромный питон?" — нахмурился дядя Найн, глядя на Линь Цин.
«Мастер, что за гигантский питон? Где он?» — спросил Цю Шэн.
«Учитель, хотите поесть змеиного супа?» — наивно спросил Вэнь Цай.
«Ешьте, ешьте, вы только и умеете, что едите. А вы двое, посмотрите туда». Дядя Найн шлёпнул Вэнь Цая по голове.
"Ух ты! Хозяин, какая огромная змея!"
«Учитель, учитель, пойдём ловить! Мы сможем есть это много дней!» У Вэнь Цая потекли слюнки.
Дядя Девять снова ударил его по щеке: «Ты всё ещё хочешь это съесть? Оно, наверное, тебя съест!»
«Такая огромная змея, должно быть, дух. Надеюсь, она сюда не придет», — с некоторой тревогой сказал дядя Девять.
Затем он дал несколько указаний и спустился с горы; ему нужно было вернуться и должным образом подготовиться.
«Дядя Цзю меня точно заметил; все трое долго на меня смотрели», — пробормотал Линь Цин.
В любом случае, мне рано или поздно придется иметь дело с дядей Девятью. Проводив дядюшку Девять, я сам спустился с горы.
С течением времени наступила ночь.
Линь Цин проехала сквозь белый туман и прибыла в лес за пределами города Жэньцзя. Эта дорога была выездом из города Жэньцзя.
Он тоже не знал, где находится морг; ему оставалось только ждать.
Линь Цин ждал там, надеясь устроить засаду старому мастеру Рену на дороге, когда тот превратится в зомби и отправится убивать своих потомков.
Внезапно оттуда раздался певческий голос:
Её видение, её видение.
Словно сияющие звёзды
Увидев это, у меня сердце замирает.
Её видение, её видение
Обычные люди не могут услышать это пение; Линь Цин услышал его только после высвобождения своей духовной силы.
Услышав знакомую музыку, Линь Цин понял, что вот-вот развернется самая классическая сцена.
Затем он оживился, высвободил всю свою умственную энергию, и тут он это увидел.
Четыре бумажные фигурки несли красный паланкин, внутри которого сидела женщина-призрак Сяоюй.
Палач остановился, затем Сяоюй вылетела и грациозно уселась на ветку дерева.
Сяоюй, одетая в красное свадебное платье и держащая в руках складной веер, смотрела на приближающегося издалека Цюшэна; она была поистине прекрасна.
Цю Шэн ехал на велосипеде по боковой дорожке, проезжая мимо Сяо Ю.
Сяоюй широко улыбнулась, а затем медленно переместилась на заднее сиденье автомобиля Цюшэна.
Сяоюй взмахнула красным шелковым шарфом позади себя, и свадебный паланкин и бумажные фигурки постепенно исчезли.
Совершенно не подозревая о том, что на заднем сиденье находится призрак женщины, Цю Шэн продолжил ехать на велосипеде.
Проходя мимо небольшого храма, Линь Цин внезапно обнаружила, что призрачная фигура Сяо Юя действительно материализовалась.
Следует знать, что то, что он ранее почувствовал с помощью своей духовной силы, было иллюзорным призраком, и, по всей видимости, это произошло из-за того небольшого храма.
Линь Цин сначала удивился, увидев эту сцену: почему Сяо Юй получил удар куском дерева?
Более того, он даже не погнался за Цю Шэном; он лишь мельком взглянул на небольшой храм, услышал несколько смешков и убежал.
Линь Цин почти не вмешивался; Цю Шэну повезло, и он мог просто подождать здесь, пока зомби не придёт сам.
На следующий день, после того как дядя Цзю закончил обсуждение дел в доме мастера Рена, он, Вэнь Цай и Цю Шэн отправились на поиски места захоронения.
Они не вернулись в морг, и той ночью зомби вырвался из гроба. Как мог такой шум не насторожить дядюшку Девятого и двух других?
"Хлопнуть!"
Гроб, помещенный в морг, был полностью разбит, и из него поднялся отвратительный зомби.
Затем зомби вышел во двор, увидел двух черных овец и тут же высосал из них всю кровь.
"Как скучно! Почему зомби до сих пор не пришли!" Линь Цин скучала в комнате, полной зомби.
Пока Линь Цин ждала, зомби прыгала и скакала вокруг, разыскивая своих детенышей.
Они не пошли по дороге, где их ждала Линь Цин, а выбрали прямой путь от морга к резиденции семьи Жэнь.
Зомби — это не люди; они не ходят по дорогам, как люди. Они просто бесчинствуют и передвигаются прямыми линиями.
Линь Цин неправильно оценила ситуацию, в результате чего зомби добрался до дома Ренов невредимым.
«Пять умножить на восемь равно сороку». Мастер Рен занимался подсчетами, когда услышал шум снаружи и обернулся.
"Бах!" Затем раздался звук разбитой стеклянной двери.
Ужасный зомби ворвался в дверь и подпрыгнул к Мастеру Рену.
"Ах! Ах!"
Господин Рен так испугался, что тут же встал и прислонился к шкафу, забыв обо всем, что хотел убежать.
Затем зомби наклонился и ударил его ножом в шею, убив на месте.
Следующим утром,
Линь Цин не спал всю ночь; он был совершенно озадачен тем, почему за всю ночь не видел ни одного зомби.
«Я неправильно вспомнил время? Или зомби проникли в город откуда-то еще?»
Линь Цин был бессилен; он ждал всю ночь впустую.
Глава тридцать восьмая: Несокрушимая защита (Пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте)
«Дон-дон-дон! В доме Ренов произошло убийство! Дон-дон-дон!» Ночной сторож в панике ударил в гонг на улице.
Затем капитан Вэй повел группу своих людей, чтобы оцепить резиденцию Рена.
Капитан Вэй с горечью посмотрел на своего дядю, трагически погибшего при жизни.
Тогда ему тут же пришло в голову, что, женившись на своей кузине, он сможет унаследовать состояние семьи Рен.
Затем он тут же подошел к Жэнь Тинтину: «Кузен, хотя твой дядя умер, у тебя все еще есть я».
Рен Тинтин вытерла слезы платком и ничего не сказала.
После этого дядя Цзю привёл Цю Шэна и Вэнь Цая в резиденцию Рена, а затем подошёл к телу мастера Рена.
Когда белую ткань подняли, мы увидели, что лицо мастера Рена было синевато-черным, глаза широко раскрыты, а на шее три кровавых отверстия.
«Эй, эй, эй! Не двигайся!» — Капитан Вэй остановил дядюшку Девять.
Дядя Найн быстро встал, кивнул в знак приветствия и подошел к Цю Шэну и Вэнь Цаю:
«Быстро возвращайся в морг и проверь, не осталось ли там тело старого мастера Рена. Иди сейчас же».
«О!» — воскликнули они и поспешно ушли.
Чтобы сохранить лицо, капитан Вэй арестовал дядю Девять как убийцу и вернул его в ямен.
Линь Цин понял, что мастер Рен, должно быть, погиб, когда увидел, как Цю Шэн едет на велосипеде с Вэнь Цаем из города Жэньцзя.
«Черт возьми, похоже, зомби действительно проникли в город Жэньцзя. Похоже, мне придется сегодня вечером отправиться в резиденцию Жэнь», — пробормотала Линь Цин.
Время шло, и наступила ночь.
Линь Цин выпустил белый туман и медленно поднялся в город Жэньцзя.
Ночью в городе Жэньцзя почти никого не было, поэтому Линь Цин скрылся в белом тумане и, шаг за шагом, искал особняк семьи Жэнь.
Городок Ренцзя не очень большой, но и не маленький; я довольно долго искал, но так и не смог его найти.
"Хм? Ямэнь. Я найду там дядю Цзю и Вэньцая. Мастер Рен даже превратился в зомби."
Линь Цин, используя свою духовную силу, просканировал ямен и обнаружил капитана Вэя и Цю Шэна, сражающихся с зомби.
«Откройте дверь! Откройте дверь! Откройте дверь прямо сейчас!»
Увидев, как зомби преследуют Цю Шэна, капитан Вэй немедленно подбежал к главным воротам и начал стучать по ним.
«Я никому не открою дверь».