Heredera sin igual - Capítulo 40
Джиньер:
Приграничные районы невероятно красивы. Когда я с триумфом вернусь, обязательно покажу вам эти пейзажи. Всё хорошо, так что не волнуйтесь.
Джиньер:
Ю Ло сказала, что тебе не нравится жизнь во дворце, и ты знаешь, что тебя несправедливо обидели и заключили в тюрьму. Она верит, что когда ты вернешься с триумфом, ты будешь свободен.
Джиньер:
Я слышала, что у вас конфликт с наследным принцем, и что он высокомерно и безрассудно издевается над Джинэр. Я очень обеспокоена. Джинэр пока это потерпит, а когда мы вернемся ко двору, я обязательно помогу вам добиться справедливости.
Джиньер:
Второй принц хорошо о тебе заботится, и это очень утешает. Зная, что Джинэр не очень прилежна в учебе, он не хочет ее принуждать и надеется, что Джинэр сможет делать то, что ей нравится, и не будет об этом беспокоиться.
Джиньер:
Я слышал, что вас огорчает происхождение Третьего принца, и меня утешает знание доброго характера Цзиньэра. Хотя Третий принц происходит из скромной семьи, я обязательно помогу ему вернуть то, что он потерял, когда вернется в столицу. Надеюсь, Цзиньэр не будет грустить.
Джиньер:
Мне очень приятно знать, что вы с Третьим Принцем хорошо ладите и относитесь друг к другу как к братьям. Вчера мы захватили затерянный город, и я верю, что вы скоро сможете воссоединиться с Джин'эр.
Джиньер:
Прошёл ещё один год, а Чжи Цзиньэр всё ещё ненавидит дворцовую жизнь, её сердце пылает тревогой. В свободное время она часто думает о нежелании Чжи Цзиньэр быть с ней, её сердце болит, но она чувствует себя бессильной и опечаленной.
Джиньер:
Услышав, что Цзиньэр упала в озеро во время купания, он пришёл в ужас. Позже, узнав, что Цзиньэр спасла трёх принцев, он ещё больше забеспокоился. Наследный принц уже давно помнил, что Цзиньэр отплатила добротой враждой.
Джиньер:
Я был в ярости, узнав, что он издевался над Цзиньэр в павильоне Тайпин за день до свадьбы наследного принца. Как человек с таким ограниченным умом и высокомерием мог быть достоин унаследовать трон? Я, конечно же, не прощу его, когда вернусь ко двору.
Джиньер:
Второй принц так хорошо заботится о Цзиньэр, что он мне очень нравится. Я слышала, что ему присвоен титул принца, и он очень заинтересован в Цзы Фэне. Интересно, не было бы ли хорошей идеей обручить Цзы Фэна с ним?
Джиньер:
Я слышал, что хронический дефект речи Третьего принца значительно улучшился, и он исправил многие вредные привычки Джинэр. Он стал гораздо снисходительнее относиться к Джинэр, из-за чего она постоянно жаловалась. Надеюсь, Джинэр поймет добрые намерения Третьего принца.
Джиньер:
Великая победа на границе неминуема, и скоро мы вернемся в столицу. День нашего возвращения непременно станет днем свободы для Цзиньэр. Тогда мы вдвоем сможем отправиться в путешествие по знаменитым живописным местам и отведать все местные деликатесы, не так ли?
«Господин! Быстро уберите эти вещи, Третий принц вернулся!» Ю Ло вбежал снаружи, поспешно запихнул лежавшую на столе маленькую записку в сверток, а затем запер сверток в шкафу.
Цзы Цзинь беспомощно опустилась на стол, закатив глаза: как она могла спасти такого заклятого врага тогда?! Сначала он немного заикался, но был хрупким, милым и послушным. С тех пор как она исправила его дефект речи, он говорит бегло, даже лучше, чем она тогда! Теперь он всё больше и больше ослабляет над ней контроль. Какой бардак… какой бардак… Мог ли он тогда притвориться, что заикается, чтобы вызвать сочувствие?
«Хэппи Бао сказал, что ты снова отвел Юй Ло в главное здание, чтобы он осмотрелся?» Голос Цзюнь Чи был таким же мягким и спокойным, как всегда, но Цзы Цзинь все еще слышал в нем скрытую злость.
Цзы Цзинь свирепо посмотрел на счастливую Бао: «Последние два года во дворце были слишком комфортными. Счастливая Бао даже стала шпионкой. Похоже, настоящей госпоже нужно вести себя соответственно».
