Noche de luna con flores del río Spring - Capítulo 42

Capítulo 42

«Простите, простите! Я не хотел!» — сказал Мэн, поднимая кость и кладя её обратно.

Ю Цзи наблюдал со стороны, его лицо побледнело. Этот бедняга никогда раньше не видел человеческих костей, тем более в таком виде.

Чем ближе Мэн подходила к Долине Бессмертия, тем более знакомой она ей казалась. И вдруг она вспомнила, что свернула не на ту дорогу, когда пришла в тот день искать ведьму, и именно поэтому оказалась здесь.

Что означает тот факт, что ведьма постоянно приводит нас сюда?

Мэн был озадачен.

Солнце полностью зашло, и наступала ночь. Из долины начал подниматься туман, окутывая все вокруг дымкой. Дальше деревья становились гуще, и изредка на земле можно было увидеть небольшие могилы — поспешные захоронения старших детей. Среди обломков на земле валялись кости сомнительного происхождения.

Они обошли окрестности, но ничего не нашли. Единственной их находкой стало бледное, испуганное лицо Ю Джи.

«Давайте сначала выйдем на улицу; они, наверное, ещё не вышли». Мэн

Он потянул Ю Цзи за собой и направился к выходу. Сделав всего два шага, он внезапно остановился, поняв, что путь, по которому они пришли, больше не виден.

Они переглянулись и осторожно начали бесцельно бродить вокруг.

«Неужели колдовское влияние распространилось аж сюда?» — нахмурился Мэн, гадая, что имела в виду ведьма.

«Возможно, так и есть. Это может быть еще одним поводом для нее, поэтому Сюээр здесь. Она создала это построение, чтобы защитить Сюээр, верно?» — сказал Юй Цзи, настороженно оглядываясь по сторонам.

Они некоторое время бродили вокруг, пока наконец не увидели знакомую дорогу. Присмотревшись, они поняли, что это то самое место, где они заблудились в самом начале.

«Забудьте об этом», — остановилась Мэн. «Думаю, выбраться отсюда будет совсем непросто. Интересно, как у тех, кто приходит сюда, чтобы бросить своих детей, умудряются уехать? Разве они не теряются?»

Ю Цзи стоял под деревом, его взгляд быстро оглядывался по сторонам.

Было уже довольно темно, лес полностью скрывался за облаками, поэтому им двоим приходилось полагаться на свои чувства и не смели отходить слишком далеко друг от друга.

Пока Ю Цзи осторожно осматривал окрестности, он внезапно почувствовал, как чья-то рука легонько коснулась его затылка.

Ю Цзи тут же отскочила назад и обернулась. Там ничего не было; даже проблеска света под деревом не было.

«Что случилось?» — Мэн странно посмотрел на него.

«Я только что почувствовала, как чья-то рука коснулась моей шеи», — сказала Ю Джи, снова вздрогнув.

Мэн медленно подошла к дереву, огляделась, а затем повернулась к Юй Цзи: «Там ничего нет».

«Иди сюда». Ю Цзи не осмелилась двинуться вперед.

«Мы можем и не найти Сюээр, даже если останемся здесь. Эта долина выглядит довольно большой, почему бы нам не исследовать ее подробнее?» — сказал Мэн.

Ю Цзи подумал и согласился. Стоя там все время, не было никакой гарантии, что Сюээр сама к ним подойдет. Поэтому он кивнул в знак согласия, и они вдвоем продолжили свои бесцельные поиски. Они надеялись либо найти Сюээр, либо найти выход. Но найти Сюээр было бы лучше; в конце концов, цель их прихода сюда заключалась в том, чтобы найти ее, и им придется вернуться после того, как они выйдут.

Обойдя дерево по кругу, они снова оказались под тем же самым деревом. Ю Цзи, несколько расстроенная, прислонилась к дереву: «Вероятно, таким путем мы его не найдем».

«Тогда как же нам это найти?» — Мэн была в растерянности. Хотя теперь её считали недалёкой ведьмой, у неё совершенно не было опыта.

«Почему бы нам не вернуться к той гадалке и не узнать, нет ли у неё каких-нибудь хороших идей?»

Пока Ю Цзи говорил, его внезапно охватил странный страх, словно что-то ужасное находилось прямо рядом с ним.

Он тут же обернулся и посмотрел назад, но там ничего не было. Хотя лес был слабо освещен, с такого близкого расстояния он не мог не заметить ничего интересного.

«Возможно, да. Мне кажется, эта гадалка тоже довольно удивительная». Мэн задумалась о гадалке. Всего лишь по нескольким словам Мэн она смогла определить, где находится Сюээр. Она действительно произвела на неё сильное впечатление.

Это было похоже на легкое поглаживание крошечным пальчиком затылка Ю Джи. В одно мгновение по его спине пробежал холодный озноб, и волосы на спине встали дыбом. Неописуемый страх заставил Ю Джи содрогнуться, и по всему телу пробежали мурашки.

Ю Цзи практически отскочила от этого места, затем обернулась, но ничего там не увидела.

«Я постоянно чувствую, как что-то прикасается ко мне, но не могу этого увидеть», — сказал Ю Джи дрожащим голосом, пытаясь подавить свой страх.

115.

Мэн подозрительно посмотрел на него, затем обошел дерево, но ничего не нашел.

«Попробуй еще раз встать на это место», — она указала на Ю Джи.

Ю Цзи вздрогнул и покачал головой: «Нет».

«Возможно, Сюээр просто разыгрывает тебя», — сказал Мэн.

Верно, после стольких поисков мы вернулись сюда. Возможно, Сюээр здесь. Юй Цзи собралась с духом и подошла к дереву, остановившись на том же месте, где стояла раньше.

«Разве ты не говорил, что у меня есть талисман, который отпугивает от меня маленьких призраков?»

«Возможно, Кровавое Дитя не боится этих талисманов. Как ведьма может позволить своему ребёнку бояться собственных талисманов? Возможно, сама ведьма тоже ничего не боится».

Ю Джи кивнул, собираясь что-то сказать, когда палец снова коснулся его, еще раз поцарапав затылок. Затем по спине пробежал холодок, разбудив его и вызвав дрожь.

«Он... он здесь».

Ю Цзи подавила желание отскочить в сторону и, напрягая тело, уставилась на Мэна.

Мэн достала свой телефон, подошла сзади к Юй Цзи и огляделась, но ничего не увидела. Юй Цзи тоже обернулась, достала свой телефон и тоже огляделась.

Перед моими глазами мелькнуло что-то.

Ю Джи подняла голову, взяла телефон и стала искать то, что, как ей показалось, только что промелькнуло перед ее глазами.

Подняв глаза, он заметил что-то висящее перед ним. Сделав шаг назад, он увидел маленького ребёнка, висящего вниз головой на ветке дерева, причём одна его рука была свисала перед глазами Ю Джи. Глаза ребёнка были широко раскрыты, выпучены, и он смотрел на Ю Джи странным взглядом.

Мэн все еще оглядывалась по сторонам, когда услышала низкий рык Юй Цзи: «А!» Она быстро обернулась и обнаружила, что Юй Цзи уже отскочил в сторону. Но он тут же отскочил обратно, схватил ее, и они промчались несколько метров.

«Что случилось?» — Мэн вздрогнула, покрылась холодным потом, сердце бешено колотилось.

Ю Цзи так испугался, что не мог говорить. Он долго не мог произнести ни слова, лишь указывал на то место, на которое смотрел. Мэн хотела пойти посмотреть, но Ю Цзи крепко держал её, не давая уйти.

«Что это? Я пойду посмотрю.»

Мэн оттолкнула Юй Цзи и подошла к дереву. Она посмотрела на то место, на которое указывал Юй Цзи, и тут же закричала: «Ах!» — и побежала обратно к Юй Цзи. Юй Цзи хотелось рассмеяться, но сильный страх помешал ему это сделать.

Это кровь?

«Не должно быть так», — покачала головой Мэн. «Я уже кремировала Сюээр, у неё никак не могло остаться здесь физического тела. Думаю, кто-то другой, вероятно, сбросил его». Говоря это, Мэн посмотрела на небо; ветви деревьев были настолько густыми, что небо было почти невидимым. «Понимаю, эти люди не спустились снизу, они просто сбросили её со скалы. Неудивительно, что никто не был очарован колдовским заклинанием». Мэн кивнула себе под нос.

«Возможно». Ю Цзи тоже посмотрел на верхушку дерева и увидел темную тень, надвигающуюся на него, словно бесчисленные странные существа устроили засаду. Он быстро опустил голову.

«Какие же жалкие эти дети!» Мэн сложила руки вместе, склонила голову и молча прочитала Алмазную сутру, чтобы помочь умершим перейти в загробную жизнь и успокоиться самой.

«Как нам снова начать поиски?» Юй Цзи плохо владела чтением священных текстов и не могла придумать лучшего способа.

Мэн задумалась и поняла, что если ей действительно не удастся это найти, у неё не останется другого выбора, кроме как вернуться за помощью к колдунье, и, возможно, тогда ей придётся рассказать ей правду.

«Давайте посмотрим еще раз. Если не найдем, то найдем дорогу обратно», — сказал Мэн.

Затем, следуя за Юй Цзи, они обошли ребёнка на дереве и направились в долину.

Здесь растут деревья, которым, вероятно, несколько десятилетий, высокие и крепкие, с пышной листвой. Даже при ярком дневном свете среди них легко заблудиться, не говоря уже о сегодняшнем дне, особенно с руническим орнаментом ведьмы.

Пройдя некоторое время, они услышали впереди плач, похожий на детский. Мэн вскочил и схватил Юй Цзи за руку: «Ты слышал?»

"Что

Ребенок плачет. Пойдем посмотрим.

"Что?!" — Ю Джи вздрогнула и замерла на месте, не двигаясь.

«Что случилось? Мы наконец-то нашли его, ты что, просто так отпустишь?» Мэн потянул его за собой, следуя за звуком.

Они всегда считали этот скалистый участок тупиком, но, повернувшись, открыли для себя совершенно новый мир. Это место казалось концом Долины Долголетия; деревьев стало гораздо меньше, а земля была усеяна древними, хаотичными могилами, на некоторых из которых были выгравированы имена и тоска родителей.

"Кровавый ребёнок?"

Мэн ничего не могла разглядеть и могла только кричать. Свет от телефона был очень слабым, освещая лишь небольшую область перед ней.

«Я здесь». Впереди раздался удивленный голос.

116.

Мэн на ощупь пробиралась к источнику звука. Свет от двух мобильных телефонов освещал лежащего впереди на открытой местности ребенка. Небольшое одеяло с цветочным узором было помято, и младенец внутри разлагался. Она даже видела, как вокруг ползают какие-то похожие на личинок существа. Оттуда исходил слабый, несильный запах разложения, вероятно, из-за хорошей вентиляции.

Юй Цзи видела лишь разлагающегося ребенка, лежащего лицом вверх на земле. Единственное, что еще видела Мэн, — это Сюээр, лежащая на земле под маленьким трупом.

«Что с тобой?» — спросил Мэн Чжэнсян, но Юй Цзи схватил его и смог лишь спросить Сюээр: «Что ты здесь делаешь?»

— Я тоже не знаю, — надулся Блад. — Я был здесь, когда оно внезапно упало сверху и приземлилось на меня, и теперь я не могу пошевелиться. Быстро, снимите его с меня!

С кем вы разговариваете?

Юй Цзи не слышал, как говорила Сюээр, но увидел, как Мэн разговаривает с маленьким трупом, что усилило его страх. Он пристально смотрел в то место, куда был направлен взгляд Мэна.

«Кровь. Она застряла под маленьким трупом».

Мэн вырвалась из рук Юй Цзи и шагнула вперед, чтобы рассмотреть все поближе. Она увидела, что маленький труп был отмечен киноварью, но не смогла разобрать, что это за символ. Она предположила, что ребенок родился с отклонениями от нормы, и семья боялась, что он станет мстительным призраком, поэтому они использовали какой-то талисман, чтобы подавить его. К сожалению, он упал на Сюээр, подавив и ее.

Мэн схватила одеяло и откинула его в сторону, и Сюээр тут же вскочила:

«Наконец-то я свободен».

Оно прыгнуло на маленький труп, подняло лапу и пнуло его сквозь одеяло, отбросив в сторону, вымещая таким образом свою злость.

Мэн посмотрела на Сюээр, которая была обнажена, и быстро достала одежду из сумки: «Сюээр, давай, оденься».

Взяв одежду, она также достала книгу колдовства. Как только Сюээр увидела её, она выхватила её, сложила руки вместе, и, пока она медленно превращала книгу в порошок, она шевелила губами, падая на землю.

Мэн с изумлением наблюдала за происходящим, забыв остановить это. Но даже если бы она попыталась, было бы уже слишком поздно. Всё произошло в одно мгновение, а она всё ещё держала в руке одежду Сюээр.

«Даже не думай больше мной управлять!» — сказала Сюээр с грозной улыбкой, торжествующе бросив последний порошок из своей руки, который тут же исчез.

Мэн никак не ожидал, что Сюээр окажется такой хитрой!

Значит, в книге ведьмы действительно был способ усмирить Кровавого Дитя, но почему она не могла найти его после стольких поисков? Мэн в раздражении вернулась к Юй Цзи и пожала плечами.

«Что случилось?» — Ю Джи всё ещё нервничала.

«Оно убежало. Я схватила его одежду и достала книгу, но оно выхватило её и разорвало в клочья. Потом убежало. Я даже заглянула в книгу ведьмы, но не смогла найти способ усмирить Кровавое Дитя. Судя по выражению лица Кровавого Дитя, оно должно быть в книге. Это так раздражает! Сначала нам нужно вернуться. Если ничего не получится, придётся обратиться за помощью к той колдунье. Кровавое Дитя теперь на свободе, и, думаю, завтра появятся новые сообщения об этой окровавленной кукле. Вздох!»

«Я не понимаю, как оно здесь оказалось?» — спросила Юй Цзи, следуя за Мэном на улицу.

Не поворачивая головы, Мэн сказала: «Думаю, когда он был здесь, его раздавило маленьким трупом, сброшенным сверху. И что меня удивляет, так это то, что на его теле что-то было нарисовано киноварью. Я не могу этого понять. Наверное, ребенок был странным с рождения, поэтому после его смерти они испугались, что он станет мстительным призраком, и попросили даосского священника использовать талисман, чтобы подавить его».

«Серьезно? Неужели действительно бывают дети, рожденные при таких странных обстоятельствах?»

Идя, Юй Цзи постоянно оглядывался назад. Позади него было мрачное место, где можно было спрятать что угодно, особенно после того, как он увидел тот ужасный маленький труп.

«Если оно не было странным с рождения, то, вероятно, его родители убили его и, опасаясь мести, приказали даосскому жрецу вырезать для него талисман. О нет, нам нужно быстро уйти. Это место очень нечистое».

Мэн быстро потянул Юй Цзи вперед, но, сделав всего несколько шагов, они оказались в тупике.

«Не может быть?!» Юй Цзи шагнула вперед и коснулась каменной стены, с подозрением глядя на Мэна.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel