Increíble - Capítulo 6
Том первый, «Цветущий персик», глава семнадцатая: Наводнение в Шэньчжоу (Часть 1)
Юнь Шуйхань чувствовала себя неспокойно, не понимая, связано ли это с трудной дорогой или с тем, что за ней кто-то едет. Линь Суян тем временем ехал верхом, его тревожили мысли. Они ехали уже восемь или девять дней; указ императора о перевозке серебра и припасов для оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия был отправлен из столицы в тот же день, и они должны были прибыть уже сейчас. Поскольку дожди за последние пару дней несколько стихли, укрепление дамб могло бы даже смягчить часть ущерба. И все же Линь Суян чувствовал себя неспокойно, надеясь, что это просто разыгралось его воображение.
По пути они видели множество беженцев, стекающихся в Шэньчжоу, что указывало на исключительно сильные последствия этого наводнения. Езда на лошадях действительно оказалась намного быстрее; после дня и ночи пути Линь Суян и его группа наконец прибыли к воротам города Шэньчжоу в полдень третьего дня.
Прежде чем они успели порадоваться достижению цели, перед ними открылась шокирующая картина. Большая группа беженцев собралась на каменистом полу по обе стороны официальной дороги у городских ворот; некоторые сидели, некоторые лежали. Шум толпы, стоны больных и крики детей заглушали топот копыт лошадей Линь Суяна и его отряда. Взглянув вперед, они увидели, что ворота Шэньчжоу плотно закрыты, а на городской стене стоит отряд солдат с бесстрастным видом.
Линь Суян спешился и подошёл к сидевшей рядом пожилой женщине с седыми волосами, спросив: «Тётя, могу я узнать, что здесь происходит?» Он указал на закрытые городские ворота.
Старуха подняла свои затуманенные глаза и увидела, что говорящий был необычайно красивым молодым человеком. Судя по его изысканной одежде, он, должно быть, молодой господин из какой-то богатой семьи. Она любезно сказала: «Молодой господин, вы из другого города? Думаю, вам следует поскорее уехать отсюда. Река Гэ вышла из берегов и смыла наши дома и поля. Теперь все остались без крова и хотят приехать в город Шэньчжоу, чтобы там обосноваться. Сначала городские ворота были открыты для въезда, но позже глава префектуры сказал, что людей слишком много, и приказал закрыть городские ворота и никого не пропускать. У нас нет другого выбора, кроме как ждать здесь».
Линь Суян снова недоуменно спросила: «Тетя, если вы не можете поехать в Шэньчжоу, почему бы вам не поехать куда-нибудь еще?» Старушка вздохнула: «Государь, вы не знаете, у нас, простых людей, нет ни лошадей, ни повозок, мы выживаем только собственными силами, и нам нужно заботиться о детях. Кроме того, только город Шэньчжоу расположен на немного более высоком месте. Если мы поедем в другие места и попадем туда во время наводнения, мы, вероятно, умрем еще раньше. Увы, в наши дни человеческая жизнь так дешева».
Линь Суян огляделся. Большинство людей были одеты в лохмотья и выглядели истощенными. Он нахмурился. Префект Шэньчжоу был слишком нагл. В этот критический момент он фактически закрыл городские ворота и не пустил так много людей.
Он повернулся и прошептал Юнь Шуйхан несколько слов. Юнь Шуйхан кивнула и, сделав несколько прыжков, достигла городской стены. Солдаты тут же окружили её с оружием. Он что-то сказал им, и один из солдат на мгновение замешкался, прежде чем убрать оружие и уйти. Вскоре солдат вернулся, за ним последовал мужчина средних лет. Юнь Шуйхан достала жетон и передала его мужчине. Выражение лица мужчины изменилось, когда он увидел его, поспешно поклонился и обратился к Юнь Шуйхан.
Вскоре городские ворота открылись, и беженцы, которые до этого сидели, с шумом бросились вперёд. Несколько отрядов солдат, вышедших из ворот, немедленно разделили их. В этот момент из числа солдат вышли несколько человек, в том числе Юнь Шуйхань и тот мужчина средних лет, которого мы видели раньше.
Мужчина подошел к Линь Суяну на несколько шагов, сложил руки ладонями и поклонился, сказав: «Этот смиренный чиновник, Чжао Чжунсян, префект Шэньчжоу, не знал о прибытии императорского посланника. Прошу прощения».
Линь Суян махнул рукой и сказал: «Господин Чжао, нет нужды быть таким вежливым. Я только что сам прибыл».
В этот момент вокруг собралось всё больше и больше беженцев. Чжао Чжунсян поспешно сказал: «Господин, давайте сначала войдем в город». Линь Суян кивнул и последовал за ним в город. Недалеко от города они услышали позади себя крик: «Закройте городские ворота!» Предыдущий шум постепенно стих.
Ситуация в городе была немногим лучше. Беженцы толпились вдоль улиц. По сравнению с теми, кто находился за городом, их цвет лица был немного лучше.
Он прибыл в резиденцию Чжао Чжунсяна. С лёгким извинением он сказал: «Поскольку я не знал, когда вы приедете, господин, я не был готов. Боюсь, вам придётся остановиться у меня».
Линь Суян сказал: «Вовсе нет. Мы и так очень любезны, что предоставили нам место для ночлега. К тому же, мы уже несколько дней доставляем неудобства господину Чжао. Это нам следует извиниться». Чжао Чжунсян тут же добавил: «Этот покорный чиновник обеспокоен. Я лишь надеюсь, что вам это не покажется слишком неприятным, господин».
Сделав несколько глотков чая, Линь Суян сказал: «Время не ждет. Расскажите, пожалуйста, о последних событиях, господин Чжао».
Чжао Чжунсян нахмурился. Он тщательно обдумал свои слова и серьезно ответил: «Ваше Превосходительство, насколько мне известно, уровень воды в реке Гэ продолжает подниматься. К счастью, в последние дни количество осадков несколько уменьшилось; иначе, боюсь, город Шэньчжоу был бы потерян. Ранее река Гэ вышла из берегов в пятнадцати местах. Хотя я приказал людям круглосуточно доставлять камни и песок для засыпки прорывов, мне удалось остановить десять из них. Остальные пять мест было трудно отремонтировать из-за крутого рельефа. К сожалению, это самые серьезные прорывы. Мы вырыли несколько отводных каналов вокруг реки Гэ, но по этой причине мы не смеем опрометчиво спускать воду. Поэтому нынешняя ситуация действительно вызывает беспокойство».
Линь Суян, взглянув на карту, понял, что город Шэньчжоу расположен в центре Гэцзянской низменности, на большей высоте, чем окружающая местность. Если им удастся быстро заполнить пять пробелов в течение следующих двух дней, они смогут временно снять осаду Шэньчжоу.
Линь Суян спросил: «Господин Чжао, не могли бы вы объяснить, почему вы отказываете во въезде беженцам, которые стекаются в Шэньчжоу?»
Чжао Чжунсян ответил с обеспокоенным выражением лица: «Господин, возможно, вы этого не знаете, но в прошлом году Шэньчжоу пережил сильную засуху, и запасы зерна уже были истощёны. В этот раз из-за наводнения резко возросло число беженцев со всей округи. Несколько дней назад я открыл зернохранилища для раздачи зерна, но вчера они уже опустели. Кроме того, слишком много больных беженцев, и я опасаюсь, что может начаться эпидемия. Поэтому я приказал закрыть городские ворота».
Слова Чжао Чжунсяна оказались правдой; при наводнениях действительно необходимо предотвращать распространение болезней. Линь Суян вдруг кое-что вспомнил и поспешно спросил: «Господин Чжао, прибыли ли уже средства и припасы, отправленные императором в рамках оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия?»
Чжао Чжунсян удивленно ответил: «Нет, разве перевозка гуманитарной помощи не осуществляется вместе со взрослыми?»
Линь Суян почувствовал, как по его телу пробежал холодок: «Его Величество приказал охране доставить припасы в Шэньчжоу раньше запланированного срока во время заседания суда в тот день. Мы прибыли на два дня позже, так почему же они до сих пор не прибыли?»
Чжао Чжунсян с тревогой сказал: «Неужели кто-то осмелится украсть государственное серебро? Что нам делать? В городе не хватает припасов, а уровень воды в реке Гэ продолжает подниматься. Неужели небеса собираются уничтожить Шэньчжоу?»
Линь Суян успокоился. Сейчас не время сдаваться. Независимо от того, были ли конфискованы запасы зерна, сначала нужно стабилизировать ситуацию. Он сказал Чжао Чжунсяну: «Господин Чжао, пожалуйста, не торопитесь. Давайте подождем еще несколько дней с запасами зерна. Сейчас нам нужно успокоить людей и ускорить ремонт дамб».
Увидев, что Линь Суян сохраняет спокойствие, Чжао Чжунсян тут же с надеждой спросил: «Вы правы, господин? Или у вас уже есть хороший план?»
Линь Суян немного подумал, а затем сказал Чжао Чжунсяну: «Господин Чжао, прежде всего, вывесите объявление за пределами города о том, что правительство прилагает все усилия для решения проблемы наводнения, чтобы никому не стоило беспокоиться. Также откройте городские ворота и постройте вокруг них соломенные хижины для размещения беженцев, чтобы они были защищены от дождя и холода. Я приготовлю лекарства, чтобы предотвратить их заболевания. Господин Чжао, также пришлите людей для поддержания порядка и предотвращения любых беспорядков. Что касается прорыва реки Гэцзян, позвольте мне лично осмотреть его, прежде чем принимать решение».
Чжао Чжунсян посчитал план осуществимым и сказал: «Я немедленно всё организую. Уже поздно, господин. Не могли бы вы сначала отдохнуть, а завтра утром съездить в Гэцзян проверить?» Линь Суян кивнул: «Спасибо за ваше внимание, господин».
Вернувшись в свою комнату, Линь Суян чувствовала себя измотанной и хотела лечь спать пораньше, но почувствовала чье-то присутствие. Подняв глаза, она увидела Си Цзюньсина, сидящего за столом и неторопливо пьющего чай.
Разве в наше время люди любят свободно входить и выходить из чужих комнат? Линь Суян равнодушно взглянула на него, отошла в сторону и холодно спросила: «Могу я узнать, что привело сюда сегодня молодого господина Си?»
«Похоже, Су Ян меня совсем не радушно принимает. Я даже искал информацию о товарах для оказания вам помощи в случае стихийного бедствия», — с негодованием сказал Си Цзюньсин.
«Что?» — проницательно прищурив глаза Линь Суян, она пристально посмотрела на Си Цзюньсина. Но Си Цзюньсин отказался что-либо говорить и продолжил неторопливо потягивать чай.
Линь Суян понял, что Си Цзюньсин хочет его спровоцировать, поэтому он закрыл глаза, опустил голову и медленно произнес: «Если вы не хотите разговаривать, пожалуйста, уходите. Мне нужно отдохнуть».
Си Цзюньсин был ошеломлен. Неужели этот человек всегда был так равнодушен ко всему? Он тихонько усмехнулся, встретился взглядом с Линь Суян, покачал головой и сказал: «Я думал, Суян продолжит задавать вопросы. Похоже, я переоценил себя».
Том первый, «Цветущий персик», глава восемнадцатая: Наводнение в Шэньчжоу (часть вторая)
«Помнишь? В тот день, когда я тебя встретил, меня преследовала группа людей», — наконец, Си Цзюньсин перевел разговор на другую тему. «До этого мне нужно было добраться до Шэньчжоу по делам. Чтобы сэкономить время, я не поехал по официальной дороге. На полпути я встретил служебную карету императорского двора. Однако было уже поздно. Помимо нескольких телег с зерном, остальная часть дороги была заполнена солдатами, которые только что погибли и лежали в беспорядке».
Линь Суян нахмурилась. В сопровождении группы, перевозившей припасы, было не менее нескольких сотен человек, но их ограбили, и никто не выжил. Как такое могло случиться?
«Я осмотрел место происшествия. Провизия была нетронута, а раны солдат были от острых лезвий. Я также обнаружил грязные следы телеги в траве неподалеку. Я пошел по следам и вскоре нашел заброшенную, совершенно пустую повозку. Я обыскал окрестности и наконец нашел украденное серебро в пещере. Я только что нашел место, где можно спрятать серебро, когда меня настигла банда. Позже я побежал к холму, где ты отдыхал, и там я тебя встретил. В то время я не знал, что ты имперский посланник, поэтому не сказал тебе».
Слова Си Цзюньсина казались логичными, но при более внимательном рассмотрении выявилось множество подозрительных моментов. Например, если этим людям нужны были только деньги, зачем им было прятать с трудом добытое серебро в ближайшей пещере и зачем им было заметать следы на дороге, чтобы их не обнаружили? Более того, даже если серебра было слишком много, чтобы нести всё сразу, в пещере должно было быть много охранников. Почему Си Цзюньсин так легко нашёл его и успел найти другое место для хранения? Если это было из-за его превосходных навыков боевых искусств, почему его преследовали и заставляли прятаться повсюду? Также, почему группа сопровождения, перевозившая припасы, выбрала незнакомую и грязную тропу вместо официальной дороги? Эти очевидные подозрительные моменты заставили Линь Суяна усомниться в правдивости слов Си Цзюньсина.
Он спокойно спросил Си Цзюньсина: «Ты хочешь сказать, что теперь знаешь, где находятся зерно и серебро?» Си Цзюньсин поставил чашку и слегка улыбнулся: «Су Ян поверил моим словам?»
«Я не могу в это поверить», — спокойно ответила Линь Суян.
«Су Ян действительно честный человек…» — мрачно сказал Си Цзюньсин. «Однако, независимо от того, правда это или нет, я могу гарантировать, что если вы скажете слово, я доставлю вам припасы завтра».
Си Цзюньсин пристально смотрел на Линь Суяна. Линь Суян неожиданно встретился с обжигающим взглядом Си Цзюньсина. Он отвернул голову, изо всех сил стараясь подавить странное чувство, поднимающееся внутри, и спокойно спросил: «Какие у вас условия?»
Си Цзюньсин понизил голос и мягко сказал: «Позволь мне пойти с тобой. По крайней мере, пока ты не вернешься в Юнду, позволь мне пойти с тобой, хорошо?»
Линь Суян был в замешательстве. Он не понимал, почему Си Цзюньсин так настойчив, ведь он встречался с ним всего два или три раза, включая тот случай в гостинице. Он вспомнил слова Си Цзюньсина, сказанные им той ночью: «Мужчиной ты или женщиной, я останусь с тобой». Что он задумал? Линь Суян вдруг счёл это нелепым. Мало того, что у него уже было разбито сердце, так ещё и даже если бы у него возникли чувства, это ни к чему бы не привело. Он мужчина, и он останется мужчиной на всю жизнь!
Глядя на человека перед собой, Линь Суян уже не имел времени судить, искренен ли он или преследует другие цели. Сейчас Линь Суян хотел как можно скорее решить проблему наводнения.
Он ярко улыбнулся. В тот же миг Си Цзюньсин почувствовал, как его глаза наполнились лучезарным юношеским светом. Его сердце невольно заколотилось. Затем он услышал, как Линь Суян тихо сказала: «Хорошо».
Белый почтовый голубь пролетел по серому небу. Цинь Кэ протянул руку. Голубь сел ему на руку. Цинь Кэ вынул трубку для писем из лапки голубя и вытащил небольшой листок бумаги, чтобы прочитать. «Средства на помощь пострадавшим от стихийного бедствия украдены?» — нахмурился Цинь Кэ. Затем он улыбнулся и пробормотал про себя: «Похоже, его миссия не из простых!»
«Доклад…» Солдат опустился на колени перед лагерем. Цинь Кэ осторожно держал записку в ладони. Его острый взгляд был прикован к солдату, и он спокойно спросил: «Как проходит разведка?»
«Доклад генералу. Наши разведчики обнаружили две вражеские группы, противостоящие друг другу у реки Цзиньшань. Одна группа, одетая в обычную гражданскую одежду, постепенно движется к нашей границе. Другая группа, полностью одетая в черное и чья личность не установлена, также следует в этом направлении».
Река Цзиньшань протекает по глухой территории на границе между двумя странами. Река широкая, но крайне мелкая, её трудно пересечь верхом на лошади. Менее чем в ста ли дальше, после пересечения реки Цзиньшань, находится территория Великого царства Ян. Судя по текущей ситуации, намерения царства Янь Ляо пока неизвестны. Остаётся только наблюдать и ждать. Цинь Кэ закрыл глаза и сказал: «Провести дальнейшее расследование».
Внутри палатки средних размеров Фэн Ханьюй торжественно обводил карту военной разведки. Вэй Лян подошел к нему, обмахиваясь бумажным веером, и сказал: «Ваше Высочество, повстанцы были оттеснены к границе Великого царства Ян».
Фэн Ханьюй, даже не поднимая глаз, сказал, продолжая рисовать: «Очень хорошо. Скажите им, чтобы они не действовали опрометчиво без моего приказа. Просто перекройте им путь к отступлению».
Вэй Лян, немного поколебавшись, спросил: «Шпионы сообщили, что император Шунь отправил принца Инь Цинь Кэ в качестве великого генерала на границу. Если мы загоним повстанцев на территорию Даян, разве это не вызовет проблем?» Фэн Ханьюй остановился, улыбнулся и сказал: «Не беспокойтесь, пока мы ничего не будем предпринимать, он ничего не сделает. Однако, если кто-то вторгнется на их территорию, он не проявит милосердия. Не считаете ли вы, что ему следует отдать должное, если мы уничтожим повстанцев?»
В его улыбке больше не было привычной мягкости и вежливости, вместо этого в ней читался намек на интригу и расчет. Вэй Лян наконец понял, почему Фэн Ханьюй лишь силой направил этих людей к Даяну, не предприняв никаких других действий. Если бы они спрятались на территории Даяна, их бы неизбежно сочли вражескими войсками и уничтожили бы Цинь Кэ. После восшествия на престол Фэн Ханьюй мог бы использовать предлог, что его собственные подданные были убиты генералом Даяна во время деловых переговоров, чтобы начать нападение на Даяна. Какой блестящий план, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом!
На следующий день начался небольшой дождь. Чжао Чжунсян выглядел обеспокоенным, но Линь Суян успокоил его: «Господин Чжао, не волнуйтесь, всё наладится. Давайте сейчас проверим набережную Гэцзян». Чжао Чжунсян, всё ещё обеспокоенный, сказал: «Надеюсь, что так».
Гэцзян расположен на северо-западе Шэньчжоу, всего в половине дня пути. Когда Линь Суян прибыл в Гэцзян, дождь прекратился. Он стоял на краю невысокого обрыва, внизу ревела оглушительно громкая река — зрелище, от которого сердце трепетало. Однако это место уже несколько дней было затоплено, представляя серьезную угрозу для города Шэньчжоу. Остальные четыре прорыва находились на аналогичной высоте, поэтому их долгое время нельзя было засыпать. Если не принять меры, Шэньчжоу, вероятно, затопит в течение двух дней.
Линь Суян внимательно осмотрел окрестности и обнаружил, что пролом находится чуть ниже правого края скалы. Максимальное расстояние между двумя сторонами пролома составляло около тридцати метров. Вокруг были крутые скалы, из-за которых невозможно было стоять на ногах. Он нашел неподалеку палку, присел на мокрую землю и начал рисовать, как ему вздумалось. Немного порисовав, он приказал кому-нибудь найти длинную веревку, чтобы измерить расстояние от вершины скалы до ее подножия.
Глядя на результаты измерений, Линь Суян наконец расслабил свои нахмуренные брови. Он тут же нашел Чжао Чжунсяна и сказал: «Господин Чжао, я нашел способ заполнить эти пробелы». Чжао Чжунсян долго ломал голову над этим вопросом, и, услышав это, тут же с радостью воскликнул: «Пожалуйста, расскажите мне, господин».
Линь Суян сказал: «Я хотел бы побеспокоить господина Чжао и попросить кого-нибудь найти несколько гладких деревянных досок, желательно самых длинных. Если этого будет недостаточно, вы можете попросить мастеров в городе сбить две доски вместе. Доски должны быть достаточно прочными, чтобы выдержать мешок с песком».
Юнь Шуйхань, стоявший в стороне, сразу понял слова Линь Суяна: «Хозяин хочет протянуть несколько досок в сторону пролома в дамбе отсюда, а затем перенести мешки с песком вниз?»
Линь Суян одобрительно посмотрел на него и сказал: «Умно». Затем он объяснил: «Здесь местность выше, чем пролом. Используя деревянные доски в качестве направляющих, мешки с песком могут достичь пролома сверху вниз без помощи людей. Я измерил, и этого расстояния более чем достаточно».
Чжао Чжунсян наконец понял и взволнованно воскликнул: «Этот метод превосходен. Я немедленно пришлю кого-нибудь подготовить деревянные доски». Линь Суян сказал: «Пожалуйста, передайте им, чтобы они поторопились, господин. Судя по погоде, в ближайшие два дня, вероятно, снова пойдёт дождь». Чжао Чжунсян кивнул и поспешно отправился заниматься приготовлениями.
Глядя на бушующее наводнение, Юнь Шуйхань задумчиво сказал: «Рельеф в остальных четырех местах очень похож на этот. Таким образом, эти пробелы можно будет заполнить один за другим».
Линь Суян вздохнула: «Жаль, что заделка пролома — лишь временное решение. Полностью предотвратить наводнения невозможно, и еще многое предстоит сделать, чтобы уменьшить их ущерб. Ладно, пойдемте обратно. Уверена, в ближайшее время они ничего не смогут исправить».
Том первый, «Цветущий персик», глава девятнадцатая: Наводнение в Шэньчжоу (часть вторая)
Линь Суян стоял в зале суда префектуры Шэньчжоу, наблюдая, как мастера сбивают одну большую деревянную доску за другой. Он ощупал материал досок, сравнил их толщину и удовлетворенно кивнул. В этот момент вошел чиновник и сказал Чжао Чжунсяну: «Докладываю Вашему Превосходительству, кто-то снаружи сказал, что хочет встретиться с императорским посланником».
Чжао Чжунсян вопросительно посмотрел на Линь Суяна: «Сэр…»
«Си Цзюньсин так быстро приехал?» — подумал про себя Линь Суян, затем повернулся к Чжао Чжунсяну и сказал: «Господин Чжао, пожалуйста, останьтесь здесь и присмотрите за мной. Я сейчас вернусь». С этими словами он направился к двери.
Как только он подошел к двери, то увидел молодого человека в белом, улыбающегося ему. Поняв, кто это, Линь Суян так удивился, что не смог произнести ни слова. Спустя долгое время он нахмурился и спросил: «Юэр?»
Цинь Юй подбежал к Линь Суяну с распростертыми объятиями и крепко обнял его, радостно воскликнув: «Как же я рад наконец тебя увидеть!» Через плечо Цинь Юя Линь Суян увидел, как Цяо Шэн, прикрыв рот рукой, усмехнулся позади них, а несколько солдат сбоку тоже покраснели и опустили головы.
«После твоего ухода я целый день не мог ни есть, ни спать. В конце концов, я больше не выдержал и пошел к брату, чтобы попросить нескольких охранников пойти со мной».
Цинь Юй сидела на кровати Линь Суян, болтая ногами, край ее белого платья раскачивался из стороны в сторону. Линь Суян, видя ее беззаботное поведение, пришла в ярость: «Ты понимаешь, насколько это опасно? Что, если ты встретишь разбойников на дороге? Сейчас такое сильное наводнение, что ты будешь делать, если случится еще одно? Что я буду делать, если с тобой что-нибудь случится? А твой брат, он же только что согласился отпустить тебя в таком виде. Кто будет нести ответственность, если что-то пойдет не так?» Линь Суян продолжала повторять «а что, если», с каждым словом все больше злясь, а Цинь Юй посмеивалась рядом с ней.
Она взяла Линь Суяна за руку и сказала: «Хорошо, смотри, со мной все в порядке. На полпути мы встретили Цяо Шэна и остальных. Он сказал, что ты приехала в Шэньчжоу первой, и я очень хотела тебя увидеть, поэтому привела остальных и поспешила к тебе. Цяо Шэн настоял на том, чтобы поехать с тобой, сказав, что боится, что ты не привыкла бы быть одна, поэтому даже не стал заморачиваться с каретой. Как только мы въехали в город, мы сразу же отправились в правительственное учреждение, чтобы тебя найти».
Увидев, что Линь Суян по-прежнему выглядит мрачно, Цинь Юй тихо сказал: «Не волнуйся, я позабочусь о себе и не доставлю тебе никаких хлопот».
Линь Суян вздохнула и осторожно отдернула ее руку, сказав: «Я не боюсь доставить тебе неприятности, я просто беспокоюсь о твоей безопасности и о том, не будешь ли ты страдать».
Цинь Юй почувствовала тепло в сердце, улыбнулась и сказала: «Если ты не боишься, как же я могу бояться твоей жены?»
Линь Суян беспомощно кивнул ей головой. Он снисходительно сказал: «Ты... ты никогда не ведёшь себя как принцесса».
Цинь Юй ответила: «Если бы я выглядела как принцесса, разве я бы все равно встретила тебя, моего „мужа“?» Она помолчала. Затем продолжила: «На самом деле, вы неправильно поняли моего брата. Когда я пришла к нему, он ни за что не пустил меня. Позже я пригрозила объявить голодовку, и только тогда он согласился взять с собой двести своих личных охранников. Когда мы добрались до городских ворот, мы увидели, как правительственные чиновники помогают беженцам строить убежища, поэтому я попросила их помочь».
Линь Суян была одновременно разгневана и убита горем, услышав, что Цинь Юй даже предложил идею голодовки: «Если твой императорский брат всё ещё отказывается, ты действительно собираешься объявить голодовку?»
Цинь Юй лукаво улыбнулся: «Если я объявлю голодовку, у меня не хватит сил прийти к тебе. Даже если мой брат не согласится, я найду другой способ тебя найти».
Линь Суян почувствовал прилив эмоций. Но, подумав о текущей ситуации в Шэньчжоу, его улыбка тут же исчезла. Цинь Юй заметил это изменение и мягко спросил: «Что случилось?»
Линь Суян с тревогой сказала: «Запасы гуманитарной помощи разграблены. Прорыв в реке Гэцзян еще не засыпан. По-прежнему очень много беженцев. Боюсь, эта миссия может не оправдать ожиданий императора».
Цинь Юй с удивлением воскликнул: «Гуманные грузы захватили? Когда это произошло?»
«Всего два-три дня назад у меня возникли подозрения, когда грузовики с едой опоздали. Только вчера мне кто-то однозначно сказал, что гуманитарную помощь была украдена».
Цинь Юй с тревогой спросил: «Что же нам тогда делать? Должны ли мы немедленно отправить кого-нибудь обратно в столицу, чтобы он доложил отцу-императору?»
«Уже слишком поздно. Думаю, в ближайшие несколько дней пойдёт дождь, и мокрая земля перекроет нам путь. Мы не знаем, когда прибудут припасы из столицы. Не волнуйтесь, кто-нибудь найдёт для нас украденные припасы».
Цинь Юй удивленно спросил: «Правда? У кого могут быть такие выдающиеся способности?»
«Кроме меня, кто же это мог быть, моя принцесса?» Прежде чем Линь Суян успела что-либо сказать, снаружи раздался насмешливый голос.
Си Цзюньсин вскочил в окно, и Линь Суян холодно спросил: «Неужели молодой господин Си видит галлюцинации и не может найти дверь?»
Си Цзюньсин, словно ничего не услышав, продолжал смеяться и говорить: «Наконец-то после всех моих усилий мне удалось доставить твои вещи, а ты даже не поблагодарил. Мое сердце разрывается, Су Ян».
Линь Суян спокойно сказала: «Тогда спасибо». Си Цзюньсин скривил губу: «Это слишком неискренне». Цинь Юй, наблюдавшая со стороны, была совершенно озадачена. Она указала на Си Цзюньсина и спросила: «Кто вы? Откуда вы знаете, что я принцесса?» Из-за опасений создать лишние проблемы Цинь Юй не раскрывала свою личность по пути, и она никогда раньше не видела этого человека. Откуда он это знает?
Си Цзюньсин подошел к столу, налил себе чашку чая, сделал большой глоток, поправил одежду, низко поклонился Цинь Юю и сказал: «Я Си Цзюньсин, приветствую принцессу Цзинъян».
Цинь Юй, забавляясь его действиями, повернулся к Линь Суяну и сказал: «Это тот человек, о котором ты говорил? Он довольно интересный».
Линь Суян взглянула на Си Цзюньсина: «Интересно, куда вы спрятали эти вещи, молодой господин?»
«У здания администрации префектуры Шэньчжоу».
Когда Линь Суян вернулась в вестибюль, Чжао Чжунсян недоверчиво смотрел на грузовики с гуманитарной помощью и бормотал: «Неужели… неужели мне это снится?»
«Конечно, господин Чжао не спит, припасы возвращены». Услышав голос Линь Суяна, Чжао Чжунсян обернулся и спросил: «Господин, это…»
Линь Суян рассмеялся и сказал: «Мы должны поблагодарить моего друга за то, что он нашел это для нас». Затем он указал на Си Цзюньсина, стоявшего в стороне.