Heredera sin igual - Capítulo 76

Capítulo 76

Жуткая аура накатывала волнами, доводя Цзы Цзинь до предела.

Спустя неопределённое время Цзы Цзинь, очерствевшая от холода, внезапно почувствовала, как снаружи проникает лёгкий тепловой поток. Хотя это был лишь лёгкий тепловой поток, он значительно её согрел. Потеряв всякую волю к сопротивлению, она мгновенно почувствовала вновь пробудившееся желание жить. Она старательно впитывала этот поток тепла, и постепенно тепло постепенно усиливалось. Словно найдя выход, она хлынула наружу, мгновенно оживив Цзы Цзинь.

"Джинэр... Джинэр... Джинэр..." Кто это? Кто зовёт меня своим печальным и бессильным голосом? Кто это? Кто обнимает меня, его грудь такая тёплая и пылающая?

Едва стих холод, как ее окутал густой белый туман. Цзы Цзинь бродила и нащупывала себе путь сквозь туман, идя, казалось, целую вечность, не в силах вырваться из клубящейся мглы. Измученная, она села у обочины дороги, ожидая, что кто-нибудь ее найдет. Но туман не собирался рассеиваться; наоборот, он становился все гуще и плотнее, пока не превратился в такую густую массу, что невозможно было разглядеть собственную руку перед лицом.

Внезапно издалека донеслась прекрасная музыка. Цзы Цзинь осторожно направилась к источнику звука. Музыка была глубокой и печальной, словно обвинение, тоска, нежелание расставаться, горечь; каждая нота поражала сердце Цзы Цзинь, позволяя ей ясно почувствовать отчаяние и надежду музыканта. Пройдя некоторое время, она увидела свет. Цзы Цзинь поняла, что нашла правильный путь, и с еще большей решимостью последовала за музыкой. Лучи света пробились сквозь туман.

Музыка постепенно затихала. Цзы Цзинь ясно чувствовала, что исполнительница потратила много энергии и едва справляется с поддержанием ритма. Цзы Цзинь ускорила шаг. Музыка становилась все слабее и слабее, каждая нота — все более печальной и отчаянной. Внутренние крики исполнительницы тоже затихли, словно она тоже потеряла волю к жизни.

Цзы Цзинь была крайне заинтригована человеком, играющим на цитре, и побежала почти на полной скорости. Она чувствовала себя неловко и смутно беспокоилась о музыканте, играющем на цитре.

Внезапно все прояснилось, и в комнату хлынул целый луч солнечного света. Цзы Цзинь медленно открыла глаза.

Ещё одна незнакомая марлевая завеса и очень тугая повязка на плече. Цзы Цзинь сильно ущипнула её за щеку — было ужасно больно! Какой же это был настоящий и долгий сон. Она почти поверила, что всё это реально. Слава богу, это был всего лишь сон, слава богу, это был всего лишь сон.

За дверью раздалась серия настойчивых и слабых фортепианных нот, очень похожих на те, что были ей во сне. Движимая сильным любопытством, Цзы Цзинь поспешно встала с постели и побежала к двери.

По всему дворику распускаются розовые цветы-бабочки, весеннее солнце отражается от лепестков, словно в сказочной стране. Дует легкий ветерок, цветы колышутся на ветру, создавая безграничную картину весенней красоты.

В павильоне среди цветов сидела знакомая фигура. Ее десять пальцев нежно поглаживали гуцинь, и когда она слегка приподняла глаза и увидела Цзы Цзиня, в ее глазах вспыхнула безудержная радость. Затем она мягко улыбнулась и перестала играть на гуцине.

Цзы Цзинь слегка опешила, затем быстро вошла в павильон и послушно села рядом с Си Ле, льстиво прислонившись к ее плечу, опасаясь, что та затаит обиду на то, что произошло внутри «Цзинь Юй Мань Лоу».

Тело Уэст Ле слегка напряглось, и она повернулась к Цзы Цзинь: «Тебе стало лучше?»

Цзы Цзинь обернулся, чтобы посмотреть на Си Ле, и обнаружил, что цвет лица Западного Ле был каким-то необычным, а голос — необычно слабым: «Это ты только что играл на цитре?»

Уэст Ле поспешно опустила глаза: "Разве не похоже?"

«Я слышала ту же музыку во сне, ты мне веришь?» Сказав это, Цзы Цзинь снова удобно прислонился к плечу западного Ле.

Уэст Ле на мгновение закрыла глаза, затем вздохнула: «Я тебе верю. Я верю всему, что говорит Джин'эр».

Услышав слова западного Ле, Цзы Цзинь замерла, ее руки слегка дрожали.

«У тебя всё ещё болит плечо?» — заметил Уэст Ле, дрожание Цзы Цзиня, и быстро спросил.

Цзы Цзинь пошевелила плечами, удивленно открыла глаза и посмотрела на толстую повязку на плечах: плечи у нее явно совсем не болели, так почему же на ней была такая тяжелая повязка?

На губах Уэста Ле появилась легкая улыбка, которая затем отразилась и в его глазах: «Хотя это всего лишь вывих, врач сказал, что лучше всего иммобилизовать его еще на несколько дней».

Вывих?! Лу Шуо приложил все свои силы и смог лишь вывихнуть ногу? Он уже раскусил этого мальчишку, который притворялся экспертом; он даже не мог контролировать броски кубиков, а тут ещё и считал себя экспертом, экспертом, экспертом.

Цзы Цзинь неосознанно огляделась, снова и снова обдумывая слова «несколько дней», но безрезультатно. Она хотела спросить, но боялась, что непредсказуемый нрав Си Ле снова вспыхнет, и они начнут сводить старые счеты, поэтому ей ничего не оставалось, как сдаться. Внезапно ее осенила идея, и Цзы Цзинь поспешно посмотрела на длинную мужскую одежду и бинты на плечах, вспомнив серьезный вопрос: кто переодел ее и перевязал?

Ле тихонько усмехнулся, наклонился и прошептал на ухо Цзы Цзинь: «Чего ты боишься, Цзиньэр? Я всё это сама заменила. Ты мне не доверяешь?»

Цзы Цзинь задумчиво кивнула, затем подняла взгляд и увидела, как лицо Си Ле, находившееся так близко к её лицу, медленно темнеет, а давление воздуха, казалось, падает. Она быстро покачала головой: «Как такое могло случиться? Как я могла тебе не доверять?»

Увидев задумчивое и нервное выражение лица Цзы Цзинь, Си Ле наконец расхохоталась, ее глаза были полны нежности: «Ты голодна?» Затем она взяла со стола пирожное и поднесла его к губам Цзы Цзинь, молча глядя на нее глазами, нежными, как вода.

Цзы Цзинь с обеспокоенным выражением лица смотрела на стоящий перед ней пирог с гибискусом. Она хотела сказать Си Ле, что совсем не голодна, но желудок предал ее и в нужный момент издал урчание. Си Ле, казалось, услышала его, и улыбка на ее губах стала шире, а ее персиковые глаза засияли светом.

Цзы Цзинь слегка приоткрыла рот, откусила маленький кусочек, нахмурилась и с трудом прожевала. После еще одного укуса улыбка Си Ле стала еще очаровательнее. Она слегка повернула голову, с ожиданием глядя на Цзы Цзинь, но не отложила пирожное в руке.

Цзы Цзинь широко раскрытыми глазами смотрела на неудержимо стоящую перед ней выпечку, зная, что Си Ле не сдастся, пока не доест её. Скрепя сердце, она закрыла глаза, широко открыла рот и проглотила пирожное с гибискусом одним глотком. Си Ле издал приглушенный стон, и Цзы Цзинь быстро открыла глаза, увидев руку Си Ле, которую она не успела спрятать.

Это были руки, покрытые ранами, ни один палец не остался невредимым. Струны цитры, словно лезвия, рассекли эти нефритовые руки на куски. Каждый палец был покрыт ранами, и хотя кровотечение остановилось, зрелище все равно было шокирующим и ужасающим.

"Как такое могло случиться?.." Цзы Цзинь безучастно уставилась на свои израненные запястья. "Это... было для меня? Эта музыка была для меня?"

Уэст Ле слабо улыбнулась, ее глаза блестели от слез: «Не болит».

Цзы Цзинь подняла глаза и увидела рядом с цитрой маленькую изумрудно-зеленую бутылочку. Она взяла ее в руки и понюхала: «Почему лекарство не наносится?» В ее голосе звучало укоризненное замечание.

Ле с запада молча смотрела на Цзы Цзинь, ее глаза были словно чистые источники, а улыбка излучала удовлетворение и умиротворение: «Не больно», — мечтательно пробормотала она.

Эти руки, покрытые шрамами, вызывали у Цзы Цзинь чувство вины. Она ничего толком не помнила, но звук цитры во сне был кристально чистым. Неудивительно, что руки повредились от долгой и непрерывной игры.

Цзы Цзинь осторожно, понемногу, наносила мазь, боясь причинить ей боль.

Уэст Ле с детства росла избалованной, как звезда, и никогда прежде не испытывала такой боли. Как она могла не чувствовать вины за то, что постоянно получала травмы? Цзы Цзинь осторожно подула на мазь, надеясь облегчить боль Уэст Ле.

Уэст Ле выглядела почти ошеломленной. Она нежно положила голову на шею Цзы Цзиня и тихо вздохнула.

Цзы Цзинь напрягся, но не осмелился пошевелиться: «Ты плохо себя чувствуешь?»

«Цзиньэр, мы… мы достигли границы, где сходятся три царства. Эти люди из Лунного Царства идут по нашему следу. Я уже послала людей, чтобы отвлечь их. Нам нужно остаться здесь на несколько дней, во-первых, чтобы избежать их преследования, а во-вторых, потому что ты всё ещё восстанавливаешься после болезни и не должна уезжать. Цзиньэр, это нормально?» Западная Ле подняла голову и посмотрела на Цзы Цзиня.

Цзы Цзинь опустила глаза и слегка кивнула.

Уэст Ле слегка улыбнулась и продолжала класть голову на шею Цзы Цзинь. Цзы Цзинь хотела отодвинуться, но, бросив взгляд в сторону, увидела темные круги под глазами Уэст Ле и в конце концов не смогла заставить себя это сделать.

Вскоре она услышала ровное дыхание. Цзы Цзинь повернула голову и увидела, что Западный Ле спит. На ее губах играла легкая улыбка, брови были расслаблены, а лицо выражало мирное спокойствие.

Цзы Цзинь тихо застонала. Хотя Си Ле была высокой и стройной, она все же была более чем на голову выше ее. Если Си Ле продолжит спать, ее плечи будут испорчены. Цзы Цзинь осторожно пошевелила плечами, и Си Ле неловко нахмурилась, еще сильнее наклонившись вперед.

«Зи… Мисс, пожалуйста, не двигайтесь. Хозяин неустанно трудился, чтобы спасти вас, и наконец уснул. Пожалуйста, позаботьтесь о нем», — сказал человек, стоящий в задней части павильона.

Цзы Цзинь сидела неподвижно, ее сердце переполнялось любопытством по отношению к человеку позади нее: «Посмотри, какие у них изысканные слова! Они делают из тебя живую подушку, а ты все равно с готовностью принимаешь это. Их хозяин долго не спал, потому что они спасали тебя. Только увидев, что ты поправилась, их хозяин осмелился уснуть. Если ты уйдешь, это будет невероятно бессердечно».

Цзы Цзинь узнала голос, но это был не Цзинь Юй. Вокруг Си Ле почти не было людей, которых она могла бы хоть как-то узнать, поэтому из любопытства она повернула голову, чтобы попытаться увидеть, кто это. К сожалению, кто-то сидел у нее на плече, поэтому она сдалась.

Человек позади неё, увидев, что Цзы Цзинь перестала двигаться, замолчал.

Ровное дыхание вокруг заставило веки Цзы Цзинь отяжелеть. Раз уж они собирались спать, то спать вместе не должно быть грехом, верно? Цзы Цзинь решила рискнуть, положила голову на голову Си Ле и тоже заснула.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150