Increíble - Capítulo 19

Capítulo 19

Где же пейзаж среди облаков, увиденный пьяным взглядом?

Я одна не могу перестать вздыхать.

Он нежно, дюйм за дюймом, водил рукой по поверхности эскалатора. «Тогда я почувствовал прилив радости от того, что наконец-то нашел родственную душу. Но сейчас я бы предпочел, чтобы этой родственной души не было…» Его слова были произнесены так тихо, словно он разговаривал сам с собой, но от них Линь Суян внизу невольно сжал слегка дрожащую руку, лежащую на столе.

«Ты можешь остаться здесь на несколько дней. Завтра я вернусь во дворец, чтобы уладить кое-какие дела». Хань Юфэн спустился сверху. «Если тебе что-нибудь понадобится, просто спроси Ляньсяна».

Проследив за его взглядом, Линь Суян обернулся и увидел женщину в зеленом платье, стоящую перед дверью. Она была кроткой и послушной.

«Вы устали? Пусть Ляньсян отведет вас отдохнуть, хорошо?» Необычная мягкость учителя заставила людей снаружи слегка приподнять головы.

Линь Суян сказала: «Хорошо».

Хань Юфэн безучастно смотрел на удаляющуюся фигуру, пока зрение не затуманилось. Он повернулся и посмотрел в окно. Некоторое время назад поднялся ветер.

После долгого путешествия Линь Суян давно не спала в такой теплой и уютной постели. Не обращая внимания на холод, который все еще пронизывал ее тело, она крепко уснула, как только ее голова коснулась подушки, не подозревая, что кто-то вошел в комнату посреди ночи.

С тех пор как Хань Юфэн узнал, что Линь Суян каждую ночь мерзнет, он обнимал её, как это делал Си Цзюньсин, используя тепло своего тела и внутреннюю силу, чтобы согреть её. Однако он осмеливался делать это только после того, как она полностью засыпала. По какой-то причине всякий раз, когда Линь Суян холодно говорила ему, Хань Юфэн чувствовал острую боль в сердце, словно его постоянно били.

Каждый раз, когда Хань Юфэн согревал лицо Линь Суян, он осторожно целовал её в щёку, затем садился рядом и смотрел на неё открытыми глазами. Если они ехали в карете, он сидел прямо в углу мягкого дивана, время от времени поправляя одеяло на Линь Суян и протягивая руку, чтобы проверить, не упала ли у неё температура. Когда они останавливались в гостинице, он также пробирался в комнату Линь Суян поздно ночью и не выходил оттуда до рассвета, измученный.

По мере усиления холода Линь Суян постоянно чувствовала себя измотанной. Во время путешествий она постоянно дремала и совершенно не замечала действий Хань Юфэна. Однако каждый раз, просыпаясь, она испытывала разные ощущения, как и во время общения с Си Цзюньсином, когда в первой половине ночи ей было невыносимо холодно, но потом она постепенно согрелась. Она предположила, что это из-за заживления ран, и стала ещё меньше обращать на это внимание.

Когда я проснулся на следующий день, комната всё ещё была пуста. Я невольно вспомнил утро после ухода Си Цзюньсина, когда я чувствовал то же самое. Я ощущал странное беспокойство в сердце, словно тёмные тучи в дождливый день, тяжёлые и с лёгким чувством угнетения.

Одевшись и умывшись, она вышла и увидела Ляньсяна, стоящего в дверях.

«Тебе что-нибудь нужно, Ляньсян?» — спросила Линь Суян.

«Хозяин сказал, что если госпожа захочет выйти, она может сказать Ляньсян, ведь та знает дорогу». Слабый голос служанки был похож на тихий хныканье брошенного котенка.

«Мисс?» — Линь Суян опустила взгляд на свой наряд; недостатков не было. — «Откуда вы знаете?..»

«Учитель сказал только Ляньсян. Он также сказал, что если госпожа не хочет, Ляньсян должна немедленно передумать». Ляньсян быстро подняла голову, опасаясь, что неземной человек перед ней рассердится.

«Что ж, отныне называйте меня просто молодым господином. Но помните, никому об этом рассказывать не нужно». Линь Суян остановился рядом с ней. «Сегодня прекрасная погода, давайте прогуляемся».

Услышав, как Линь Суян произнес "мы", девочка на мгновение замерла, затем поняла, что он уже ушел, и быстро побежала за ним.

Я никогда раньше не был в Яньляо, поэтому не знаю, какие там местные обычаи и культура. Я слышал только от министров, которые были направлены в Яньляо, что жители Яньляо мирные и очень терпеливые, и на улицах редко можно увидеть ссоры.

Вчера, въезжая в город, Линь Суян ехала в карете и не успела осмотреть достопримечательности Цзяо. Сегодня же, как только она ступила на улицу, ей показалось, что она давно не видела солнца. На дворе был почти июль, и солнце светило очень ярко. Широкие улицы были усеяны всевозможными торговыми лавками, и хотя мимо проходило лишь несколько человек, торговцы с энтузиазмом выкрикивали названия своих товаров.

Линь Суян не любил ходить по магазинам. В этот раз он вышел только для того, чтобы узнать что-нибудь. Увидев чайную по соседству, он зашел внутрь.

Он поднялся прямо на второй этаж и нашел столик у окна. Заметив Ляньсяна, неподвижно стоящего в стороне, он растерянно спросил: «Что случилось?»

«Молодой господин, все они смотрят на вас», — прошептал Ляньсян.

Линь Суян уже привык к подобным ситуациям. Не поворачивая головы, он налил себе чашку чая и выпил его.

«Сядьте, они скоро это смотреть не будут».

«Ох». Ляньсян послушно сел рядом с ней. И действительно, вскоре те, кто всё ещё был поражён внешностью Линь Суян, вернулись к своему предыдущему разговору.

«Молодой господин, вы просто великолепны!» — воскликнула Ляньсян, широко раскрыв глаза.

Линь Суян улыбнулась и сказала: «Что бы вы хотели заказать? Идите и попросите официанта сделать заказ».

Ляньсян покачала головой: «Ляньсян ещё не голодна».

«Тогда садитесь». Линь Суян налила Ляньсяну еще одну чашку чая.

«Эй, ты знаешь, что в последнее время происходит в Да Яне?» Разговор за соседним столиком привлек внимание Линь Суян.

«Я слышал, что в Му Цуо произошла битва между сектой праведного пути и сектой демонов, и с обеих сторон были большие жертвы. Многие из нас тоже участвовали в ней, и говорят, что зрелище было беспрецедентно впечатляющим», — сказал другой человек.

Каков был результат?

«Лидер альянса мастеров боевых искусств мертв, лидер демонической секты пропал без вести, и обе стороны подписали соглашение о прекращении огня. Вот и все», — повторил мужчина.

Рука Линь Суяна, державшая чашку, внезапно задрожала, и чай пролился. Ляньсян поспешно спросил: «Молодой господин, что случилось?»

Она небрежно ответила: «Ничего страшного, мне просто стало немного жарко». Она поставила чашку и потерла бешено бьющееся сердце. Что-то случилось? Демоническая секта… ей стало интересно, как поживает Си Цзюньсин.

Позже Линь Суян потеряла интерес к Цзи Аочэну и в полубессознательном состоянии вернулась во двор. Ляньсян заметила её странное выражение лица, но не осмелилась задать вопросы, поэтому осторожно последовала за ней.

Том второй, глава сорок восьмая: Янь и Ляо следуют за ветром (Часть вторая)

Войдя внутрь, она повернулась к человеку позади себя и сказала: «Ляньсян, я устала. Не зови меня на ужин». Затем она закрыла дверь.

Линь Суян оставалась запертой внутри до наступления темноты, а Ляньсян с тревогой ждала снаружи. Как раз когда она собиралась открыть дверь, она увидела, как во двор вошла ее госпожа.

Хань Юфэн жестом пригласил ее уйти, затем подошел к двери Линь Суян и постучал. Спустя долгое время дверь наконец со скрипом открылась.

Линь Суян стояла в тени, наблюдая за Хань Юфэном в дверном проеме. Хань Юфэн вошел и спросил: «Почему ты не зажигаешь лампу?» Вдруг замерцала огниво, и комната мгновенно озарилась светом.

«Я немного устала, поэтому немного полежала», — сказала Линь Суян. «Неужели у Его Величества столько свободного времени каждый день?»

«Хорошо отдохнула? Если да, я отведу тебя куда-нибудь, в место, которое ты когда-то больше всего любила». Хань Юфэн не ответил на её вопрос, а сел рядом и посмотрел на неё.

Линь Суян опустила глаза и ответила: «Хорошо».

Юэянлоу расположен рядом с самой длинной рекой в городе Цзяо, на пересечении двух главных улиц. Это также крупнейший бордель в Цзяо, и его слава не уступает славе Цюаньифана в Даян Юньду. Днём Юэянлоу закрыт, но ночью он ярко освещён и полон людей. Сюда приходят самые разные люди — от высокопоставленных чиновников до простых граждан, и всех их привлекают потрясающая красота, музыка и танцы Юэянлоу.

Яньляо известен как край красавиц, а его столица, город Цзяо, естественно, является местом сбора этих красавиц. Поэтому причина, по которой Юэянлоу смог так долго удерживаться здесь, заключается не только в том, что он полагается на красоту, песни и танцы, чтобы покорить сердца своих гостей. Козырем, привлекающим многих в Юэянлоу, является его куртизанка Инжу.

Инру в двенадцать лет попала в проституцию, но всегда сохраняла свою чистоту. Хозяйка борделя Юэянлоу, обладавшая непревзойденным талантом и красотой, относилась к ней как к сокровищу и никогда не причиняла ей зла. 1-го и 15-го числа каждого месяца Инру лично выступала на сцене. В вечера ее выступлений бордель Юэянлоу был переполнен; порог мог быть даже перекрыт. Некоторые приходили, чтобы восхититься ее талантом, некоторые — ради славы, а некоторые — просто чтобы полюбоваться ее красотой. Короче говоря, имя Инру было опорой борделя Юэянлоу.

Сегодня первый день седьмого лунного месяца, день выступления Инжу. Перед башней Юэян кареты и люди нескончаемым потоком снуют туда-сюда.

Линь Суян и Хань Юфэн вышли из кареты. Увидев знатных гостей, сутенер у входа тут же поклонился и поприветствовал их. «Господа, пожалуйста, войдите».

Находясь в Юньду, Линь Суян лишь изредка посещала Цзуй Лоу Фан. Она никогда не бывала в других подобных местах. Сегодня, войдя в Юэян Лоу, она почувствовала, что оно ничем не отличается от Цзуй Лоу Фан. Там также витал сильный аромат румян, и повсюду доносились дерзкие слова любви.

В центре просторного зала возвышалась высокая платформа. Платформу украшала ширма. Коридор был усыпан разноцветными шелковыми полотнами. Вокруг платформы были расставлены столы и стулья. Лестница слева от входа вела прямо в VIP-зону на втором этаже.

Возможно, они приехали рано. Внутри еще оставалось немало свободных мест. Хозяйка, одетая в свой лучший наряд, кокетливо заигрывала со знакомыми ей богатыми молодыми людьми, ее лицо было густо накрашено. Женщины в ярких нарядах порхали, словно бабочки, выискивая своих жертв среди ослепительного света.

Потрясающая красота Линь Суян и Хань Юфэна мгновенно привлекла внимание всех присутствующих. Госпожа проследила за их взглядом и посмотрела в сторону. Увидев Хань Юфэна, ее глаза загорелись. Смешав трепет и подобострастие, она поспешила к ним. «О боже! Это молодой господин Фэн! Сегодня дебютное выступление Ин Жу. Я знала, что вы придете поддержать ее. Поднимитесь, пожалуйста, наверх. Пожалуйста, поднимитесь». Говоря это, она невольно бросила взгляд на стоявшую рядом с ним Линь Суян.

Линь Суян проигнорировала окружающих ее красивых девушек, пытавшихся с ней заговорить. Она последовала за Хань Юфэном на второй этаж. VIP-зона на втором этаже состояла почти исключительно из отдельных комнат. Госпожа распахнула дверь посреди коридора и сказала Хань Юфэну: «Молодой господин Фэн, это лучшая комната. Здесь тихо и открывается широкий вид. Идеально подходит для прослушивания музыки и просмотра танцев».

Стена напротив двери не была выкрашена в белый цвет; вместо этого там тянулся ряд резных и ажурных старинных деревянных перил высотой в половину человеческого роста. Стоя здесь, можно было с первого взгляда увидеть толпы людей, суетящихся и играющих в зале внизу, а также отчетливо разглядеть слуг на высокой платформе, которые были заняты установкой фонарей и развешиванием двустиший.

«Хм, неплохо». Хань Юфэн постучал складным веером по длинному деревянному столу с фруктами, расставленными у перил.

«Рад, что вы довольны, молодой господин. Сегодня вечером мы будем придерживаться обычных правил. Уверен, вы останетесь самым любимым гостем Инру».

«Хорошо. Больше здесь ничего нет, можете идти». Хань Юфэн бросил в руки госпоже золотой слиток, вызвав у неё ещё более льстивую улыбку. «Да-да, сэр, пожалуйста, не стесняйтесь отдавать любые приказы, я сейчас же уйду». С этими словами она, покачиваясь, удалилась.

Хань Юфэн отодвинул стул и сказал Линь Суяну: «Садись, давай подождем еще немного, прежде чем начнется».

Линь Суян не произнесла ни слова с тех пор, как ушла из дома. Хань Юфэн хотел узнать, о чём она думает, но постоянно повторял себе, что не стоит спрашивать, потому что, узнав, он только пострадает.

Вскоре места внизу были заполнены. Линь Суян провел рукой по краю своего бокала и услышал чистую, мелодичную мелодию фортепиано, доносившуюся с высокой платформы, за которой последовали оглушительные аплодисменты, заглушившие прежде раздражающий шум.

Она невольно повернула голову и увидела женщину в белом, сидящую на сцене. Перед женщиной стояла искусно изготовленная семиструнная цитра. Корпус был сделан из древесины павловнии, нижняя часть — из катальпы, струны были полупрозрачными и блестящими, тринадцать ладов — из нефрита, а лак имел трещинообразный узор, что свидетельствовало о высокой ценности цитры.

Глядя на внешность женщины, можно было с уверенностью сказать, что она действительно была потрясающе красива, как и говорили. Ее глаза, словно глаза феникса, полные воды, могли очаровать даже самого стойкого одним взглядом. Однако ее слегка поджатые вишневые губы и ледяной взгляд, наряду с грациозными движениями, источали ауру утонченной дамы из знатной семьи. В ней не было ни легкомыслия, ни кокетства, часто ассоциирующихся с куртизанками; вместо этого она демонстрировала сдержанное и немногословное поведение — качество, чем-то похожее на Линь Суян.

Не произнося ни слова, она нежно перебирала струны, и раздавался тонкий звук горного ручья, то медленный, то быстрый, то тяжелый, чистый и простой, с долгим, завораживающим звучанием. Все в зале были очарованы ее грациозными движениями и чарующей музыкой.

Маленькая девочка стирает шелк в ручье Шаньян.

булькающие камни

Плавающая трава и ряска прилипли к моей одежде.

Они играют в воде, не подозревая о чувстве голода в желудке.

Вы спрашиваете, когда я вернусь?

Наложница ответила, что солнце садится на западе.

Я вижу, как вдали над вашим домом поднимается дым.

Взял корзину

Перейдя небольшой мостик, люди разошлись по домам.

Джентльмен ждет у ворот, когда на закате взойдет луна.

Я с нетерпением жду вашего приезда.

Грубый чай и дрова лучше, чем пышный пир.

Подобно мелодичным песням сотен иволг, подобно легкому ветерку, проносящемуся над высокими горами под голубым небом и белыми облаками, это вызывает довольные и безмятежные улыбки прачки и трогает сердце ее мужа, ожидающего ее скорого возвращения у дверей.

Это известная народная песня из регионов Янь и Ляо. Песня в общих чертах рассказывает историю молодой женщины, стирающей белье у ручья к югу от гор. Текущая вода плещется о камни на берегу, а плавающая трава и листья из верховьев покрывают ее одежду, замоченную в воде. Она так увлечена игрой в воде, что забывает о времени. Когда муж спрашивает, когда она вернется, она отвечает, что видела дым, поднимающийся над ее домом на закате, зная, что он приготовил ужин и ждет ее. Поэтому она собирает свои корзины, переходит небольшой мостик и идет домой. Ее муж стоит у двери до восхода луны, надеясь увидеть жену, возвращающуюся пораньше. Даже простая еда лучше, чем роскошный пир.

Когда Инру пела эту песню, которую все знали, она добавила в нее нотку беззаботной радости деревенской жизни. Знакомая мелодия была усилена сильной сельской атмосферой, заставляя людей представлять себя на месте жены или мужа из песни, наслаждающихся беззаботным счастьем, забывая о мирских заботах и о том, что на самом деле они слушают музыку в борделе.

Когда музыка закончилась, раздались новые оглушительные аплодисменты и приветствия. В этот момент госпожа, покачиваясь, вышла на сцену, размахивая шелковым платком, расшитым пионами, и сказала: «Господа, пожалуйста, тише, пожалуйста, тише».

Когда в комнате воцарилась тишина, она продолжила: «Сегодня пятнадцатое число, день, когда наша мисс Инру выйдет на сцену, чтобы выбрать участников. Согласно правилам, мисс Инру сейчас задаст вопросы, поэтому все должны быть готовы. Один из вас проведет ночь с мисс Инру сегодня».

Эти слова вызвали бурю негодования в толпе. Все жаждали попытать счастья, и взгляды всех были прикованы к красавице на сцене, опасаясь, что её похитит кто-нибудь другой, если не будут осторожны.

Инру встала, окинув взглядом всю комнату с оттенком отвращения, но быстро вернула себе прежнее безразличие. Она кивнула служанке рядом с собой, которая затем развернула свиток на столе. Все расширили глаза; на свитке были написаны две строки стихотворения:

Красные ленты и разноцветные браслеты, песни, исполняемые каждую ночь;

Шэн и сяо играют, но для кого они поют в гармонии?

«Это стихотворение, написанное моей юной леди. Господа, пожалуйста, допишите последние две строки. Те, кто допишет слова леди, пройдут в следующий раунд испытания», — громко объявила служанка.

Избалованные юноши и легкомысленные учёные внизу тут же начали ломать голову. Мгновение спустя один из них крикнул: «Я придумал!»

Толпа смотрела на него то ли с завистью, то ли с ревностью. Мужчина посмотрел на Инру на сцене, вежливо поклонился и сказал: «Мне нужно добавить еще две строчки стихотворения. Пожалуйста, слушайте внимательно, юная леди».

«В светящуюся чашу наливают изысканное вино, а прекрасная женщина за занавесом пьет его под луной».

Закончив читать, он самодовольно взглянул на своих спутников, которые всё ещё размышляли. Затем он с ожиданием ждал ответа Инру.

Услышав стихотворение, сочиненное этим человеком, Инру слегка нахмурилась, почти незаметно. Ее служанка, умело читавшая между строк, заметила недовольство госпожи и, вместо того чтобы ответить предыдущему выступающему, вежливо спросила слушателей: «Один господин уже ответил; есть ли еще кто-нибудь, кто сочинил стихотворение?»

Человек, которого выбрали ранее, понял, что его не выбрали, и уныло сел обратно. В этот момент многие начали кричать.

"Улыбка прекрасной женщины покорила мое сердце; признает ли она мои истинные чувства?"

«Красота за занавесом глубоко размышляет и знает, что твое сердце больше всего предано ей».

«Пусть твой взгляд лишит меня аппетита, и пусть я буду то пьян, то трезв» несколько раз подряд…

Интересно, что это за люди. Либо легкомысленные и грубые, либо несут чушь. Они зря потратили время на изучение классической литературы. Неужели в Янь и Ляо нет настоящих учёных и писателей, или они просто презирают приезжать в такие места?

Том второй, глава сорок девятая: Янь и Ляо следуют за ветром (Часть вторая)

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel