Capítulo 152

Глава 216 Я тоже могу щелкать пальцами (Пожалуйста, подпишитесь, проголосуйте за ежемесячные билеты и порекомендуйте!)

Человек-слон ухмыльнулся и ударил Дина кулаком, тот улыбнулся и ответил тем же.

Их кулаки столкнулись, и мощный поток энергии разлетелся во все стороны. Дин остался неподвижен, в то время как человек-слон пошатнулся на несколько шагов назад, даже разбив доски пола под ногами.

«Как это возможно? Твоя сила действительно превосходит мою?» Человек-слон не мог поверить, что в мире есть кто-то сильнее его.

Дин: "Неплохо, вы довольно сильные. Жаль, что вы все сегодня умрете."

В этот момент из громкоговорителя раздался голос Слота: «Что вы все здесь стоите? Атакуйте вместе! Сто человек не смогут победить одного?»

«Верно, чего же бояться? У нас сто человек, и девятьсот братьев внизу. Чего же бояться? В атаку!»

"В атаку!" — все орки бросились к Дину.

Дин на мгновение вздрогнул, но затем ступил на пол. Пол не развалился, но все пули, лежавшие на земле, взлетели вверх.

Дин нанёс удар ногой с разворотом на 360 градусов, отправив пули в полёт к оркам.

"Свист-свист-свист!" Словно из пулемета, бесчисленные пули поразили орков, и все орки впереди, за исключением тех, у кого была толстая кожа и плоть, упали на землю и не смогли подняться.

Однако десятки людей, игнорируя опасность, продолжали бросаться к Дину, готовые разорвать его на части.

Дин ничуть не испугался и уже собирался сделать шаг вперед, чтобы начать атаку, когда подошла Линь Цин и схватила его за плечо: «Это слишком медленно, дай мне это сделать, давай закончим быстрее».

Дин: «Да, Ваше Величество Король Драконов». Дин отошёл в сторону, желая узнать, насколько могущественен Линь Цин, ведь всего лишь одна капля крови сделала его таким могущественным.

«Откуда взялся этот мальчишка? Он действительно хочет нас убить, вот это хвастовство!»

"Ладно, этот парень хорошо выглядит, я его возьму. Только не убивайте его, дайте мне с ним повеселиться."

«Убирайся отсюда, ты, гомосексуальный ублюдок, ты отвратителен. Иди поиграй сам с собой, братья, пойдем убьем Дина».

Линь Цин бесстрастно посмотрел на стоявших перед ним орков, затем протянул ладонь и направил её на них.

Выражение лица орка-гея, бросившегося на Линь Цина, было настолько оскорбительным, что Линь Цин почувствовал, будто ему в глаза попала грязь, и крепко сжал кулак.

"Хлопнуть!"

Все девяносто семь орков взорвались, разбрызгивая кровь и окрашивая весь зал в красный цвет, за исключением области вокруг Линь Цин, которая осталась совершенно чистой.

Орк-гей остался совершенно невредим, хотя и был оглушен взрывом и весь в крови.

Он превратился в окровавленное месиво, а затем огляделся, по-видимому, пытаясь найти своих бывших товарищей.

Линь Цин холодно сказала: «Не волнуйся, я не позволю тебе так легко умереть».

"Ах, ты, что ты наделал? Что ты наделал?" — крикнул гей-орк, указывая на Линь Цина.

Дин стал невероятно фанатичным. И действительно, Король Драконов был сильнейшим; одним движением руки он уничтожал всех.

Линь Цин щелкнул пальцами, и раздался звук, похожий на взрыв петарды.

"Ой! Больно! Что ты наделал?" — в ужасе воскликнул гей-орк, глядя на свой взрывающийся большой палец.

Линь Цин проигнорировал его и снова щелкнул пальцами. Один из его пальцев на ноге взорвался. Щелчок, взрыв, щелчок и взрыв.

После десяти щелчков все пальцы на руках и ногах орка-гея взорвались, и он упал на землю, воя от боли.

"Щелчок!" Еще один щелчок пальцами, и на этот раз гениталии орка-гея взорвались, причинив еще большую боль.

Почувствовав, что настало время, Линь Цин щелкнул пальцами и отправил его на встречу с этим стариком, Богом.

Слот недоверчиво уставился на монитор. Кто он? Откуда у него такая сила? Он уничтожил сотню своих орков одним лишь движением воздуха?

«Я не боюсь, я не боюсь. У меня ещё девятьсот орков. Он не сможет их убить, он не сможет их убить».

«Собирайтесь все! Убейте этого человека! Убейте этого человека! Если вы его не убьёте, вы все превратитесь в чудовищ!» Слот сходил с ума.

