Increíble - Capítulo 5

Capítulo 5

«Нет, нет, я не позволю тебе жениться». Линь Суян крепче сжал руку и нахмурился. «Он же твой брат!» Громкий крик вывел Линь Цзияня из почти иррационального состояния. Обернувшись, он увидел, как Линь Чэн сердито смотрит на него.

Линь Цзыянь медленно опустил руку, склонил голову и сказал: «Брат, прости меня». Затем он молча вышел за дверь.

«Не сердись слишком сильно. Яньэр просто слишком привязан ко мне как к старшему брату и не может смириться с расставанием. Это показывает, насколько глубока наша братская связь; тебе следует радоваться. Я поговорю с ним чуть позже», — сказал Линь Суян, вставая, чтобы утешить Линь Чэна. Услышав это, гнев Линь Чэна немного утих. Кто мог знать, что чувства Линь Цзыяня к нему гораздо сложнее, чем просто зависимость?

Павильон Гуанъюэ. Фэн Ханьюй стоял в темной, потайной комнате, холодно глядя на человека в черном, стоящего на коленях. «Мы будем действовать сегодня ночью». Его приказ был лишен всяких эмоций. «Но, господин, похищение принцессы Цзинъян сейчас может вызвать ненужные проблемы», — раздался хриплый голос снизу. «Вы смеете ослушаться моих приказов?» Острый взгляд Фэн Ханьюя скользнул по нему, вызвав у него мурашки по коже.

«Да, сэр». Человек в чёрном встал, собираясь уйти. «Подождите». Старик, сидевший в стороне, остановил его. «Учитель, я только что получил известие о том, что план был реализован. Ваша главная задача сейчас — вернуться». Глаза старика заблестели, ясно демонстрируя его проницательность. Видя, что Фэн Ханьюй молчит, он продолжил убеждать его: «Учитель, разве вы не готовились к этому дню столько лет? Неужели вы действительно позволите всей нашей тяжёлой работе быть разрушенной из-за кого-то незначительного?» «Он не незначительный», — ответил Фэн Ханьюй, нахмурившись, его тон уже не был таким холодным, как прежде, что указывало на высокое положение старика.

«Учитель, если план сработает, всё можно будет спасти», — настаивал старик. После долгого молчания Фэн Ханьюй наконец сказал: «Приготовьтесь к отъезду».

Том первый, «Цветущий персик», глава четырнадцатая: Мао Суй рекомендует себя.

Ворота резиденции министра наполнились звуками гонгов и барабанов, царила оживленная атмосфера, ведь все знали, что сегодня день свадьбы новоназначенного ведущего ученого и принцессы Цзинъян.

Линь Суян ехала на высоком коне, ее ослепительно красивое лицо украшала легкая улыбка, которая делала ее ярко-красные свадебные одежды еще более ослепительными. Изначально, согласно обычаю, принцессу Цзинъян должны были приветствовать из дворца, но поскольку принцесса жила в глубине дворцовой территории, это было для нее крайне неудобно. Поэтому император разрешил принцессе выйти замуж из резиденции семьи Линь. Таким образом, Линь Суян пришлось проехать большую часть Юньду, чтобы добраться до своего дома.

Цинь Юй была одета в красочное свадебное платье с вышитым узором в виде феникса; расшитая бисером занавеска и корона феникса слегка покачивались при ее легких шагах. Дойдя до двери паланкина, свадебная служанка подняла марлевую занавеску, и, взмахнув широким рукавом платья, она села внутрь. По команде служанки: «Вставайте!», паланкин плавно двинулся вперед.

Прибыв в резиденцию ученого, Линь Суян взяла в руку красную ленту и медленно повела Цинь Юя в главный зал.

В этот вечер резиденция ученого была ярко освещена и полна жизни. Мелодичная музыка и гармоничные звуки цитр и лютней освещали чистое ночное небо. При входе во внутреннюю комнату на расшитой фениксом кровати были разложены каштаны, лонганы, семена лотоса, арахис и другие деликатесы.

Линь Суян протянул руку и взял благоприятные весы с золотого подноса служанки. Он осторожно приподнял несколько занавесок, украшенных бусинами, и увидел улыбающуюся Цинь Юй с сияющими глазами. Она была спокойной, нежной, сдержанной и элегантной, совсем не похожей на ту жизнерадостную и активную девушку, какой была раньше.

Мерцает свет свечей, легко звенят нефритовые чаши, вино выпито, и в сердце остается тоска. Я лишь хочу в будущем избавиться от отчаяния. Даже если на моем пути встанут мирские препятствия, я останусь неизменным. Я издаю долгий вздох. Кто будет судить, прав я или нет?

Линь Суян лежала рядом с Цинь Юем, глядя на вершину шатра с красным фениксом, и тихо сказала: «Если однажды я уйду со своего официального поста и уйду из этого мира, останешься ли ты со мной?» Да, останешься ли ты со мной, мой друг, который так же одинок, как и я сейчас?

«Неважно, когда это произойдет, я буду с тобой навсегда». Ответ был спокойным, но полным непоколебимой решимости. Линь Суян улыбнулась, закрыла глаза, но настанет ли этот день на самом деле?

В углу двора мужчина, глядя вдаль на ярко освещенный новый дом, пил вино за бокалом, стоя у стола. Вино было некрепким, но он был изрядно пьян. Внезапно из тени вышел другой человек, подошел, сел напротив него, налил себе бокал и выпил его залпом, почувствовав легкую горечь. Сидевший мужчина взглянул на новоприбывшего, затем продолжил пить: «Почему Его Высочество наследный принц не на банкете в главном зале? Что привело его сюда?» — спросил он, в его голосе слышался привкус опьянения. Цинь Хао криво усмехнулся: «Разве командующий Линь уже не был здесь?»

«Хе-хе, сегодня важный день для моего брата, я рад за него». Цинь Хао не заметил нежелания в словах Линь Цзыяня, полагая, что они с Линь Суяном действительно братья и что он просто немного колебался, разрешая брату жениться. Хотя он и подтвердил мужскую идентичность Линь Суяна благодаря браку сестры, в сердце он чувствовал неописуемую горечь и сожаление.

"Да. Мы все рады за него. Ура!" "Ура!"

В мае 42-го года правления Шуньли по всей Великой Центральной равнине непрерывно шли проливные дожди. Во многих районах произошло наводнение, невиданное за столетие.

Сегодня в зале суда царит необычайно мрачная атмосфера. Недавно из Шэньчжоу поступило сообщение: река Гэ внезапно вышла из берегов. Берега размыты, затоплены десятки тысяч акров сельскохозяйственных угодий. Многие люди остались без крова. Непрерывные проливные дожди последних дней еще больше усугубили ситуацию в соседнем городе Шэньчжоу. Русло реки Гэ уже выше окружающих равнин, и ее давно называют «Небесной рекой». Шэньчжоу расположен в центре низменной местности на ее берегу. Как только река полностью выйдет из берегов, Шэньчжоу неизбежно превратится в огромную водную гладь. Ущерб будет неисчислимым.

Услышав эту новость, император Шунь пришёл в ярость. Указав на гонца, он обрушился на него с упреками: «Неужели чиновник из Шэньчжоу — никчёмный человек? Только сейчас возник такой важный вопрос? Стража! Уведите его и дайте ему пятьдесят ударов тростью!» Человек, стоявший на коленях, дрожал всем телом, когда стража уводила его.

Министры застыли в страхе. Хотя этот человек был наименее склонен к таким действиям, в данный момент они не осмелились бросить вызов императору.

Император Шунь, опустив взгляд, спросил: «Кто из вас готов заняться ликвидацией последствий наводнения в Шэньчжоу?» Наступила тишина. Шэньчжоу, хоть и небольшой город, насчитывал от двадцати до тридцати тысяч жителей. Помимо вопроса о том, сможет ли дамба на реке Гэцзян сдержать их натиск, проблемой было также расселение постоянно прибывающих в Шэньчжоу беженцев. Более того, наводнения на реке Гэцзян всегда были сильными, но на этот раз ситуация была ещё хуже. Любая неприятность могла стоить ему не только должности, но и жизни. Кто возьмётся за такую сложную задачу?

Линь Суян мысленно усмехнулся. Эти люди так красноречиво говорили на публике, но когда дело доходило до реальной работы, все они избегали его, как чумы. Он на мгновение замешкался, готовясь сделать шаг вперед, чтобы потребовать приказа, но увидел, что принц Инь сделал это первым. Цинь Кэ поклонился императору Шуню и сказал: «Ваш подданный готов принять приказ». Лицо императора Шуня озарилось радостью, и он уже собирался что-то сказать, когда снаружи раздался торопливый вестник: «Срочное сообщение с границы, восемьсот ли отсюда!» Император Шунь нахмурился, махнул рукавом и сказал: «Вызовите их».

В зал вошла фигура, похожая на солдата, опустилась на колени и сказала: «Ваше Величество, наша армия обнаружила две группы неопознанных лиц, собравшихся в приграничном районе, численностью в несколько человек. Недавно мы также заметили их тенденцию двигаться в сторону нашей страны». Выражение лица императора Шуня стало суровым. С тех пор как Янь и Ляо подчинились Великому Яну, между двумя государствами царил мир менее года. Как могла внезапно возникнуть такая ситуация? В то время, видя, что вражеское государство капитулировало, император Шунь, хотя и не верил в возможность долгосрочного мира, считал, что его можно обеспечить хотя бы на несколько лет. Поэтому он отвел множество способных генералов и войск. Теперь, при недостаточной численности войск на границе, если другая сторона нарушит договор и нападет, Великий Ян, несомненно, понесет серьезный удар.

Кризис следовал один за другим, и лицо императора Шуня было крайне мрачным. Он посмотрел на министров внизу и с едва сдерживаемым гневом спросил: «Каково ваше мнение, мои дорогие министры?» В этот момент кто-то шагнул вперед и посоветовал: «Ваше Величество, я считаю, что действия Янь и Ляо на этот раз, безусловно, не из лучших побуждений. Достижения Его Высочества принца Инь настолько велики, что уже давно внушают страх жителям Янь и Ляо. Какими бы ни были их намерения, если наша армия будет и дальше находиться под охраной принца Инь, мы, безусловно, сможем обеспечить безопасность границы».

Канцлер Ван Чэн искоса взглянул на него и сказал: «Что говорит заместитель министра, то хорошо. Однако принц Инь только что вызвался отправиться в Шэньчжоу для борьбы с наводнениями. Если он сейчас поедет на границу, кто тогда сможет справиться с наводнениями? Может быть, у господина Ли уже есть на примете человек, который займется этим?» Саркастический тон заставил лицо заместителя министра Ли Куанцзиня побледнеть.

«А, похоже, у правого канцлера есть другой план?» Император Шунь посмотрел на Ван Чэна. «Я полагаю…» «Ваше Величество», — Линь Суян шагнул вперед, прежде чем Ван Чэн успел продолжить, — «я готов принять приказ отправиться в Шэньчжоу для борьбы с наводнениями». Его несколько слов, хотя и не громких, заставили замолчать окружающих министров.

Император Шунь взглянул на худощавого, недавно назначенного академика Ханьлинь, теперь уже зятя императора, и с недоверием спросил: «Что делает вас таким уверенным, зять?» Линь Су улыбнулся, мгновенно озарив весь зал и ослепив всех. «Если я потерплю неудачу, я готов искупить свою вину смертью!» Его слова были полны уверенности. Многие опытные чиновники подумали про себя: вот что значит новорожденный телёнок, не боящийся тигра. Линь Чэн, стоявший в стороне, обильно потел. Понимал ли этот мальчишка, что говорит? Он хотел вмешаться, чтобы остановить его, но Ван Чэн снова заговорил: «Ваше Величество, раз императорский зять так уверен в себе, почему бы не позволить ему попробовать? Во-первых, это может снять осаду Шэньчжоу, а во-вторых, это позволит людям увидеть, насколько способны талантливые люди нашего Великого Яна». Его слова звучали так, словно он умолял императора дать Линь Суяну шанс, но в душе он был в ярости. Изначально он планировал, что девятый принц добровольно отправится в Шэньчжоу, а его собственные люди будут рекомендованы для управления пограничной зоной. Он надеялся, что, если они хорошо себя проявят, он не только обретет славу и богатство, но и получит контроль над частью военной мощи. Теперь же слова Линь Суяна разрушили его планы, поэтому неудивительно, что он был зол. Однако он не был уверен, что его собственные люди справятся с пограничной ситуацией; в противном случае он бы никогда не упустил эту выгодную возможность.

Линь Суян взглянул на Ван Чэна. Этот старый лис сначала возвел себя на пьедестал. Если контроль над наводнением потерпит неудачу, меня, Линь Суяна, бросят в самый ад. Глядя на его добрый и благожелательный вид, люди, не знающие его, действительно могут быть обмануты. Действительно, нельзя судить о книге по обложке. Древние были правы!

Император Шунь прищурился, глядя на Линь Суяна. Он лично допрашивал его в зале Цзиньхэ в тот день и по его словам мог судить о его необычайном таланте. Он отдал ему Цзинъян отчасти по предложению своего девятого брата, а отчасти потому, что действительно ценил этот талант. Теперь, когда он увидел, что Линь Суян выглядит уверенным, почему бы не дать ему эту возможность?

Затем император Шунь издал указ: «Императорский зять Линь Суян». Линь Суян опустился на колени и приподнял свою мантию: «Ваш подданный здесь».

«Настоящим назначаю вас Императорским комиссаром и вручаю вам жетон Нефритового Дракона. Вы должны незамедлительно отправиться в Шэньчжоу для ликвидации последствий наводнения. Кроме того, Министерство доходов должно выделить 200 000 таэлей серебра и гражданских припасов для немедленной доставки в Шэньчжоу».

«Господин мой, я подчиняюсь приказу».

«Король Цинь Кэ из Инь».

«Ваш субъект присутствует».

«Настоящим назначаю вас Великим Генералом, защищающим нацию, и уполномочиваю вас возглавить отряд из 100 000 элитных солдат для расследования ситуации на границе. Если другая сторона вторгнется на нашу территорию Великого Центрального региона, вы можете сначала казнить их, а затем доложить».

«Ваш субъект подчиняется».

«Есть ли у кого-нибудь из моих уважаемых министров возражения?» — спросил император Шунь, нахмурив брови. «Мы поддерживаем это», — последовал единодушный ответ. Только тогда император Шунь улыбнулся. «В таком случае заседание суда отложено».

После того как император Шунь покинул двор, чиновники разошлись. Проходя мимо Линь Чэна, Ван Чэн небрежно заметил: «У министра Линя прекрасный сын». Линь Чэн сухо усмехнулся: «Вы льстите мне, достопочтенный канцлер».

Увидев, что все остальные разошлись, Оуян Юфэн ускорил шаг и подошёл к Линь Суяну, спросив: «Суян, ты действительно уверен, что сможешь вылечить затянувшийся потоп Гэцзян?» Он работал с Линь Суяном в Академии Ханьлинь, и после нескольких дней общения у него сложилось хорошее впечатление о его скромном, но в то же время уверенном и спокойном характере. Таким образом, он постепенно сблизился с Линь Суяном, и они подружились.

Зная о его тревогах, Линь Суян утешила его: «Не волнуйся, Оуян. Я, Линь Суян, никогда ничего не делаю без уверенности. Можешь быть спокоен». Услышав это, Оуян Юфэн почувствовал некоторое облегчение.

Выйдя из ворот Сюаньдэ, они увидели Линь Чэна, стоящего рядом с паланкинами, с мрачным от гнева лицом, ожидающего Линь Суяна. «Пойдем со мной», — сказал Линь Чэн, прежде чем сесть в паланкин. Линь Суян криво усмехнулся Оуян Юфэну; похоже, по возвращении его ждет выговор.

Том первый, «Цветущий персик», Глава пятнадцатая: Отправление в карете

Как только он вошёл, Линь Чэн начал его отчитывать: «Ты, сопляк, ты вообще понимаешь, что только что сказал в суде? Что тебе придётся умереть, чтобы искупить любое поражение? На что ты способен? Сколько жизней ты ещё можешь отдать?» Линь Суяну показалось забавным видеть отца таким разгневанным, поэтому он налил ему чашку чая и поставил её перед Линь Чэном. «Я всего лишь исполняю свой долг слуги императора. Кроме того, река Гэцзян уже давно разливается. Если не принять соответствующие меры, в будущем это может вызвать ещё большие проблемы», — терпеливо объяснил Линь Суян.

Линь Чэн не был неразумен, но его не покидало беспокойство по поводу отправки сына в такое опасное место. Он всё ещё сердито говорил: «Это не твоя проблема, если возникнут проблемы. При дворе так много способных людей; ты им не нужен». Линь Суян усмехнулся: «Если бы было так много „способных людей“, они бы меня не отправили». Линь Чэн ничего не мог сказать, поэтому вздохнул и сказал: «Хорошо, хорошо. Если хочешь идти, иди. Сейчас уже поздно тебя останавливать. Но ты должен быть осторожен во всём, что делаешь. Даже если ты не сможешь остановить наводнение, ты должен хотя бы спасти свою жизнь». Сказав это, он покачал головой и вышел.

Наблюдая, как Линь Суян медленно уходит, он вдруг осознал, что человек, ставший причиной ранней одинокой смерти его матери и игнорирувший его семь лет, действительно постарел. Его сгорбленная спина постепенно начала расплываться перед глазами.

При тусклом свете свечи Линь Суян открыл карту и внимательно ее изучил, а Цинь Юй помогал ему собирать вещи. Спустя некоторое время Линь Суян повернул голову и увидел на кровати набитый до отказа тканевый мешок, и не смог сдержать смеха: «Ты хочешь, чтобы я перевез сюда весь дом?» Цинь Юй ничего не сказал, а просто запихнул в мешок все, что, по его мнению, нужно было взять с собой.

Линь Суян понял, что она дуется. Он отложил карту, которую держал в руке, повернул Цинь Юй и мягко сказал: «Хорошо, моя дорогая Юэр, я обещаю, что вернусь целой и невредимой, ладно?» Цинь Юй опустила голову, крепко прикусив губу. Линь Суян поднял лицо и нежно сказал: «Не будь такой. Ты вернешься максимум через месяц-два. Тогда сможешь делать все, что захочешь, хорошо?» Цинь Юй наконец заговорила: «Ты обещала, ты не должна нарушать свое обещание, иначе я пойду за тобой, куда бы ты ни пошла». Линь Суян помолчал немного, а затем тихо сказал: «Поверь мне».

На следующий день, когда Линь Суян вышел, он увидел рядом со своей каретой человека с мечом. Тот тут же подошёл, сложил руки и сказал: «Господин Линь, девятый принц приказал мне сопроводить вас в Шэньчжоу». Линь Суян кивнул. Цинь Юй ещё вчера вечером сказал, что девятый принц пришлёт кого-нибудь, чтобы защитить его. В конце концов, поездка была спешной, и двор выделил мало солдат. Даже с несколькими слугами было небезопасно.

Линь Суян поднял занавес кареты и сел, затем внезапно обернулся и спросил: «Кстати, как вас зовут?» Мужчина поклонился и ответил: «Этот подчиненный — Юнь Шуйхань». «Ох». Линь Суян больше ничего не сказал. Он повернулся к Цинь Юю, стоявшему у двери и наблюдавшему за ним, и сказал: «Входите, берегите себя и ждите моего возвращения». Затем он сказал кучеру: «Поехали». Юнь Шуйхань и группа солдат следовали за ним верхом на лошадях. Цинь Юй подождал, пока свита Линь Суяна не скрылась из виду, прежде чем развернуться и вернуться.

Повозка тряслась и подпрыгивала более десяти дней, прежде чем наконец прибыла в небольшой городок на границе с Шэньчжоу. Городок находился далеко от реки Гэ, поэтому наводнение не сильно его затронуло, но из-за непрекращающихся проливных дождей в последние дни все было в грязи, а мощеные дороги города почти превратились в грязные.

Линь Суян, взглянув на карту, понял, что это последнее место на пути, где они смогут пополнить запасы. После этого города им предстояло еще два-три дня ехать через безлюдные горы и пустыню, чтобы добраться до Шэньчжоу. Поэтому он велел команде остановиться и отдохнуть одну ночь, прежде чем продолжить путь.

Юнь Шуйхань забронировал несколько комнат в единственной в городе гостинице, а затем отправил нескольких человек за припасами. Линь Суян, выйдя из кареты, сразу же привлек к себе взгляды, как только вошел в гостиницу. Он равнодушно оглядел небольшой зал и увидел всего четырех или пяти человек, сидящих за несколькими старыми деревянными столами. Вероятно, все они были местными жителями, или, возможно, никогда раньше не видели такого красивого человека, как Линь Суян. Все смотрели на него с изумлением. Только молодой человек в синей мантии, сидевший в углу, поднял на него взгляд и продолжил пить вино.

Линь Суян отвел взгляд и обратился к официанту, который уже был в полубессознательном состоянии: «Пожалуйста, проводите меня в только что забронированный номер». Официант, казалось, не услышал его. Линь Суян нахмурился, а Цяо Шэн позади него сердито крикнул: «Вы что, не слышали, что сказал мой молодой господин? Быстро проводите нас в только что забронированный номер!» Официант, придя в себя, покраснел, поклонился и сказал: «Пожалуйста, войдите, молодой господин».

Линь Суян с лёгкой улыбкой взглянул на Цяо Шэна. Этот парень... Он всё ещё так импульсивно говорит. Его улыбка лишила всех дара речи. Поэтому никто не заметил молодого человека в синей мантии в углу, который, погруженный в свои мысли, наблюдал за удаляющейся фигурой Линь Суяна, поднимавшегося по лестнице.

Цяо Шэн был сыном кормилицы Линь Суяна. Вскоре после того, как Линь Суян переехал из западного двора, он стал служить ему пажом. Позже кормилица уволилась и вернулась в родной город, чтобы насладиться пенсией, оставив Цяо Шэна одного с Линь Суяном. Кормилица сказала, что ей будет спокойнее, если сын будет присматривать за молодым господином. Изначально она не планировала брать Цяо Шэна с собой на этот раз, но он умолял, говоря: «Моя мать просила меня присматривать за молодым господином, но он постоянно отказывается. Я такой бесполезный; лучше выгнать меня из поместья». Линь Суян не имел другого выбора, кроме как согласиться. Цинь Юй в шутку сказал: «Похоже, Цяо Шэн будет цепляться за тебя вечно». Линь Суян с кривой улыбкой ответил: «Яньэр только что ушла, а теперь пришла Цяо Шэн. Мне действительно суждено заботиться о детях». Он забыл, что сам еще не так уж и стар.

Войдя в комнату, Цяо Шэн снова заговорил: «Молодой господин, вам лучше с этого момента надевать вуаль, когда вы выходите. К счастью, здесь не так много людей. Иначе все бы загораживали вам путь. Как бы мы посмели выйти?» Линь Суян улыбнулся: «Ваш молодой господин — не какая-то робкая жена. Достойный учёный из династии Ханьлинь в вуали? Чиновники при дворе расхохотались бы». Цяо Шэн надулся и пробормотал: «Кто сказал вам, что вы такой красивый…» Линь Суян посмотрел на него с усмешкой. Цяо Шэн тут же польстил ему: «Молодой господин, вы устали? Я выйду первым. Я позову вас, когда еда будет готова». С этими словами он выбежал.

Он беспокойно спал всю ночь. На следующий день Линь Суян вышел на улицу в бамбуковой шляпе. Он всё ещё принял слова Цяо Шэна близко к сердцу. Он не мог носить вуаль, но бамбуковая шляпа подошла бы, верно? Сквозь вуаль шляпы он видел, что все остальные энергичны и полны жизни. Его настроение тоже улучшилось.

Скромно украшенная карета, за которой следовало около дюжины солдат в гражданской одежде. Затем процессия двинулась в торжественном порядке.

Дорога становилась все более труднопроходимой, изрытой выбоинами. Один неверный шаг — и колеса повозки застревали. Двигаясь с перебоями, они преодолели меньше половины расстояния за день и ночь.

Линь Суян чувствовал себя крайне некомфортно в карете. Будучи чистоплотным человеком и не мывшись последние два дня из-за неудобств, он был ещё более раздражён. Увидев, что уже почти стемнело, он постучал в дверь кареты, крикнул «Стоп!» и выскочил наружу. Он сказал подошедшему Юнь Шуйханю: «Скажи всем, чтобы нашли место повыше для ночлега». Юнь Шуйхань кивнул, огляделся и сказал: «Тот холм впереди должен быть суше; это хорошее место для ночлега». Затем он велел всем подготовить вещи и подняться на холм, чтобы разбить лагерь.

Увидев Юнь Шуйханя, стоящего в стороне и командующего войсками, Линь Суян подошёл к нему и сказал: «Гвардеец Юнь, это не выход. Может, завтра мы поедем вместе, сначала доставим половину людей в Шэньчжоу, а остальные люди и повозки последуют за ними? Это сэкономит много времени». Юнь Шуйхань задумался. Ситуация в Шэньчжоу была критической, и если они будут продолжать в том же духе, будет слишком поздно. Поэтому он кивнул и согласился: «Как прикажете, господин».

На полпути к вершине горы раскинулась большая открытая площадка. Возможно, из-за большей высоты и крутого склона воды там было мало. Кроме того, почва была мягкой, и вся вода давно уже высохла. Линь Суян и остальные развели здесь несколько костров и, сидя у огня, обсуждали только что принятый план.

Когда Цяо Шэн услышал, что Линь Суян собирается оставить его и отправиться первым в Шэньчжоу, он, к своему удивлению, не возражал. Он лишь с ожиданием посмотрел на своего молодого господина и сказал: «Молодой господин, вы должны быть осторожны». Линь Суяну было неприятно видеть его таким, поэтому он отвернул лицо и медленно произнес: «Я знаю». На самом деле, он знал, что хотя Цяо Шэн иногда ведёт себя как ребёнок, обычно он очень рассудителен и никогда не станет доставлять Линь Суяну неприятности. Подумав об этом, красивое лицо Линь Суяна, освещённое светом костра, слегка изогнулось в улыбке, заставив стоявших рядом солдат покраснеть.

Том первый, «Цветущий персик», Глава шестнадцатая: Ты — старый друг

Слушая потрескивание дров за окном, Линь Суян ворочался в самодельной палатке, которую для него поставили, не в силах уснуть. После нескольких дней в пути он чувствовал себя ужасно грязным, словно кишел червями. «Вздох, вот и все минусы жизни вдали от дома», — горько усмехнулся Линь Суян.

Не в силах уснуть, он просто сел, подождал немного, затем встал и вышел из палатки. Снаружи он увидел нескольких солдат, спящих у костра; было ясно, что они измотаны после целого дня пути. Те, кто не спал, патрулировали местность. Линь Суян остановился, затем обошел костер и вышел наружу.

Звук случайно наступившей на сухую траву вывел Юнь Шуйханя из легкого сна. Он открыл глаза и увидел Линь Суяна, идущего вглубь леса. Он окликнул его: «Господин Линь, вам что-нибудь нужно?»

Линь Суян обернулась и извиняющимся тоном сказала: «Ничего страшного. Я просто хотела прогуляться по окрестностям и не хотела мешать отдыху охранника Юня».

Юнь Шуйхань сказал: «Господин, нет необходимости быть таким вежливым. Просто уже поздно и лежит густая роса, поэтому, пожалуйста, приходите поскорее». Линь Суян кивнул ему и продолжил идти.

По мере того как они удалялись от костра, Линь Суян обнаружил в туманном лунном свете заросшую сорняками тропинку, ведущую к вершине горы. Он улыбнулся и неспешно поднялся по тропинке.

Вскоре после начала пути они достигли вершины горы. Линь Суян глубоко вздохнула; ночной воздух был свежим и прохладным, с едва уловимым запахом травы. Услышав вдали свистящий звук, Линь Суян обрадовалась и тут же пошла на звук.

В конце тропы на склоне горы показался небольшой водоём, похожий на разбитое зеркало, поверхность которого мерцала в бледном лунном свете. Линь Суян внимательно огляделся. Новая луна поднималась, но была в основном скрыта тёмными облаками, а в воздухе висела тонкая дымка. Даже с самым лучшим зрением он мог видеть только на сто шагов вперёд.

Затем Линь Суян расстегнула пояс, сняла одежду и медленно вошла в воду. Вода в бассейне была довольно холодной, но Линь Суян почувствовала лишь приятное ощущение во всем теле; она никогда не представляла, что купание может быть таким чудесным. Она подняла руку, чтобы развязать резинку для волос, позволяя своим шелковистым длинным волосам опуститься в воду. Ее тонкие пальцы нежно ласкали ее нефритовую кожу, а капли воды, стекающие по ее плечам, были окутаны чарующей дымкой в туманной ночи.

Наслаждаясь ванной, она тихонько посмеивалась. Внезапно она услышала звук, доносящийся из ближайших кустов. Она вскрикнула от испуга и уже собиралась встать, чтобы взять одежду, когда из ниоткуда появилась темная фигура. Фигура схватила ее одежду, обернула ею и откатила за валун. Когда они остановились, фигура надавила на нее, закрыла ей рот рукой и прошептала: «Не издавай ни звука».

Затем послышались приближающиеся торопливые шаги, за которыми последовал шорох. Темная фигура двумя пальцами подняла с земли небольшой камень и со всей силы бросила его в густой лес перед валуном. Кто-то из группы крикнул: «Он вон там! Бегите за ним!» Затем звук шагов постепенно затих вдали.

Лишь убедившись, что остальные ушли, теневая фигура повернулась, чтобы посмотреть на человека, который в данный момент удерживал её.

Несмотря на тусклый свет, зрение мастера боевых искусств было исключительным. У женщины перед ним были изящные брови в форме полумесяца, а глаза мерцали мягким светом. Ее губы цвета вишни и безупречная кожа сияли лучистым блеском в серебристом лунном свете. Она источала пленительное и манящее очарование, но в то же время казалась холодной как лед. Мужчина заметил, что Линь Суян была лишь небрежно одета в тонкую одежду, ее румяные плечи и шея были открыты перед ним. Он почувствовал, как слегка покраснело его лицо. Он неловко кашлянул. К счастью, Линь Суян его не видела, иначе это было бы невероятно неловко.

Линь Суян холодно посмотрела на него. Увидев, что мужчина не собирается вставать, она ледяным тоном спросила: «Когда вы позволите мне подняться, господин?»

Мужчина услышал её голос и с удивлением воскликнул: «Это ты? Ты женщина?»

Линь Суян внимательно посмотрел на него. Только тогда он понял, что это тот самый молодой человек в синих одеждах, которого он видел вчера в гостинице. Тогда он не обратил на него особого внимания, лишь мельком взглянул. Он нетерпеливо сказал: «Кажется, я вас не знаю, господин, кроме нашей короткой встречи в гостинице вчера?»

Линь Суян почувствовал, как человек, лежащий на нём сверху, слегка напрягся. Он думал, что мужчина тут же встанет, осознав неуместность физического контакта между мужчиной и женщиной. Но, к его удивлению, через мгновение мужчина остался в этом положении. Затем он наклонился ближе и прошептал Линь Суяну на ухо: «Мы встречались не раз». Говоря это, он полез в карман, что-то вытащил и помахал перед Линь Суяном, сказав: «Ты должен это узнать, правда?»

Интерес Линь Суян к своему занятию купанием был полностью испорчен человеком, который прервал её. Теперь, увидев, что этот человек не только знает её секрет, но и ведёт себя так неуважительно, её обычно равнодушное сердце вот-вот сойдёт с ума. Она сердито посмотрела на него и увидела, что он держит в руках кристально чистый круглый нефрит. Нефрит был гладким и блестящим, явно высокого качества. В центре нефрита была чётко выгравирована иероглиф «Линь». Линь Суян была хорошо знакома с этим нефритом. Это был уникальный нефритовый кулон её семьи Линь. Когда ей было пятнадцать лет, Линь Чэн нашла лучшего полировщика нефрита в Юньду, который использовал лучший нефрит для полировки двух нефритовых кулонов с выгравированной фамилией Линь и подарил их ей и Линь Цзыянь. Однако она потеряла свой кулон более полугода назад, когда сопровождала Цинь Юй в башню Байсунь.

Подождите… Башня Бай Сюнь? Гора Сян Кун? Линь Суян вспомнила, куда уронила свой нефритовый кулон. Она вздрогнула: «Это ты?» Но при ближайшем рассмотрении это был не тот человек.

Мужчина заметил её замешательство и улыбнулся, сказав: «Когда путешествуешь по миру, всегда приходится менять внешность. Но не волнуйся, это определённо моё настоящее лицо». Линь Суян мысленно закатила глаза. Какая разница, какое у тебя лицо? К тому же, сейчас так темно, что даже если захочешь, не увидишь. Однако самая важная проблема сейчас заключалась в том, как оттолкнуть его. Хотя Линь Суян совсем не беспокоилась о том, есть ли у этого мужчины какие-либо злые намерения по отношению к ней — без особой причины, просто интуитивное чувство — находиться рядом с кем-то было действительно некомфортно. Она нахмурилась и сказала: «Не кажется ли тебе немного невежливым встречаться таким образом?»

То, что должно было стать посланием, призывающим к самоуважению, вызвало ответ: «Будьте уверены, в благодарность за спасительную милость мисс Лин, я решил предложить себя в жены. Кстати, меня зовут Си Цзюньсин, могу я узнать ваше имя, мисс?»

«Девушка?» Она впервые услышала, как кто-то так ее назвал; это было поистине иронично. Взгляд Линь Суян похолодел, и она равнодушно сказала: «Молодой господин, пожалуйста, соблюдайте приличия. Я мужчина, я был им раньше, я есть сейчас, и я всегда буду им. Более того, я уже замужем; вам нет нужды снисходительно соглашаться на меня жениться».

Си Цзюньсин был ошеломлен, почувствовав внезапную враждебность и холод, исходящие от человека рядом с ним, и странное чувство паники охватило его. Он тщательно вспомнил, что когда Линь Суян спасла его в тот день, он был с закрытыми глазами, но вчера он увидел ее одетой как мужчина, предположив, что молодой женщине неудобно находиться на публике. Теперь она говорила, что «замужем» — может быть, за этим скрывается какая-то тайна? Несмотря на эти мысли, Си Цзюньсин быстро слез с Линь Суян, повернулся и сказал: «Поторопись, оденься, будь осторожен, чтобы не простудиться».

Линь Суян медленно поднялась, аккуратно одевшись, и подошла к Си Цзюньсину, сказав: «Тогда, молодой господин, не могли бы вы вернуть мне нефритовый кулон?»

Си Цзюньсин молча посмотрел на него, а затем лукаво улыбнулся: «Я же сказал, что отплачу тебе своим телом. Неважно, мужчина ты или женщина, я последую за тобой. Так что считай нефритовый кулон помолвочным подарком».

Видя, что он не намерен отплачивать, Линь Суян не стала заморачиваться. Она также проигнорировала его предложение «отплатить своим телом» и просто сказала: «Как хочешь». Затем она повернулась и спустилась с горы. Си Цзюньсин громко спросил сзади: «Могу я узнать ваше имя, молодой господин?» Линь Суян проигнорировала его. Спустя долгое время с тропы, где он исчез, донеслись три слова: «Линь Суян».

Линь Суян? Лучший учёный Юньду, лучший на этом императорском экзамене и выпускник Академии Ханьлинь, Линь Суян? Я слышал, что он женился на принцессе Цзинъян, любимой дочери нынешнего императора, и вскоре после того, как стал лучшим учёным, стал зятем императора. Неужели это действительно «он»?

Темные тучи рассеялись, и серебристый свет чистой луны хлынул, словно вода, пробивающаяся сквозь завесу, освещая красивое лицо, в котором читалась бесконечно злая аура. Злобная улыбка играла в уголках его губ. Как он мог отпустить такого интересного человека?

Линь Суян поспешно побежал обратно и немного успокоился, увидев, что лагерь ничем не отличается от прежнего. Он подошел к костру, сел, добавил еще несколько связок дров и забрался обратно в палатку только тогда, когда почувствовал, что влага с него испарилась.

После крепкого сна до рассвета Линь Суян собрался и вышел из палатки. Юнь Шуйхань, увидев Линь Суяна, тут же подошел и спросил: «Господин Линь, вчера ничего не случилось?»

Вчера? Сердце Линь Суяна замерло, но он спокойно спросил: «Ничего не случилось, почему вы спрашиваете, охранник Юнь?»

Юнь Шуйхань вздохнул с облегчением и несколько извиняющимся тоном сказал: «Ничего серьёзного. Прошлой ночью солдаты во время патрулирования обнаружили следы нескольких мастеров боевых искусств. Я беспокоился, что с господином Линем что-то могло случиться, поэтому погнался за ними, но не смог догнать. Неудивительно, что я не увидел его, когда вернулся прошлой ночью. К счастью, Си Цзюньсин отвёл этих людей на другую дорогу, иначе это было бы большой проблемой».

Линь Суян сказала: «Спасибо за вашу заботу, охранник Юнь, но я не видела тех людей. Раз все в порядке, давайте отправимся в путь согласно плану, который мы разработали вчера».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel