Preguntando sobre canciones de amor - Capítulo 90
Im sorgsam gepflegten Gemüsegarten der alten Dame schwand der Gemüsevorrat von Tag zu Tag. Als die Chilischoten ankamen, staunten sie über die Fülle, die an den Pflanzen hing, und fragten sich, ob sie sie alle essen könnten. Ein paar Tage später, nachdem sie mehrere Chilipflanzen durchsucht hatten, fanden sie keine einzige Schote, nicht einmal so groß wie eine Bohne.
Geröstete Sonnenblumenkerne und Erdnüsse, rote Bohnen und Klebreis – in dem Bergdorf mangelt es nicht an nordischen Früchten und Gemüsesorten. Äpfel und Birnen sind überall erhältlich, Bananen und Wassermelonen hingegen müssen gekauft werden – und zwar nicht zu wenige.
Qiu Shanglins Blick wurde von den leuchtend roten Äpfeln am Stand gefesselt, sodass er nicht anders konnte, als Geld auszugeben und ein paar Pfund davon zu kaufen.
Wir müssen Schweinefleisch kaufen. Sie sind Fleischfresser, sie können nicht ohne Fleisch leben.
Da Qiu Shanglin nur selten frisches Hammelfleisch sah, eilte er herbei und drehte sich dann mit tränenüberströmten Augen um: „Lasst uns Hot Pot essen…“
Changsheng wollte ihre Begeisterung nicht dämpfen, musste ihr aber die praktischen Probleme erklären: Es gab keine Zutaten für Hot Pot, keinen Messingtopf und keine Holzkohle...
Shanglin war das egal. Er zählte an den Fingern ab: Es waren zwanzig Autominuten von Zifang Town. Er rief zurück und bat jemanden, es vorbeizubringen…
Yin Yeyao stand abseits und beobachtete ihren Plan mit einem Lächeln.
Selbst mit so vielen Leuten brauchten wir zwei Gänge, um alles nach Hause zu tragen. Oma schnalzte mit der Zunge, als sie das Gemüse, Obst und die Dinge des täglichen Bedarfs sah, die sich über den halben Boden verteilten. „Diese halbwüchsigen Jungs werden ihrem Vater noch die Haare vom Kopf fressen! Wollt ihr etwa selbst kochen?!“
Shanglin weigerte sich, wand sich und flehte sie an: „Lass uns Teigtaschen zum Mittagessen machen, ich möchte die großen Teigtaschen essen, die Tante Zhu letztes Mal gemacht hat.“
Gu Zhiyuan kicherte. „Hier sind Gäste; man sollte zumindest auf sein Image achten!“
Es war ihr völlig egal.
Mittags bereitete ich Teig und Klöße zu. Nach Tante Dazhus Geheimrezept briet ich außerdem knusprige Schweinekrusten, die herrlich dufteten. Ich zerbröselte sie und mischte sie unter die Füllung. Die alte Dame beobachtete mich lächelnd beim geschickten Kneten des Teigs und wies die Jungen an, mir Zutaten zu holen. Sie war sehr zufrieden.
„Ihre Tochter ist jetzt erwachsen. Sie wird bestimmt eine tolle Ehefrau und Mutter sein, wenn sie heiratet. Sie wird viel besser sein als Ihre Mutter!“
Shanglin rollte gerade Teig aus, als sie das hörte und war verblüfft. Sie drehte sich um und protestierte: „Oma, wie alt bin ich denn?“
Mit dem Rücken zu den Jungen hörte sie die Worte der alten Dame, woraufhin alle zwinkerten und lachten. Plötzlich drehte sie den Kopf und ertappte sie auf frischer Tat; sie warf ihnen einen finsteren Blick zu.
Die alte Dame seufzte: „Ich bin nicht mehr jung. Früher konnte man mit dreizehn oder vierzehn heiraten. Ich war sechzehn, als ich Ihren ältesten Onkel bekam … aber leider habe ich nicht lange durchgehalten.“
Shanglin hatte ihre Mutter von ihrem ältesten Onkel erzählen hören, der verstorben war. Er galt als der intelligenteste der Familie, da er seit seinem dritten oder vierten Lebensjahr bei dem alten Gelehrten des Dorfes gelernt hatte und als Wunderkind galt. Vielleicht war er zu intelligent, als dass er mit sieben oder acht Jahren erkrankte und starb. Zhang Hongwei dachte gelegentlich an das frühreife Talent seiner Tochter und sagte, sie habe die Gene ihres ältesten Onkels geerbt.
Sie unterhielten sich über Alltägliches, aber die Jungen kamen nicht zu Wort. Da es im Haus nichts zu tun gab, zerstreuten sie sich wie Vögel und Tiere und gingen zu zweit und zu dritt zum Spielen hinaus.
Qiu Xialin zog Changsheng auf mysteriöse Weise nach hinten ins Haus, um seinem Bruder etwas ins Ohr zu flüstern und ihm genau das zu erzählen, was seine Schwester ihm bei ihrem letzten Gespräch zu Hause anvertraut hatte.
Changsheng nahm es anfangs nicht ernst.
Qiu Shanglin war wie eine kleine Schwester – nun ja, eine sehr frühreife und reife kleine Schwester. Er liebte sie wie eine jüngere Schwester und kümmerte sich nie darum, was andere sagten. Er hatte nichts zu verbergen; wenn es ihn nicht störte, dass Shanglin ein Mädchen war, warum sollte er, ein erwachsener Mann, andere für ihren Klatsch tadeln?
Xia Lins gelegentliche Neckereien und Scherze kümmerten ihn nie.
Sag mir einfach, was du willst, wir sind jedenfalls reiner als Schnee.
Doch aus Xia Lins Worten erfuhr er, dass Qiu Shang Lin gesagt hatte, er behandle ihn wie einen Sohn. Chang war wütend.
Bin ich dein Sohn? Nein, ich bin dein Vater!
Nein, nein, Onkel Qiu ist ihr Vater. Du behandelst mich wie einen Sohn, aber ich behandle dich wie deine Tochter! Und wenn du nicht einmal jemanden wie mich magst, wen suchst du dann überhaupt? Gu Zhiyuan? Oder Yin Yeyao?
Pah, nicht mal würdig!
Er war fest davon überzeugt, dass Qiu Shanglin jemanden Besseren verdiente. Doch er konnte nicht genau sagen, wer dieser Bessere sein sollte. Jedenfalls waren es weder Gu Zhiyuan noch Yin Yeyao.
Li Changsheng, der kurz vor der Verlobung steht
Glückliche Tage sind immer flüchtig. So widerwillig Yin Yeyao auch war, er wusste, dass es nicht richtig war, länger zu bleiben. Er sprach mehrmals mit dem Fahrer, der in Huaiqiao geblieben war, und dessen zögerliche Worte verrieten seine wachsende Unruhe. Er hielt seinen Aufenthalt in Huaiqiao vor der Familie Yin geheim und ließ sich derzeit erzählen, er erhole sich in einer kleinen Stadt im Süden. Xu Mi wusste nicht, wo ihr Sohn war, und ihr Ton wurde mit jedem Gespräch strenger.
Der Fahrer befürchtete außerdem, dass ein zu langes Verweilen sie verraten würde. Jemand aus der Familie Yin war begierig darauf, mit Yin Yeyao abzurechnen und ihnen den Weg freizumachen!
Vier Tage später trat Yin Yeyao seine Heimreise an. Er kam gegen Abend an und reiste im Morgengrauen wieder ab.
Qiu Shanglin war noch jung und hatte Geduld und die Kunst, ihr Herz zu erobern, gelernt, indem er dem alten Fuchs der Yin-Familie folgte. Sie verstand die Liebe noch nicht, aber das spielte keine Rolle; er konnte warten.
Nach Yin Yeyaos Weggang begannen schließlich alle unter Qiu Shanglins Anleitung zu lernen.
Sieh dir das Lehrbuch der neunten Klasse an, fasse die wichtigsten Punkte zusammen und strukturiere sie und übe mit alten Aufnahmeprüfungsfragen für die Mittelschule. Qiu Shanglin ist strenger als die Lehrer, und Qiu Xialin wird jeden Tag durch mehrere Schulhöfe gejagt.
Nach den Sommerferien beginnt für uns das letzte Jahr der Mittelschule.
Cheng Chong sprach Lin an, um über die Erweiterung des Marktes für hydroponische Blumen zu sprechen, und als er den untreuen Liu Chao erwähnte, triumphierte er.
Wenige Tage nach ihrer Begegnung im Hotel nutzte Liu Chao die Ausrede, seinen Sohn zu vermissen, um heimlich in seine Heimatstadt zurückzukehren, ohne seiner Geliebten davon zu erzählen.
Er war etwas überrascht, seine eigene Haustür in der Ferne zu sehen. Noch überraschter war er, als er eintrat. Unter dem Jubel seines Sohnes trug er ihn ins Wohnzimmer und lächelte die ganze Zeit.
Ist das immer noch das heruntergekommene und trostlose Haus, an das ich mich erinnere?
Obwohl Qiuqin ihn nicht mit einem Lächeln begrüßte, blamierte sie ihn auch nicht in der Öffentlichkeit, was die Gruppe von Dorfbewohnern, die gekommen waren, um das Treiben zu beobachten, in Verlegenheit brachte. Liu Chao gab vor, noch ein paar Kleidungsstücke packen zu müssen. Qiuqin öffnete die Koffer und durchwühlte sie für ihn, wobei sie die Bündel sorgfältig zusammenfaltete. Liu Chao nahm seinen Sohn in den Arm, tröstete ihn und setzte sich auf das Sofa, wobei er Qiuqin immer wieder verstohlen ansah. Sie beugte sich über die Kleidung und faltete sie zusammen; ihr Profil war anmutig, ihr kleines Kinn leicht nach vorn geneigt.
Der Sohn, der seinen Vater nur selten nach Hause kommen sieht, legt die Arme um seinen Hals und fragt: „Papa, ich vermisse dich. Bitte geh nicht zurück in die Stadt, okay?“
Liu Chao warf Qiu Qin einen verstohlenen Blick zu und dachte, dass sie ihrem Sohn das absichtlich beigebracht hatte.
Qiuqin kam mit ernster Miene näher, hob ihren Sohn hoch und sagte ermunternd: „Sei brav, dein Vater muss geschäftlich unterwegs sein.“
Da sich hier eine seltene Gelegenheit zum Rückzug bot, ergriff Liu Chao diese natürlich und sagte eilig: „Ich werde ein paar Tage zu Hause bleiben und über die Gemüseernte sprechen.“
Qiuqin warf ihm einen Blick zu, sagte aber nichts. Liu Chao freute sich insgeheim, da er annahm, seine Frau habe ihn akzeptiert. Doch dann drehte sie sich um und sagte gleichgültig: „Ich werde das Ostzimmer für dich aufräumen.“
Liu Chao sagte verlegen: „Auch im östlichen Zimmer gibt es kein Bett…“
Qiuqin blieb ungerührt: „Ich habe mir gerade ein neues gekauft, ich werde es meinem Sohn zum Schlafen geben, geh du erst mal schlafen.“
„Ein Bett gekauft? Ich war nicht da, und du, eine Frau, hast dir einfach so ein Bett gekauft? Woher hast du denn das Geld?“ Er war verwirrt, doch dann fiel ihm ein, dass Qiuqin nicht mehr dieselbe war wie früher. Sie war die rechte Hand des Chefs der Gemüsefirma und verdiente vermutlich ziemlich viel. Er fühlte sich gekränkt.
Er blieb mehrere Tage zu Hause, in der Hoffnung, Gemüse direkt von den Bauern kaufen und in die Betriebskantine liefern zu können. Leider hatten alle Bauern Verträge mit Gemüsekonzernen abgeschlossen. In den umliegenden Dörfern gab es zwar einige Kleinbauern, aber diese betrieben keine großen Betriebe, und die Qualität und das Aussehen ihres Gemüses ließen zu wünschen übrig. Daraufhin versuchte er, bei dem Gemüsekonzern einzukaufen, doch Cheng Chong lächelte nur, ohne zuzustimmen oder abzulehnen, und verwies ihn lediglich an die Verkaufsabteilung.
Die Verkaufsabteilung beharrte stur auf den Firmenrichtlinien und verlangte strikt Barzahlung. Liu Chao war äußerst besorgt. Jemand hatte ihm heimlich geraten, mit seiner Frau zu sprechen, aber er brachte es nicht übers Herz. Nach tagelangen Verzögerungen, als die Liquidität kurz vor dem Zusammenbruch stand und er den Verlust des Geschäfts seiner beiden letzten Kantinen befürchtete, sollte er nicht nachkaufen, blieb ihm nichts anderes übrig, als Qiu Qin an diesem Abend inständig zu bitten.
Qiuqin sprach in seinem Namen. Die Mitarbeiter der Vertriebsabteilung waren zwar widerwillig, aber immerhin hatten sie ihr Gesicht gewahrt. Sie stimmten zu, Gemüse vom Gemüsehändler zu beziehen, monatlich abzurechnen und die Zahlung keinesfalls zu verzögern.
Liu Chao atmete erleichtert auf. Als er seine Frau, seinen Sohn und sein Zuhause betrachtete, schien alles perfekt. Ehe er sich versah, waren schon über zwei Wochen zu Hause. Die Zeit kam ihm gar nicht lang vor, doch seine Geliebte in der Stadt machte ein riesiges Theater und stellte ihm ein Ultimatum: Sollte er nicht zurückkehren, würde sie vor seiner Tür stehen.
Liu Chao konnte den Gesichtsverlust nicht ertragen und kehrte daher widerwillig in seine Mietwohnung in der Stadt zurück. Das ständige Nörgeln seiner Geliebten ärgerte ihn sehr.
Dies säte den Samen des Zwietracht in ihrer Beziehung, der immer wieder aufflammte. Liu Chao distanzierte sich allmählich von seiner Geliebten, fest entschlossen, zu seiner Familie zurückzukehren. Als er sich schließlich von ihr trennte und nach Hause zurückkehrte, plagten ihn Schuldgefühle wegen seiner vergangenen Fehler, und er fühlte sich Qiu Qin stets verpflichtet und behandelte sie fortan noch besser.
Das geschah ein oder zwei Jahre später.
Qiu Shanglin verbrachte sein letztes Jahr an der Mittelschule, die Aufnahmeprüfung für die Oberschule und die Sommerferien in Ruhe.
Alle drei wurden an der High School aufgenommen, kamen aber in unterschiedliche Klassen. Chen Zhaodi, Liang Meihua und Ji Yunwen bestanden die Aufnahmeprüfungen ebenfalls problemlos. Ouyang Linhao und Ye Ruru, deren Noten nicht gut waren, zahlten Geld, um als Stipendiaten aufgenommen zu werden. Die Gebühr für Stipendiaten an der Mittelschule Nr. 5 ist nicht niedrig; für nur einen fehlenden Punkt kostet sie 13.000 Yuan.
Die Tatsache, dass viele Familien bereitwillig 13.000 Yuan beigesteuert haben, beweist die immense Liebe der Eltern zu ihren Kindern.
Zhang Ran konnte die Aufnahmeprüfung für die High School nicht ablegen.
Sie steckt in Schwierigkeiten.
Im zweiten Halbjahr seines dritten Jahres an der Mittelschule vernachlässigte Zhang Ran weiterhin seine schulischen Leistungen und trieb sich auf dem Schulgelände herum. Eines Tages geriet er mit einem Mädchen aus der Oberstufe in Streit. Im Zorn schlug er ihr gegen die Brille, sodass diese zerbrach und ein Brillenglas in ihr Auge drang. Glücklicherweise geschah nichts Ernstes, und sie erblindete nicht. Die Schule nahm den Vorfall ernst, und Zhang Ran wurde der Schule verwiesen. Anschließend versuchte er, an eine andere Schule zu wechseln, um die Aufnahmeprüfung für die Oberschule abzulegen.
Während der Sommerferien genoss Qiu Xia Lin ausgiebiges Essen und Spielen, während Qiu Shang Lin lange Zeit mit den Geschäften des Gemüseunternehmens beschäftigt war. Li Chang Sheng besuchte seine Eltern in Shantou. Vor seiner Abreise ermahnte ihn seine Familie eindringlich, nicht einfach wegzulaufen, falls sie seine Rückkehr nicht wünschten. Sie versicherten ihm, dass sie im Notfall alles besprechen könnten.
Obwohl Li Changshengs Eltern ihren Sohn gerne wieder bei sich aufgenommen und aufgezogen hätten, besprachen sie vor der Aufnahmeprüfung für die Oberschule mit ihm, dass er die Prüfung in Guangzhou ablegen sollte, um später im Süden leben zu können. Li Changsheng weigerte sich jedoch beharrlich, und angesichts seiner Sturheit gaben sie den Plan auf.
Li Changsheng blieb mehr als zehn Tage in Shantou und kehrte mit einem Rucksack voller Litschis und Ananas zurück.
Der kleinere Zwischenfall ereignete sich kurz nach seiner Rückkehr nach Zifang.
Er und seine Eltern waren es gewohnt, telefonisch zu kommunizieren und schrieben nie Briefe, doch plötzlich erhielt er zwei Briefe aus Shantou. Einer war von seiner Mutter unterschrieben, der andere von einem unbekannten Absender.
Nachdem er den Brief gelesen hatte, war er mehrere Tage lang schlecht gelaunt. Qiu Xialin bemerkte die Veränderung und fragte ihn lange Zeit immer wieder, bis Li Changsheng es ihm schließlich zögernd mitteilte.