«Не вини Сибао. Я знаю, ты очень скучаешь по отцу, но городские стены крутые и опасные, а ни ты, ни Юлу не владеют боевыми искусствами. Как я могу чувствовать себя спокойно?» Цзюнь Чи смягчил тон и сел рядом с Цзы Цзинь, чтобы успокоить её.
Цзы Цзинь беспомощно опустилась на стол, не желая поднимать голову: «Вздох... Мужчина подобен дереву, которое растет и не может расти у вас дома; держать его — сплошное горе. Посмотри на себя, все время говоришь о Юй Ло, неудивительно, что говорят, будто у влюбленных нет мозгов. Юй Ло послал мой жадный старик, чтобы защитить меня, как она может не знать боевых искусств? Может, она даже лучше тебя в этом!»
«Я знаю, ты не примешь мою лекцию. Если в следующий раз пойдешь в главное здание, обязательно подожди, пока я пойду с тобой». Цзюнь Чи погладил длинные волосы Цзы Цзиня и улыбнулся.
Цзы Цзинь невинно моргнула, затем кивнула с оттенком беспомощности. Раньше ей нравилось прикасаться к его мягким, длинным волосам, но теперь он был настолько выше её, что ей приходилось подпрыгивать, чтобы до них дотянуться. Поэтому теперь настала его очередь взъерошить её волосы. И действительно, что посеешь, то и пожнешь…
Спрятав вещи, Ю Ло быстро поставила перед Цзы Цзинь тарелку с закусками, чтобы скрыть свою панику.
Цзы Цзинь взяла кусочек, кивнула и съела его за один укус, удовлетворенно кивнув. Радостная, Цзы Цзинь забыла, что Цзюнь Чи все еще стоит в стороне, и улыбнулась, поцеловав Юй Ло.
Цзюнь Чи грубо схватил Цзы Цзиня за руку и строго сказал: «Сколько раз я тебе говорил, ты не должен легкомысленно относиться к Юй Ло!»
Цзюнь Чи, похоже, осознал свою ошибку и быстро отпустил руку Цзы Цзиня, неловко повернув голову в сторону, словно это его обидели.
Защита Ю Ло со стороны Цзюнь Чи заставила Цзы Цзинь почувствовать себя обиженной: она же женщина, так что же плохого в том, чтобы играть с Ю Ло? Переодеваться в мужчину — это преступление! Преступление? ...Кажется, это незначительное преступление.
Цзы Цзинь наклонила голову, немного подумала, затем внезапно хлопнула себя по лбу, взволнованно схватила со стола ручку и чернила и написала: «Не волнуйся! Я обязательно обручу Юй Ло с тобой, прежде чем покину дворец».
Цзюнь Чи взглянул на Цзы Цзиня, затем на Юй Ло, тихо фыркнул и повернулся, чтобы покинуть павильон Тайпин.
Какой эксцентричный ребенок! Ему нравятся разные вещи, так почему же он стесняется? Он такой наивный!
Ю Ло прикусила нижнюю губу, опустила голову и отступила, даже не взглянув на Цзы Цзиня.
Цзы Цзинь безучастно смотрела на выражения лиц уходящих, не понимая, что сказала не так.
"Хе-хе, маленький немой!"
Характерный высокий голос Уэста Ле испугал Цзы Цзинь, которая была погружена в свои мысли, и она тут же огляделась в поисках источника голоса.
Совершив грациозный сальто, Уэст Ле спрыгнула с бревна и удобно прислонилась к Цзы Цзинь, на ее потрясающе красивом лице появилась странная улыбка.
Цзы Цзинь подумала про себя: Королевство Чэнь, западный Ле, Великий Старейшина, Принцесса… разве нельзя было появиться более обычным образом?
Ле, не колеблясь, вцепилась в худощавое тело Цзы Цзиня, надувшись и спросив: «Маленькая немая, зачем они это делают?»
Цзы Цзинь покачала головой: «Ты спрашиваешь меня? Кого мне спросить? Мне тоже хотелось бы это узнать!»
«Почему бы нам не пойти и не посмотреть вместе? Эти двое довольно странные». Уэст Ле моргнула своими невинными, как персиковый цветок, глазами и сказала с любопытным и кокетливым выражением лица.
Ежедневные подшучивания сделали Цзы Цзиня невосприимчивым к чарующему поведению Си Ле. Однако всякий раз, когда Си Ле проявляла эту свою сторону, Цзы Цзиню всегда было трудно отказать ей в просьбах.