Сто орков, уничтоженных с такой лёгкостью. Ему уже было всё равно. Если он не убьёт Линь Цина, как он сможет захватить власть над миром?

Глаза девясот орков были налиты кровью. Восемьсот из них разделились, чтобы подготовиться к подъему на первый этаж для боя, а сто орков остались позади, их оставил Слот.

Слот велел Джоми сделать копию данных, чтобы они могли сбежать. В конце концов, его собственная жизнь была важнее, а сотня орков хотя бы обеспечила бы ему какой-то капитал.

В то же время Линь Цин обнаружил, что Слот находится на десятом подземном уровне, и сказал Дину: «Слот прямо у нас под ногами, и с ним девятьсот орков».

Дин: «Похоже, у Слоута весьма амбициозные планы».

Линь Цин: "Стой твердо". Линь Цин сильно топнул ногой, проделав огромную дыру в земле, ведущую на десятый подземный уровень.

Линь Цин быстро спустилась вниз, а Дин, не умевший летать, спрыгнул прямо вниз.

"Бум!"

В клубах дыма в крыше десятого этажа появилась большая дыра. Дин рухнул на землю, а затем выпрыгнул наружу, оказавшись позади Слота и девясот орков.

Затем Линь Цин спустилась вниз и посмотрела на Слота, стоявшего на высокой платформе.

Слотт заставил себя сохранять спокойствие и сказал: «Кто вы? Это секретная военная зона. Вы нарушаете закон».

Линь Цин: "Хе-хе, Слот, ты меня не узнаешь? Ты что, приказал запустить речные бомбы только для того, чтобы убить меня?"

Выражение лица Слота резко изменилось в одно мгновение, словно он увидел призрака: «Ты, ты, ты — тот питон, невозможно, абсолютно невозможно, ты — змея, а не человек».

Линь Цин молчала, просто глядя на Слота, который тут же воскликнул: «Это был не мой приказ, это был приказ главнокомандующего, главнокомандующего! Без главнокомандующего как можно было запустить речную ракету?»

"Хм? Генеральный директор?" Линь Цин посмотрела на Дина.

Дин быстро объяснил: «Виноват Слот. Все, кто отдавал приказы, были убиты. Что касается генерального директора, он не участвовал в обсуждении…»

Линь Цин: «Генеральный директор дал согласие перед запуском ракеты, верно?»

Слотта больше ничего не волновало, чтобы спасти свою жизнь: «Да, это генеральный директор. Каждый запуск речной ракеты должен проходить через генерального директора. Я просто выполняю приказы генерального директора».

Линь Цин продолжала пристально смотреть на декана, который несколько растерянно произнес: «Ваше Величество, я ошибался. Я просто не хотел постоянно умирать, иначе в стране воцарился бы хаос. В конце концов, я тоже гражданин».

Линь Цин помолчала немного, а затем сказала: «Я делаю такое лицо, так что не ждите от меня никаких действий».

После этих слов, без каких-либо действий со стороны Линь Цин, вся база, включая лабораторию, взорвалась.

Линь Цин и Дин мгновенно появились у входа в лабораторию: «Вам лучше быть осторожными. Я сейчас ухожу».

Перед отъездом Линь Цин, используя технику опускания грунта, переместил всю лабораторию на глубину 10 000 метров под землю, а затем выровнял ее на ровной поверхности.

Дин смотрел, как Линь Цин исчезает, и испытывал лёгкое сожаление, но на этом всё и заканчивалось. Хотя он и спас Линь Цин, тот дар, который она ему преподнесла, ничем не заменить.

Глава 217. Сваха духа лисы (Пожалуйста, подпишитесь, голосуйте за ежемесячные билеты и рекомендуйте!)

Дин спрятался, затем достал планшет и начал взламывать расположенную неподалеку систему видеонаблюдения, удалив все записи с его участием и участием Линь Цин.

Затем Дин начал расследование преступлений Слота и преступлений конгломерата XX. Он был полон решимости на этот раз добиться пересмотра дела, и если все остальные методы потерпят неудачу, он устранит людей из конгломерата XX.

Линь Цин сидела в одиночестве на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, самого высокого здания в Соединенных Штатах, ела шашлыки и пила питательный напиток.

Честно говоря, он всё ещё хотел свергнуть босса, но сдался ради Дина. В конце концов, это не вина Дина, он же китаец.

Глядя на оживленную ночную панораму, Линь Цин залпом допил свой питательный напиток и встал.

Линь Цин: "Система, давайте отправимся в загробный мир!"

Система: «Хотите потратить 1000 очков эволюции, чтобы подтвердить свой переход в следующий мир?»

Линь Цин: "Подтверждаю!" — Как только она закончила говорить, Линь Цин потеряла сознание.

«Добро пожаловать в трогательное шоу знакомств „Я выйду замуж только за одного“, где настоящая любовь побеждает всё, деньги не проблема, а если у вас совсем нет денег, вы обязательно должны быть привлекательным».

Ведущий-мужчина: «Приветствуем нашего гостя-мужчину на сцене».

Камера наводится на дверь перед сценой. Дверь открывается, и из неё выходит мальчик с кровотечением из носа.

«Меня зовут Бай Юэчу. Мне не нравятся ни одна из здешних девушек, но мне нужно срочно найти себе жену». Бай Юэчу вытер кровь с носа.

В костюме, зелёном галстуке и с кнутом на шее Бай Юэчу подошёл к центру сцены: «Здравствуйте, дамы, выходите за меня замуж».

Он на мгновение замолчал, затем потянул ведущего за руку и продолжил в микрофон: «Таким образом, я смогу сорвать очень плохие планы группы очень плохих людей».

"Щелчок!" В этот момент все огни в зале мгновенно погасли, и из служебного входа раздался голос.

«Это представление нужно остановить». Три секунды спустя большой экран над сценой загорелся.

Ведущий воскликнул: «Это… Альянс Единой Ци, сильнейший альянс, который на протяжении тысячи лет поддерживал баланс между людьми и демонами! Ах~~~ Судя по этому элегантному и обаятельному голосу, неужели это глава элитных семей альянса…»

«Верно». Дверь открылась, и на сцену вышел претенциозный молодой человек в сопровождении двух мужчин в чёрном.

Из толпы раздались ликующие возгласы, сопровождаемые криками и возгласами нескольких девушек.

Бай Юэчу, повернувшись спиной к новоприбывшему, бесстрастно произнес: «Значит, вы действительно пришли».

Ван Цюань Фугуй: «Хм, Бай Юэчу, с детства к тебе хорошо относился Даоский Альянс, как ты смеешь пытаться разрушить наш пятисотлетний план?»

Бай Юэчу медленно повернул голову и с ничего не выражающим лицом посмотрел на Ван Цюаньфугуя. Тот тут же покраснел и смутился: «Ах, прошло всего несколько дней с нашей последней встречи, а у тебя уже такой горячий взгляд».

«Привилегированное отношение с детства? О! Вы хотите сказать, что вы следили за мной без всякого уединения с тех пор, как я себя помню, и избивали меня каждый день?»

«Ты не можешь сближаться с женщинами, ты не можешь работать неполный рабочий день, чтобы заработать деньги, ты не можешь отказываться делать мою домашнюю работу, ты не можешь запрещать мне брать твою еду, и ты не можешь пускать слюни от зависти».

Бай Юэчу снял свой костюм и достал камень в форме полумесяца: «Лучший способ отомстить тебе — сорвать план Дао-Альянса по организации брака между мной и демоном».

«Что это?» — с удивлением воскликнули Ван Цюаньфугуй и двое других.

«Верно, это Камень Брака. Пока я и другая женщина будем держать его одновременно, мы сможем вечно стареть вместе и полностью свести на нет ваши пятьсот лет упорного труда».

Ван Цюаньфугуй презрительно заметил: «Старые правила, грабитель!»

Человек в чёрном, Мэн Эрфэй, держащий два меча, сказал: «Мэн Эрфэй, владеющий Мечом Скрещенной Молнии, имеет послужной список из 482 побед и 0 поражений против Бай Юэчу».

Семирукий, держа в руках красный гучжэн, сказал: «Рекорд Хай Бянь Бай Юэчу по технике «Семипалый смертельный звук»: 524 победы и 0 поражений».

"Пейте!" — они вдвоём бросились вперёд и напали на Бай Юэчу.

Бай Юэчу: «Чтобы эффект мести выглядел круто, я кое-что спрятал. Ах, выпей, тай!» Несколько ударов руками и ногами он отбросил Мэн Эрфэя и Цишоу в сторону.

«Как это возможно!» — Ван Цюаньфугуй был совершенно потрясен.

Бай Юэчу, держа в руках обручальный камень, рассмеялась и сказала: «На самом деле, я очень сильна. Вы меня совсем не остановите. Ух!»

Каким-то образом кирпич попал Бай Юэчу по голове и разлетелся на две части.

«Наконец-то мы прибыли! Цель первой миссии прямо здесь. А? А? А!» В потолке сцены появилась большая дыра, и с неба спустился очаровательный маленький лисенок-демон.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel