Increíble - Capítulo 56
Линь Суян могла лишь плакать. Сцена смерти Цинь Юй все еще отчетливо отдавалась в ее памяти. Она слышала собственные скорбные слова, когда Цинь Юй говорила, что ей одиноко и она хочет, чтобы кто-то был рядом с ней…
С тех пор как у Линь Суян диагностировали отравление ядом Гу, ей часто снился Цинь Юй. Ей снилось, что Цинь Юй в белоснежном платье подходит, берет ее за руку и говорит, что они будут вместе навсегда. Означает ли это, что скоро она покинет этот мир?
Том четвертый, «Абсолютный дворец», глава 126: Трудно отличить истину от лжи (часть вторая)
Цветы, окрашенные чернилами, черные, цветы из глины серые, цветы из бумаги белые, и я спрашиваю вас, какого цвета цветы, сделанные из капель дождя?
…понятия не имею.
Ха, как глупо, конечно же, он прозрачный...
Если капли дождя образуют прозрачные цветы, то являются ли слезы тоже прозрачными?
Линь Цзиянь стоял в комнате, его тонкие пальцы скользили по пыльному столу, оставляя за собой отчетливые следы.
Рядом с кроватью из красного дерева стоял шкаф, также покрытый сероватым покрытием. Он подошел, открыл ящик шкафа и обнаружил внутри множество детских игрушек.
Брат, я тебе кое-что поделюсь.
Что.
Сначала закройте глаза.
Я закрыла глаза.
Хорошо, смотрите.
Брат, тебе это не нравится.
Яньэр, ты такая наивная.
Но……
Хорошо, я пойду спать. Можете идти.
Тебе никогда не нравятся вещи, которые я тебе дарю. Всякий раз, когда я с восторгом приношу тебе сокровище, которое мне подарил папа, ты всегда берёшь его, мельком смотришь и кладёшь обратно мне в руку. А потом говоришь, чтобы я тебя не беспокоил.
Но почему ты всегда берёшь у меня вещи и аккуратно кладёшь их обратно в шкаф? — спросила я. — Ты сказала, что просто не хочешь, чтобы эти вещи мешали моей учёбе. Линь Суян, значит, ты всегда была такой — говорила одно, а подразумевала другое. И ты не изменилась даже сейчас.
Линь Цзыянь посмотрел на пустую кровать перед собой, вздохнул и захлопнул ящик.
«Второй молодой господин, господин хочет видеть вас в кабинете», — сказал Цяо Шэн, подойдя к двери. После потрясений в особняке учёного Цяо Шэн весь день пребывал в депрессии. Линь Чэн знал, что это из-за ситуации с Линь Суяном, и вместо того, чтобы обвинять его в небрежности, наградил его значительной суммой денег. Однако Цяо Шэн не почувствовал никакой радости; вместо этого он почувствовал ещё большую вину за то, что не заботился должным образом о старшем молодом господине, и действительно ощущал себя обязанным семье Линь. Поэтому он мог лишь изо всех сил служить семье Линь, чтобы отплатить им за их доброту.
Видя, что комната молодого господина осталась прежней, но при этом всё изменилось, трудно было не почувствовать лёгкую грусть.
Линь Цзыянь понимал чувства Цяо Шэна и не осмеливался сказать ему, что его «молодой господин» на самом деле не умер. Он мог лишь похлопать его по плечу, словно утешая, а затем вышел в кабинет.
Прошел почти год с тех пор, как Линь Цзыянь в последний раз видел своего отца, и он заметил, что у отца появилось несколько седых волос на висках, а морщины в уголках глаз были похожи на тонкие трещины на лаковом покрытии дерева, становясь с течением времени все более глубокими.
«Отец. Ты хотел меня видеть?»
Линь Чэн поднял голову, его глаза блестели. Он долго пристально смотрел на сына, а затем прошептал: «Ты… её не видел, правда?»
Линь Цзыянь покачал головой: «Я знаю, что всё уже не поправимо, и я… не хочу, чтобы она волновалась».
«Это всё из-за папы», — Линь Чэн откинулся на спинку стула. — «Папа не должен был тащить тебя в этот бассейн. Ты весь в грязной воде и не можешь выбраться».
«Отец, какой смысл всё это говорить сейчас? К тому же, я сделал это по собственной воле. Просто моя сестра страдает. Она ничего не понимает. Это мы её обидели».
«Пусть будет так. Раз уж пути назад нет, давайте доведём это до конца... Как только мы уладим дела в гареме этого человека, начнётся наша битва...»
В последнее время у Линь Суян очень чуткий сон; малейший шум ночью будит её, и ей часто снятся кошмары. Каждый раз, просыпаясь, она либо обливается холодным потом, либо плачет.
Си Цзюньсин не знал, что делать. Он отправил сообщение почтовым голубем мастеру Гуйганю, но тот сказал, что это обычное явление и ему просто нужно хорошо о ней позаботиться. Поэтому ему ничего не оставалось, как оставаться рядом с Линь Суян каждую ночь, будя её всякий раз, когда он видел её во сне, страдающую от боли. Через несколько дней он сильно похудел.
Линь Суян была убита горем, видя Си Цзюньсина в таком состоянии. Понимая, что не сможет его переубедить, она могла лишь заставлять себя не засыпать по ночам, чтобы ее не мучили сны. Через некоторое время она, казалось, привыкла закрывать глаза, но не засыпать, поэтому сказала Си Цзюньсину, что с ней все в порядке и что ему тоже следует отдохнуть.
Си Цзюньсин несколько ночей наблюдал за ней с некоторым скептицизмом, но, увидев, что она действительно хорошо спит, почувствовал облегчение.
Услышав ровное дыхание позади себя, Линь Суян открыла глаза, перевернулась и прижалась к Си Цзюньсину, глядя в темноту до самого рассвета.
Перемещаясь с разной скоростью, Линь Суян и его спутники потратили почти полмесяца, чтобы добраться до границы между Яньляо и Даяном. С помощью подарка, который Хань Юфэн дал Си Цзюньсину, они без труда прошли контрольно-пропускные пункты и попали на территорию Яньляо.
Поскольку их целью была южная часть Яньляо, они выбрали участок верхнего течения реки Цзиньшань. Перейдя реку Цзиньшань и продолжив движение прямо, они вскоре достигнут границы территории племени Цзян.
Река Цзиньшань широка, но мелководна в нижнем течении, а для переправы в верхнем течении необходима лодка. Однако погода холодная и пасмурная, и паромов на реке почти нет. К счастью, Си Цзюньсин снова использовал жетон, чтобы вызвать деревянную лодку из пограничного военного лагеря и переправиться на другой берег.
Переправившись через реку, уже почти стемнело, и Си Цзюньсин решил переночевать на чуть более сухом возвышенном месте у реки. Он и Янь Муцин отправились за дровами и едой, а Шэнь Сяо позаботился о Линь Суян.
Шэнь Сяо долго сидела с Линь Суян. Видя, что та опустила голову и ничего не говорит, она с тревогой спросила: «Сестра Суян, вы в порядке?»
Линь Суян подняла голову, ее глаза заблестели, и, улыбнувшись, сказала: «Ничего страшного. Мне просто очень неловко просить вас всех пойти со мной на поиски противоядия».
«Сестра, ты опять это говоришь. Разве я тебе раньше не говорила, что мы подруги? Друзьям не следует говорить такие неуместные вещи».
Линь Суян, держа Шэнь Сяо за руку, сказала: «Хорошо, я больше ничего не скажу».
«Ты же обещал никому не рассказывать», — нахмурившись, сказал Шэнь Сяо.
«Обещаю, больше я этого не скажу». Линь Суян пожала ей руку и сказала: «Хорошо, Сяоэр, не сердись. Прислушайся к шуму реки».
Они замолчали, свист ветра смешивался с шумом воды реки Цзиньшань, разбивающейся о темные скалы, и звучал как музыка.
Си Цзюньсин вернулся насквозь промокший, неся несколько ещё живых рыб. Чуть позже подошёл и Янь Муцин, таща за собой большой пучок дров.
«Сегодня вечером у нас будет жареная рыба», — сказал Си Цзюньсин с улыбкой, откладывая рыбу в руку и помогая Янь Муцину разжечь огонь.
Линь Суян достала из-под груди платок и подошла к нему, чтобы вытереть капли воды с его лица. «Тебе лучше поскорее высушить одежду. Так холодно, даже тело мастера боевых искусств этого не выдержит». После того как костер был разведен, Линь Суян усадила Си Цзюньсина, чтобы он согрелся, а затем они с Шэнь Сяо вместе принялись готовить речную рыбу.
Си Цзюньсин снял верхнюю одежду и накинул её на ветку дерева, чтобы согреться у костра. Только согревшись, он начал беседовать с Янь Муцином.
«Я рассчитал время. По моим оценкам, мы доберемся до пограничного города племени Синьцзян послезавтра. Как только мы туда доберемся, мы спланируем, как пересечь Змеиную долину».
Янь Муцин согласно кивнула и сказала: «В лекарстве, которое дал мне мой учитель, есть противоядие в виде пилюли, которую мы можем принять в первую очередь на случай будущих проблем. Я также взяла с собой много порошка реальгар. Думаю, всё пройдёт гладко».
«Спасибо за помощь в этот раз».
«Если вы братья, перестаньте быть такими нерешительными. Только благодаря вам я расширил свой кругозор. В противном случае я мог бы просто остаться в горах и ничего не испытать, и моя жизнь прошла бы мимо, так и не узнав никого».
Си Цзюньсин улыбнулся, но подумал про себя, что без Линь Суян он, возможно, до сих пор был бы втянут в кровавую борьбу за власть внутри Демонической Секты. Повернувшись к этой стройной фигуре, он почувствовал прилив радости. Они давно решили быть вместе и в горе, и в радости, поэтому вопрос о том, удастся ли им найти противоядие, уже не был самым важным.
Последние несколько дней он много думал. Он понял, что его прежние самопожертвования и потакание Линь Суян причинили боль не только ему самому, но и ей самой. Поэтому он решил, что никогда больше не позволит ей уйти, ни с Цинь Хао, ни с Линь Чэном, ни даже с Цинь Сяо; он не хотел, чтобы Линь Суян вернулась к ним.
Эта идея пришла ему в голову еще тогда, когда он решил отправиться в Даян с Ханью Фэн, и он так и сделал. Причина, по которой он увез ее на глазах у всех, была двоякой: во-первых, он обнаружил, что она отравлена; во-вторых, он уже спланировал это «похищение», и так совпало, что представилась такая возможность.
Говорят, каждый заботится только о себе. Си Цзюньсин — человек. Конечно, он может быть эгоистом, но его эгоизм почти полностью сосредоточен на Линь Суян. Он следует её желаниям и зову сердца. Ему всё равно, откликнется она или нет; он думает только о том, чтобы сделать всё возможное, чтобы быть к ней добрым. Теперь, когда он об этом думает, если бы он был более напористым тогда, дошло бы всё до этого? Поэтому он не хочет продолжать быть таким бескорыстным. Что бы Линь Суян ни думала в будущем, он решил не отпускать её.
Несколько речных рыб были нанизаны на ветку дерева, и Янь Муцин и Си Цзюньсин взяли по несколько штук и положили их на огонь для жарки. Шэнь Сяо смотрел на рыбу, которая постепенно желтела, у него потекли слюнки, но он вдруг пожаловался: «О нет, здесь нет соли, это точно будет невкусно».
«Ты только и делаешь, что ешь. В прошлый раз я купила тебе столько еды, а ты всё съела меньше чем за день. Тебе бы поучиться у Су Яна, который такой жадный в таком юном возрасте», — сказала Янь Муцин, бросив на неё взгляд.
«О боже, брат Муцин, ты даже болтливее учителя. Если будешь продолжать в том же духе, кто посмеет на тебе жениться?» — сказала Шэнь Сяо, не отрывая от него глаз.
«Если никто другой не захочет выйти за тебя замуж, тогда просто выйди замуж за него», — подумала про себя Янь Муцин, но не осмелилась произнести это вслух.
Линь Суян положила голову на плечо Си Цзюньсина, одной рукой обняв его за талию сзади, а другой потянулась к волосам на виске. Си Цзюньсин невольно вздрогнул, чуть не уронив рыбу из рук.
— Что ты делаешь? — с улыбкой спросила Линь Суян. — Ты даже не заметил, что у тебя на голове висят водоросли.
Си Цзюньсин почувствовал знакомую ауру, дующую прямо ему в уши, и его сердце слегка затрепетало. Неужели это снова Линь Суян?
Неожиданно Линь Суян быстро отпустил его руку, подошёл ближе к огню, подбросил несколько дров и начал разговаривать с Шэнь Сяо. Си Цзюньсин подумал про себя: «Слава богу, это не он». Перевернув рыбу, он задумался, а потом, подумав об этом, даже усмехнулся про себя.
«Сестра Су Янь». Шэнь Сяо легонько толкнул Линь Су Ян в руку, заставив её обернуться. Линь Су Ян повернула голову и увидела Си Цзюньсина с улыбкой на губах, не понимая, над чем он смеётся.
«Что случилось с братом Си Цзюньсином?»
«Вероятно», — Линь Суян обернулся, чтобы посмотреть на огонь, в его глазах мелькнул странный блеск, и сказал: «Вы, должно быть, умираете от голода».
Том четвертый, Тайны дворца, Глава 127: Трудно отличить правду от лжи (Часть вторая)
Ночной воздух был холодным и тяжелым. Поскольку Линь Суяну и его спутникам нужно было переправиться через реку, их повозка осталась на другом берегу, поэтому им приходилось всю ночь греться у костра.
Си Цзюньсин разжег на земле еще один костер, затем потушил первый, расстелил на нем слой сухих листьев и сорняков, положил сверху свою сухую куртку и позволил Линь Суяну лечь.
Шэнь Сяо с завистью наблюдала за происходящим и пробормотала: «Как бы мне хотелось, чтобы мой будущий муж так же ко мне относился».
Услышав её слова, Янь Муцин постучала её по голове и сказала: «Ты спишь! У Су Ян нет навыков боевых искусств, и она не умеет согреваться, а ты столько лет занимаешься боевыми искусствами, а боишься даже небольшого холода?»
Шэнь Сяо скривил губы и ответил: «Со мной абсолютно невозможно связаться».
Янь Муцин холодно фыркнул, повернулся и лег на землю. Чэнь Сяо, почувствовав скуку, тоже повернулся спиной к Янь Муцину и закрыл глаза.
Линь Суян почувствовала, как Си Цзюньсин крепко обнимает её и от него исходит тепло. Вскоре на её лбу выступили тонкие капельки пота. Тогда она повернулась и прошептала Си Цзюньсину: «На самом деле… мне не холодно».
Си Цзюньсин на мгновение опешилась, а затем вспомнила, что использовала технику «Девять лотосов льда» и больше не боится ни жары, ни холода.
Крепко держась за него, он открыл рот и сказал: "Но я хочу тебя обнять".
Линь Суян улыбнулась, ничего не сказала, запрокинула голову назад и нежно коснулась его губ, затем прижалась к нему и закрыла глаза. В воздухе слышалось лишь потрескивание горящих дров, а огненно-красный свет заставлял лицо Си Цзюньсина сиять.
Город Цзиюэ — пограничный город синьцзянской этнической группы и важный проход в центральную часть Синьцзянского региона. Расположенный между двумя горами, город Цзиюэ легко оборонять и трудно атаковать, что сделало его важным местом для жителей Синьцзяна, где они могли уверенно защищать свои ворота.
После нескольких дней изнурительного путешествия Си Цзюньсин и его спутники наконец прибыли в город Цзи Юэ, но попали под проливной дождь. Они поспешно нашли гостиницу, чтобы переночевать, намереваясь дождаться, пока дождь прекратится, прежде чем отправиться исследовать тропу в Змеиную долину.
Поскольку они прибыли вовремя, их одежда не была слишком мокрой. Поэтому вместо того, чтобы возвращаться в свои номера, они сели в холле у окна и попросили официанта принести им горячий чай, чтобы согреться.
За окном лил дождь. Чэнь Сяо выглянул наружу и увидел, что на улице почти нет пешеходов. Даже торговцы рано свернули свои лавки. Многие люди ютились под навесами, чтобы укрыться от дождя. Некоторые даже забежали в гостиницу. Внезапно в вестибюле стало оживленно.
Как раз когда он собирался отвести взгляд, в поле его зрения внезапно появилась фигура. Шэнь Сяо невольно вскрикнул от удивления.
— Что случилось? — спросила Янь Муцин, глядя на неё.
Шэнь Сяо безучастно указала наружу. Янь Муцин посмотрела в том направлении, но ничего не увидела. Она обернулась и растерянно посмотрела на неё.
«Я… я очень хочу увидеть Конг Лина».
«Что?» — воскликнула Янь Муцин с удивлением. — «Тебе мерещится?»
"...Мне кажется?" — пробормотала Шэнь Сяо, раздраженно поправляя косу.
Помня, что они не знали о том, что Конг Лин все еще жив и даже перешел на сторону Янь Ляо, Си Цзюньсин спокойно налил чай Линь Суян и сказал: «При таком сильном дожде неудивительно, что вы неправильно поняли ситуацию. Что бы вы хотели заказать? Пусть официант сделает заказ».
Линь Суян опустила голову, словно погруженная в свои мысли. Си Цзюньсин наклонился ближе и спросил: «Жена, что бы ты хотела поесть?»
Слово «жена» задело сердце Линь Суян, причинив ей невыносимую боль. Ее разум был в смятении, бесчисленные фигуры кружились вокруг, затуманивая зрение. Она чувствовала лишь, что ее сознание начинает угасать.
"Су Ян?" — Си Цзюньсин почувствовал, что что-то не так, и быстро обнял её за плечо, чтобы спросить.
Линь Суян поставила чашку с чаем. Повернув голову, она сказала: «Не волнуйтесь, я просто о чем-то думаю».
Шэнь Сяо шутливо рассмеялся: «Брат Си Цзюньсин, ты слишком волнуешься за сестру Суянь».
Си Цзюньсин также чувствовал, что становится всё более чувствительным, постоянно ощущая, что окружающие могут в любой момент превратиться в чужих людей. Поэтому он желал, чтобы Линь Суян всегда была у него под носом, чтобы он мог как можно быстрее обнаружить что-нибудь необычное.
Они заказали у официанта много вегетарианских блюд и молча сидели за столом. Шэнь Сяо огляделась, словно чем-то озабоченная, но никто не хотел говорить. От скуки Шэнь Сяо крутила чашку на столе, как вдруг — «бам!» — чашка упала на пол. Чай разлился, но чашка не разбилась. Она наклонилась, чтобы поднять её, и заметила нечто странное: почти все вокруг были в необычных сапогах.
В этом нет ничего особенного; сапоги не одинакового цвета, но всех их объединяет змеиный узор. Змеи, свернувшиеся кольцом и высовывающие языки, бывают разных цветов, некоторые размером с медную монету, вышитые сбоку сапога, другие — сверху. Поскольку одежда народа Цзян отличается от одежды других этнических групп в Янь и Ляо, их верхняя часть тела короткая, а штанины заправлены в голенища сапог. Таким образом, весь сапог полностью открыт.