Increíble - Capítulo 28
Цинь Хао пристально смотрел на перцы чили в миске и сквозь стиснутые зубы выдавил несколько слов: «Тогда я благодарю Великого Наставника».
Он дрожащими руками взял палочку для еды, и, откусив кусочек, его красивое лицо покраснело. Он продолжал кусать, и тут же в зубах, языке, горле и даже во всем животе поднялось жжение. Ему хотелось воды, но он не хотел, чтобы Линь Суян над ним смеялась. Не выдержав, он с грохотом поставил палочки и поспешно сказал Цинь Ю и Линь Суян: «Вдруг я вспомнил, что в Императорском кабинете еще много документов, которые нужно просмотреть. Приятного аппетита. Я приду в следующий раз». Не дожидаясь их слов, он вышел за дверь и сказал ожидавшей его Ань Чжэнь: «Пойдемте обратно во дворец».
Цинь Юй безучастно смотрела на удаляющуюся фигуру брата и спросила Линь Суяна: «Что случилось с моим братом?»
Линь Суян, поглощенный едой, ответил, не поворачивая головы: «Его Величество в последнее время очень „занят“». И действительно, он был настолько занят, что ему приходилось приезжать в дома своих министров, чтобы бесплатно поесть. Однако видеть обычно серьезного императора Хуна в таком растрепанном виде было для Линь Суяна редкой удачей, и он втайне был вне себя от радости.
Том третий, Разбитое сердце, Глава шестьдесят пятая: Бесконечные потрясения (Часть 1)
В последнее время на улицах и в переулках Юнду часто можно услышать, как дети декламируют такую песенку: «Персиковый ручей, появляется несравненная красота, Цинь Му склоняется в знак покорности. Ложный феникс несёт ложного дракона, возносящегося высоко к императорскому двору».
Первые две строки означают, что из Пич-Крик появилась несравненная красавица, привлекшая всеобщее внимание. Последние две строки означают, что по какой-то неизвестной причине она превратилась из феникса в высокопоставленного чиновника и обрела огромную власть и богатство.
Таоси — это место, где проходил Банкет в честь цветения персика в переулке Люци на горе Вантай в западной части города. Его первоначальное название — Таолинь (Персиковая роща). Поскольку через Таолинь протекает ручей, жители Юньду часто используют название Таоси вместо Таоси. Здесь подразумевается слово «Линь». Цинь — это императорская фамилия, обозначающая королевскую семью. Таким образом, стихотворение можно интерпретировать следующим образом: В семье Линь есть несравненная красавица, которая покоряет сердца членов королевской семьи, но никто не знает, что на самом деле она — фальшивый феникс, проникший при дворе и получивший власть и высокое положение.
На всей территории Юньду, несмотря на множество семей с фамилией Линь, только Линь Суян, старший сын Линь Чэна, министра ритуалов, нынешнего Великого наставника и зятя императора, по-настоящему связан с императорской семьей и заслуживает титула «несравненный». Само собой разумеется, что человек, распространивший это стихотворение, преследовал Линь Суяна, стремясь раскрыть её истинную личность.
Линь Суян долгое время был самой обсуждаемой фигурой среди жителей Юньду, и это явно сатирическое стихотворение быстро привлекло внимание многих. Большая часть людей сочла его чистой клеветой, в то время как остальные думали, что это всего лишь слух и он может быть правдой. В частности, те, кто завидовал Линь Суяну, преувеличивали факты и распространяли их повсюду. В конце концов, слухи дошли до ушей императора Хуна.
«Кто-нибудь из вас может мне рассказать, что именно происходит?» — спросил Цинь Хао, мрачно глядя на собравшихся внизу чиновников. «Слухи ходят повсюду, полны завуалированных обвинений, задают вопросы придворным и даже делаются дерзкие замечания в адрес королевской семьи. И вы только сейчас об этом мне сообщаете?» Цинь Хао хлопнул рукой по подлокотнику драконьего трона, отчего у тех, кто сидел внизу, по спине пробежал холодок.
«Вы всегда так красноречиво говорите, но теперь, когда у меня есть вопрос, вы все замолчали?»
«Ваше Величество, — шагнул вперед Оуян Юфэн и доложил, — насколько мне известно, это стихотворение исходило от нищего у Западных ворот. Я уже отправил людей на расследование, и они обнаружили, что нищий исчез в тот же день, когда стихотворение было распространено. Командир Линь уже заблокировал все городские ворота. Я считаю, что этому человеку не удастся сбежать». Месяц назад император Хун повысил Оуян Юфэна до должности генерального инспектора, ответственного за составление отчетов по крупным делам со всей Великой Центральной равнины, и он отвечал за определение того, какие дела следует сообщать, а какие — отклонять.
Этот вопрос касается репутации королевской семьи и двора, поэтому Цинь Хао решил провести тщательное расследование. Он не только оцепил весь город, но и приказал императорской гвардии тщательно разыскивать тех, кто распространяет слухи внутри города. В то же время он строго запретил людям продолжать распространять стихотворение. Это решение немедленно встретило сопротивление со стороны опытного генерала Синь Миня.
«Ваше Величество, если двор немедленно подавит общественное мнение, это может иметь обратный эффект. Хотя найти человека, распространяющего слухи, важно, прояснить факты еще более срочно», — сказал Синь Минь, дрожа бородой. «Чистая совесть не боится обвинений. Великий Наставник Линь — человек честный; какие трудности в том, чтобы доказать, что он человек? Так просто заставить замолчать тех, кто распространяет слухи. Вашему Величеству не о чем беспокоиться». Синь Минь был весьма доволен собой за то, что придумал такую хорошую идею.
Все покрылись холодным потом. Это было настоящее чудо, что этому старику пришла в голову идея заставить императорского наставника династии раздеться на публике, чтобы доказать свою мужественность. Не говоря уже о том, согласился бы такой высокомерный и надменный человек, даже его отец не одобрил бы. Любого, кто осмелится заставить сына министра Линя раздеться, сдерут с него кожу заживо!
Линь Чэн холодно взглянул на Синь Миня. Он шагнул вперед и сказал: «Ваше Величество, приказать высокопоставленному чиновнику пройти медицинское обследование на основании всего лишь ложного слуха — что же тогда с достоинством нашего Великого Яна? Где императорская власть Вашего Величества? Великий Наставник и принцесса Цзинъян женаты уже три года. Тот факт, что он мужчина, давно установлен. Могу я спросить, есть ли среди министров те, кто еще сомневается?» Его взгляд, полный холода, окинул толпу, заставив некоторых министров, собиравшихся высказаться, замолчать.
«Ваше Величество, — снова сказал Оуян Юфэн, — я также считаю, что как можно скорее найти человека, распространяющего слухи, — это важнейшее дело. Мы твердо убеждены, что Великий Наставник не обманет Ваше Величество».
«Мы твердо убеждены, что Великий Наставник не стал бы обманывать императора». Многие министры разделяли это мнение.
Цинь Хао сначала взглянул на Линь Суян, которая стояла ближе всех к нему. Видя, что она сохраняет спокойствие, словно обсуждаемый вопрос ее не касается, он почувствовал прилив гнева. Эта женщина поистине дерзка. Неужели она не понимает, с какими трудностями столкнется, когда ее личность раскроется? Даже он, как император, не сможет ее тогда защитить.
Глубоко вздохнув, Цинь Хао сказал: «По вашему совету, уважаемые министры, найти человека, распространяющего эти слухи, крайне важно. Однако, хотя вы все твердо верите в Великого Наставника Линя, трудно гарантировать, что у некоторых не возникнут сомнения. Чтобы доказать невиновность Великого Наставника Линя, я решил отправить его на обследование к дворцовым евнухам. Если я снова услышу, что какой-либо министр распространяет слухи, не вините меня в конфискации его имущества и увольнении!» Он повернулся к Линь Суяну: «Великий Наставник Линь, вы можете пойти с евнухом Анем».
Линь Суян поправил рукава и склонил голову, сказав: «Ваш подданный подчиняется указу». Затем он последовал за Ань Чжэнем в боковой зал. После ухода Линь Суяна многие министры перешептывались между собой. Только Линь Чэн бросил на императора Хуна загадочный взгляд, прежде чем опустить голову в глубокие раздумья. Вскоре Линь Суян и Ань Чжэнь вернулись вместе. Войдя в главный зал, Ань Чжэнь легонько взмахнул венчиком и доложил императору Хуну: «Ваше Величество, этот слуга убедился, что Великий Наставник действительно настоящий человек».
Цинь Хао удовлетворенно кивнул и сказал: «В таком случае любой, кто снова возразит, будет сурово наказан. Оуян Юфэн, я поручаю вам тщательное расследование этого дела. Я ожидаю от вас результатов в течение трех дней. Заседание суда отложено».
Линь Суян была совершенно сбита с толку тем, о чём думала и что делала последние несколько дней. Когда стихотворение только распространилось, у неё было предчувствие, что всё пойдёт наперекосяк, и, как и следовало ожидать, всё обострилось. Теперь же она привлекала к себе вдвое больше внимания, когда выходила из дома. Сплетни за её спиной её не беспокоили, но она боялась создать проблемы для Цинь Юя. В эти дни, помимо посещения двора, она проводила всё время дома с ним. Сегодня, вернувшись из дворца, Цинь Юй схватил её за руку и спросил: «Брат, ты не создавал мне проблем? У министров были какие-нибудь подозрения?»
Линь Суян похлопала себя по руке и улыбнулась: «Всё в порядке. Император поручил евнуху Аню осмотреть моё тело, поэтому я думаю, что никто при дворе теперь не посмеет усомниться в моей мужской идентичности».
«Что, медицинский осмотр? Вы...»
«Не волнуйтесь, я всего лишь немного посидела в боковом коридоре». Линь Суян села.
"Тогда евнух Ан..."
«Это, должно быть, было распоряжением императора. Император уже знает правду».
«Ваше Величество в курсе?» — удивленно спросил Цинь Юй.
«Да», — кивнула Линь Суян. — «Император пообещал, что если я проработаю придворным наставником ещё год-два, он согласится на мою отставку и уход на пенсию. Тогда тебе больше не придётся так сильно страдать». В то время, если она не захочет расставаться, он будет заботиться о ней от всего сердца всю жизнь. Он верит, что Си Цзюньсин согласится, верно?
Цинь Юй протянул руку, прикрыл ей рот рукой, покачал головой и сказал: «Я нисколько не обижен. Пока я могу быть рядом с тобой, я счастлив».
Линь Суян был так тронут, что обнял её и прошептал: «Если бы ты действительно была моей сестрой, то не была бы членом королевской семьи и тебе не пришлось бы с самого начала себя скрывать».
Сестра? Цинь Юй горько усмехнулась. Да, она всегда считала себя сестрой, всегда. «Разве это не хорошо? У меня есть ты, и я больше никогда не буду пешкой в интересах королевской семьи. Я должна тебя благодарить». Линь Суян не услышала горечи в ее словах, лишь предположив, что это ее беспомощность перед лицом неизбежной идентичности.
Линь Суян всегда чувствовала, что больше всего обязана Цинь Юй. Хотя она вышла за неё замуж, чтобы помочь ей вырваться из удушающей клетки дворца, она никогда не ожидала, что после свадьбы Цинь Юй будет часто доставлять ей неприятности и беспокойство. Она помнила их брачную ночь, когда они поклялись быть вместе навсегда. В то время Линь Суян и представить себе не могла, что влюбится в кого-то, и уж тем более не думала, что Цинь Юй в конце концов женится на ней. Она должна была признать, что на самом деле была очень эгоистична. Если бы она не была так сосредоточена на сокрытии своей личности, возможно, Цинь Юй не испортил бы лучшие годы её жизни, и она не оказалась бы сейчас замешана в собственных поступках. Она лишь надеялась, что небеса благословят её, что эта суматоха быстро пройдёт, и что через два года она сможет успешно сбежать с Цинь Юй, обретя истинную свободу.
Хотя суд прилагал все усилия для подавления беспорядков, больше всего Линь Суяна беспокоило общественное мнение. Он вызвал Цяо Шэна и попросил его выйти на улицы, чтобы собрать информацию и понаблюдать за реакцией людей. Однако, когда Цяо Шэн вернулся и его допросили, он заикался и не мог говорить. Линь Суян был встревожен; неужели ситуация за пределами суда уже достигла очень серьезного уровня?
Том третий, Разбитое сердце, Глава шестьдесят шестая: Бесконечные потрясения (Часть вторая)
«Цяо Шэн, не бойся, говори медленно». Цинь Юй подумал, что тот был ошеломлен увиденным снаружи, и осторожно успокоил его.
Видя, что он всё ещё колеблется, Линь Суян нетерпеливо сказал: «Поторопись и скажи. Что бы это ни было, я всё улажу. Перестань быть таким нерешительным. Мне нужно вернуться в дом Линь позже».
Цяо Шэн поднял брови и долго думал, прежде чем, запинаясь, выпалить, что произошло. Оказалось, что сегодня утром он по указанию Линь Суяна отправился в чайную и случайно попал на начало представления с рассказами. Как только рассказчик начал говорить, он стал повествовать историю, которую хотел услышать Цяо Шэн.
Рассказчик хлопнул хлопушками и воскликнул: «Самое обсуждаемое в последнее время — это, пожалуй, наш знаменитый Великий Наставник Линь из Великого Яна! Слышали это стихотворение с запада? „Несравненная красавица появляется из Персикового Ручья, глаза Цинь склоняются в восхищении. Ложный феникс несёт ложного дракона, возносясь высоко в дворе“. Это явная попытка подорвать авторитет Великого Наставника Линя!» Слушатели согласно кивнули. Рассказчик продолжил: «Но кто же наш Великий Наставник Линь? Великий Наставник и императорский зять, талантливый человек из Великого Яна! Неужели это какая-то миниатюрная и некомпетентная женщина? Скажите, разве это не так? Скажите, разве это не так?» Рассказчик указал на нескольких человек внизу и спросил, но все они покачали головами.
«Верно. Когда Шэньчжоу затопило, именно великий наставник Линь вызвался добровольцем. Скажите, какая еще женщина обладает такой смелостью и способностью?»
«Как мог Великий Наставник Линь быть женщиной? Тот, кто распространил это стихотворение, должно быть, либо сумасшедший, либо идиот. Интересно, какого злодея Великий Наставник Линь оскорбил, чтобы прибегнуть к такой клевете? Хм, презренный!» Слушавшие с негодованием поддержали Линь Суян. Цяо Шэн, слышавший сбоку, согласно кивнул, думая, что эти люди действительно что-то знают.
«Это неправильно!» — воскликнул кто-то из толпы. «Если господин Линь не женщина, почему он так потрясающе красив? Я видела его однажды в ателье; он был так прекрасен, выглядел точь-в-точь как небесная фея». Не успев закончить фразу, он подвергся нападкам группы женщин средних лет, находившихся неподалеку: «Разве это вина господина Линя, что он так красив? Вы такие невежественные! Разве вы не слышали об императоре Янь и Ляо? Это был настоящий монстр. Если император может быть таким красивым, почему наш господин Линь не может? Фея? Вы когда-нибудь видели, как выглядит фея? Вы витаете в облаках!»
Мужчина, который сначала возражал, чуть не утонул в слюне, но, немного подумав, снова поднял голову и спросил: «Это всё ещё не имеет смысла. Если господин Линь — мужчина, то почему принцесса Цзинъян остаётся бездетной уже три года после замужества с ним?» Вся комната затихла. Действительно, принцесса Цзинъян была замужем за великим наставником Линем почти три года, и из резиденции учёного не поступало никаких известий о беременности. Может быть…
Рассказчик быстро постучал по столу: «Кхм, кхм, кхм, не стоит гадать о тайнах императора». В этот момент из угла внизу раздался тихий голосок: «Может быть... у лорда Лина... какие-то проблемы со здоровьем?»
Услышав это, Линь Суян невольно выплюнула чай, совершенно не заботясь о своей репутации. Она широко раскрытыми глазами уставилась на Цяо Шэна, лицо которого мгновенно покраснело. «Я… я просто говорила правду…» Цинь Юй подавил смех и сказал Цяо Шэну, который не осмеливался сказать больше: «Хорошо, давайте продолжим. А потом?»
Цяо Шэн был ошеломлен, услышав ответ. Его рука, державшая чашку, дрожала, но затем он услышал, как люди ведут более "глубокую" дискуссию.
«Вполне возможно. Посмотрите, какой слабый лорд Лин. Ему будет очень трудно иметь детей. Посмотрите на меня. Несмотря на мою крепкость, моя жена забеременела только через год». Один человек согласно кивнул. Другой добавил: «Но это может быть и проблема принцессы. Я даже видел, как лорд Лин несколько дней назад ходил в бордель. Подумайте об этом. Если бы это была проблема самого лорда Лина, как бы он осмелился пойти в такое место?»
«Возможно, что Великому Наставнику Линю просто не нравится принцесса. Он не хочет, чтобы у нее был ребенок, поэтому и ходит в бордели», — сказала молодая женщина.
«Но если лорду Линю не нравится принцесса, то почему он так хорошо к ней относится и часто сопровождает её на прогулках?»
«Эй. Вот что делает господина Линя таким замечательным. Если бы я могла выйти замуж за такого, я бы умерла счастливой». Чем больше она говорила, тем более возмутительной становилась. Цяо Шэн был слишком смущен, чтобы оставаться дольше. Он быстро оплатил счет и выбежал. На обратном пути он не услышал ни одного плохого слова о Линь Суяне. Наоборот, гораздо больше людей критиковали того, кто распространил стихотворение. Они либо сочувствовали Линь Суяну, либо возмущались за него.
«Это вся информация, которую вы собрали сегодня?» — спросил Линь Суян, глядя на Цяо Шэна. Цяо Шэн кивнул. Увидев, что молодой господин не сердится, он сказал: «Молодой господин, у меня… у меня ещё есть дела. Могу ли я…»
«Спускайся», — махнула рукой Линь Суян. Цяо Шэн, словно получив помилование, выбежал со всех ног. Цинь Юй посмотрел на Линь Суян и улыбнулся: «Так это ты виновата в трехлетнем бездетности этой принцессы?» Ее прекрасные глаза оценивающе посмотрели на человека, сидящего в кресле.
Линь Суян сердито схватил свой чай и выпил его залпом. Эти люди действительно умеют придумывать идеи, но, возможно, в итоге это не такая уж и плохая идея...
На следующий день многие жители Юньду видели, как госпожа Линь, личная служанка принцессы Цзинъян, купила несколько экземпляров «Тринадцати защитников» в лучшей аптеке Юньду, а затем отправилась на рынок за большим количеством кислых слив и фиников. Люди предположили, что, возможно, принцесса беременна, поэтому госпожа Линь не выходила из дома последние несколько дней.
Как оказалось, сила женщин велика, особенно сила сплетен. Благодаря твердой поддержке верных поклонников Линь Суяна и появлению весьма убедительных доказательств, никто в Юньду не сомневался в том, что Великий Наставник династии — мужчина.
Тем временем при императорском дворе Оуян Юфэн обнаружил нищего, проигрывавшего в игорном притоне, и заключил его в тюрьму по обвинению в распространении слухов, порочащих репутацию императорских чиновников и царской семьи.
В ходе сурового допроса нищий признался, что нашел стихотворение у городской стены во время одной из своих поездок за милостыней. Было еще рано, и вокруг почти никого не было. Он увидел на земле серебряный слиток и набросился на него, как кот на мышь. Подняв его, он обнаружил под ним клочок бумаги. Этот нищий когда-то получил образование, но его семья переживала трудные времена, а сам он был ленив и обжорлив, поэтому и начал просить милостыню в Юнду. Он увидел стихотворение, написанное на бумаге, вместе с запиской, в которой говорилось, что если тот, кто найдет его, не распространит, его поразит молния, и его будут преследовать мстительные призраки. Нищий, будучи очень суеверным, не имел другого выбора, кроме как подчиниться этому проклятому посланию. Так стихотворение распространилось.
Этот нищий, по крайней мере, был грамотным, но боялся призраков и богов, а не придворных чиновников? Услышав доклад Оуян Юфэна, император Хун пришёл в ярость и приказал сто раз выпороть нищего и сослать его на границу служить в армии.
Позже Цинь Хао внимательно всё обдумал. Он понял, что дело не так просто. Если отбросить тот факт, что человек, написавший стихотворение, рисковал оставить серебро и записку у городской стены, не беспокоясь о том, что кто-то возьмёт только деньги, не увидев записку, даже если бы и увидел её, как он мог быть так уверен, что нескольких угроз будет достаточно, чтобы заставить нашедшего подчиниться? Возможно, целью этого человека было не раскрыть личность Линь Суян, а что-то совсем другое? В любом случае, в Даяне вряд ли найдётся много людей, знающих, что Линь Суян — женщина, и место, где она проводила больше всего времени после возвращения к женскому образу, было… Янь Ляо!
В двенадцатом месяце первого года правления Хунли, в преддверии годовщины смерти покойного императора, принцу Цинь Кэ из Инь, дислоцированному на северо-западе, было разрешено вернуться в столицу для траура. Двадцатого числа двенадцатого месяца принц Цинь Кэ прибыл в Юньду лишь с несколькими сопровождающими. На следующую ночь дворец принца Цинь был ярко освещен и наполнен радостным пением всю ночь напролет.
Когда Линь Суян снова шла по знакомому коридору, усыпанному цветами, и смотрела на неподвижную фигуру в павильоне, ее сердце было спокойно, как неподвижная вода. Когда-то эта высокая, прямая фигура едва очерчивалась в ее сердце, словно выдержанное вино, источавшее аромат, который оставался до самого конца, чтобы затем внезапно исчезнуть; аромат остался, но вина уже не было.
Когда это было? Год, всего год, но кажется, что прошло очень-очень много времени, настолько много, что я уже не могу найти никаких следов. Затем эту пустоту сменила другая яркая тень. Теперь в моей памяти остались только это улыбающееся лицо и эти потускневшие глаза, прочно запечатлевшиеся в моем сердце, не оставляя места ничему другому, даже необъяснимому трепету, который я когда-то испытывал.
Линь Суян стояла там, ошеломленная, пока фигура медленно не обернулась. Как всегда, сквозь густой туман на нее пристально смотрели ясные глаза, и знакомый, нежный голос разнесся над падающими листьями: «Ты пришла».
Пораженный, я вспомнил, что небо было похоже на предыдущее: тяжелое и окрашенное меланхоличной печалью. Он стоял там, улыбаясь, и сказал: «Ты пришел».
Том третий, глава шестьдесят седьмая: Разбитое сердце от любви (Часть 1)
Я вдруг вспомнил стихотворение Налана Ронгруо:
Если бы только жизнь была такой, какой мы были в первый раз, когда встретились!
Почему осенний ветер приносит печаль расписному вееру?
Сердце любимого человека легко меняется.
Но говорят, что сердца старых друзей легко меняются.
Если бы только жизнь была похожа на нашу первую встречу, на один-единственный взгляд, на нежный, детский голосок.
Холодный бокал для вина блестел в прохладном свете. Линь Суян оставалась сидеть в углу павильона, а Цинь Кэ, стоя напротив нее, осторожно наливал ей изысканное вино. Вино перелилось через край бокала, незаметно для нее, пока Линь Суян тихо не сказала: «Ваше Высочество, бокал полон».
«Ваше Высочество, бокалы полны». Эти слова, в отличие от его обычного холодного тона, необъяснимо встревожили Цинь Кэ, и пролитое вино промочило рукава Линь Суяна.
«Ах, простите». Цинь Кэ пришел в себя и поспешно достал белый платок, чтобы вытереться, но Линь Суян тут же отдернула руку и сказала: «Все в порядке, Ваше Высочество, не беспокойтесь. Я просто умыюсь, когда вернусь домой».
Цинь Кэ на мгновение замолчал, а затем наконец протянул платок Линь Суян и сказал: «Сначала вытрись. Становится холодно, так что не простудись». Линь Суян взяла платок, опустила глаза, не смея смотреть на него. Хотя она не понимала почему, ей всегда казалось, что она вела себя не из страха, а скорее из желания избежать чего-либо.
«Как прошёл этот год?» — мягко спросил её Цинь Кэ.
Линь Суян кивнул и поднял глаза. Цяоцяо избегала его взгляда и смотрела вдаль. «Спасибо за вашу заботу, Ваше Высочество. У меня все хорошо».
Цинь Кэ замолчал. Он просто смотрел на неё. Спустя долгое время он криво усмехнулся: «Когда это ты стала такой отстранённой?»
Линь Суян вздрогнула. Она обернулась, и ее взгляд встретился с ясными, полными слез глазами Цинь Кэ. Ее прежде спокойные мысли снова резко оборвались, разум запутался, она не могла различить, кто есть кто. Воздух внезапно стал разреженным, словно она шла по темному узкому проходу, из самого глубокого места которого пробивалась лишь тонкая полоска света, не достигающая конца.
«Я… нет». Слова вырвались с трудом и с трудом. Почему я снова почувствовала это?
Услышав, что она больше не использует самоназвание «чиновница низшего звена», Цинь Кэ тихонько усмехнулся. «Не волнуйся. Я просто пошутил. Я хотел узнать… ты обо мне думала?» Эти двусмысленные слова вырвались из его уст так же непринужденно, как обсуждение погоды. Легкая улыбка на его губах была ослепительной.
Линь Суян взяла бокал с вином, держа теплый напиток во рту. Но в глубине души она задавалась вопросом: думала ли она когда-нибудь о нем по-настоящему? Возможно, сначала думала. Но когда воспоминания о нем исчезли? Может быть, после того, как она упала со скалы? Или когда кто-то другой обнял ее? Или, в Яньляо, в тот момент, когда она увидела, как погас свет в его глазах?
Внезапно фигура, которая так любила следовать за ней, стала еще ярче, медленно заполняя обрывки воспоминаний, которые она все еще собирала по кусочкам, и наконец прочно обосновалась в ее сердце. Си Цзюньсин, Си Цзюньсин… — молча позвала она его по имени, игнорируя нарастающую бледность человека перед ней.
Откуда бралась эта боль, заставляющая кровь сочиться из каждой поры, незаметно окрашивая ее белую одежду в багровый цвет и заслоняя темное небо? Она не знала, и он тоже.
Одна боль заключается в разлуке, в невидимом присутствии, в запоздалом понимании любви, окрашенной глубокой тоской. Другая боль — в сердце того, по кому ты тоскуешь, которое сейчас парит высоко в небесах, в невосполнимом сожалении о том, что ты не признался в своих истинных чувствах тогда и там. Слишком поздно, очень поздно.
Цинь Кэ выпивал один крепкий стакан за другим, наслаждаясь опьянением, хотя от него горечь в печени и кишечнике наполняла его печалью.
Императорский кабинет по-прежнему был тускло освещен.
Линь Суян сидела на стуле внизу, внимательно изучая несколько томов документов. Ее длинные, шелковистые волосы ниспадали вокруг нее, словно чарующая и изысканная картина, несущая аромат бумаги и чернил. Цинь Хао сидел на драконьем троне, его глубокие, холодные глаза смотрели на нее, как гепард, подстерегающий в ночи, опасный и властный.
«Когда девятый императорский дядя вернулся в Юньду для совершения жертвоприношений, я решил отправить его на несколько дней ко двору, чтобы он понаблюдал за управлением двором. Интересно, что об этом думает Великий Наставник?» — спокойно спросил Цинь Хао.
Линь Суян поднял голову, тщательно обдумал ответ и сказал: «Я считаю этот метод превосходным. Девятый принц прошел через множество сражений. Хотя он провел много дней на поле боя, он прибыл ко двору еще при покойном императоре. Я верю, что он окажет Вашему Величеству большую помощь».
Цинь Хао кивнул и продолжил: «Под руководством императорского дяди в прошлом году жители десяти северо-западных провинций Кашага жили в мире и наслаждались обильными урожаями. Говорят, что императорский дядя также намерен расширить армию и набирает солдат повсюду. Люди с энтузиазмом поддерживают это, и число желающих вступить в армию увеличилось как никогда раньше. Что думает об этом великий наставник Линь?»
Сердце Линь Суяна замерло. Неужели император Хун начал подозревать царя Инь? Он слышал, что Цинь Кэ всего за один год отправил людей реорганизовать десять провинций Каши, благодаря чему стало возможным оставлять двери незапертыми на ночь. В то же время он с уважением относился к учёным, набирая людей с самыми разными навыками и талантами, и, используя уникальные ветровые и песчаные условия Северо-Запада, создал уникальную систему многосезонного выращивания сухих культур, благодаря чему урожай в этом году более чем вдвое превысил прошлогодний. Более того, он был скромен и доступен, и многие амбициозные люди были готовы служить ему. Для императора Хуна, правившего страной, такой человек представлял собой действительно большую угрозу, даже если это был его собственный дядя.
«Главный наставник Линь, почему вы не отвечаете?» — недовольно спросил Цинь Хао, заметив продолжающееся колебание Линь Суяна.
«Ваше Величество, я полагаю, что у девятого принца были на то свои причины», — быстро ответил Линь Суян.
"О?" Цинь Хао прищурился и посмотрел на нее, ожидая, что она продолжит.
«Вассальские государства и наш Великий Ян всегда держались особняком. Однако в последние годы они намеренно или непреднамеренно провоцируют беспорядки на наших границах. Хотя каждый инцидент незначителен и может быть проигнорирован, а покойный император и нынешний император ослабили бдительность из-за проблемы Янь-Ляо, их высокомерие неизбежно будет расти со временем. Я считаю, что вассальные государства не желают подчиняться нашему Великому Ян. Если их намерения изменятся, мы не сможем им противостоять. Я думаю, что расширение армии Девятым Принцем направлено, во-первых, на предотвращение любых беспорядков со стороны вассальных государств, а во-вторых, на демонстрацию силы нашего Великого Ян».
Выслушав слова Линь Суяна, Цинь Хао некоторое время молчал, а затем саркастически заметил: «Похоже, что Великий Наставник Линь очень хорошо понимает Девятого Принца. Он даже может догадаться, о чём тот думает». На самом деле, он тоже об этом думал, но как император, он не мог позволить никому из могущественных людей приближаться к нему. Более того, поведение Линь Суяна очень разозлило его, словно у него что-то украли, что вызвало у него чувство дискомфорта.
Линь Суян поняла смысл слов Цинь Хао и спокойно сказала: «Ваше Величество слишком много об этом думает. Я лишь констатирую факты. Что касается мыслей девятого принца, я не в состоянии их понять».