Flores de durazno - Capítulo 149

Capítulo 149

Император послал начальника Императорских мастерских, явно опасаясь, что детективный батальон будет запуган его властью и не сможет «убедить» его вернуться. Поэтому он использовал начальника Императорских мастерских, который находился вне юрисдикции Шести министерств, чтобы «пригласить» его.

Взгляд Чу Чжэня был холодным.

Увидев его суровое выражение лица, Бейтан Юцзянь слабо улыбнулся, сделал шаг вперед и преградил ему путь.

Чу Чжэнь перевела на него взгляд.

Внезапно меня осенило: если бы Лейан была здесь, она, вероятно, поступила бы так же.

В одно мгновение в моем некогда холодном сердце наполнились тепло и нежность.

Глава 197 книги «Переворачивая нежную землю с ног на голову»: Выполнение двойного акта

Ответ, которого Чу Гэсин не ожидал и на обдумывание которого у него не было времени, заключался в следующем: все тонкости этого дела были следующими.

В тот день Су Керен, главный босс павильона «Дяньцуй», лично пришел к двери, чтобы «заставить должника заплатить».

У Чу Гэсина не было денег, поэтому Су Керен указала ему дорогу.

Однако изначально планировалось выступление Тан Лянь.

Услышав это шокирующее предложение, Тан Лэйан действительно захотел кого-нибудь ударить.

Однако что ей остаётся делать, когда она живёт под чужой крышей? Это «слабое» тело не всегда должно быть обузой для других.

Однако сначала она подумала, что выступать будет Чу Гэсин.

Сюжет развивался настолько странно, что это просто бесит!

Лежа в постели и кипя от негодования, он услышал, как Су Керен странно кашляет за занавесками.

Вероятно, именно это они подразумевают под выражением «подобное притягивает подобное» или «имеют негласное взаимопонимание».

Тан Лэйан мгновенно уловил необычное закодированное сообщение, витавшее в воздухе.

Неужели это так...? Эм...?

Она заподозрила неладное.

Возле палатки Су Керен с улыбкой спросила: «Что ты думаешь, маленькая Чуэр? Что тебе нравится это предложение?»

Чу Сун хранил молчание.

Тан Лэйян был очень удивлен.

Сначала она думала, что Чу Гэсин будет вне себя от радости и тут же поднимет руки и ноги в знак согласия.

Но он этого не сделал.

Молчание мужчины было почти ненормальным.

Мысли Тан Лэяня метались. Су Керен медленно произнесла: «Маленькая Чуэр, о чём ты думаешь… О, хе-хе… Посмотри на это выражение лица. Неужели ты не хочешь, чтобы твой маленький возлюбленный… э-э, показался на публике?»

Голос был медленным и тихим, и хотя он звучал несколько шутливо, Тан Лянь почему-то почувствовала, что слова Су Кэрен несут в себе скрытый смысл. Казалось, женщина обращалась не к Чу Гэсину, с которым сейчас вела беседу, а к ней, находящейся внутри палатки.

Странно, странно, странно.

Это странное явление.

Тан Лэйан насторожилась, почувствовав что-то неладное.

Чу Гэсин холодно фыркнул: «Что за чушь ты несёшь!»

Су Керен, казалось, почувствовала облегчение. Она похлопала себя по груди и сказала: «Теперь я чувствую облегчение. Маленькая Чуэр, ты согласилась? Хе-хе, мне было интересно, что бы случилось, если бы ты не согласилась. Если бы я не смогла позволить тебе… кхм-кхм, тебе бы пришлось уйти, маленькая Чуэр? Хотя, маленькая Чуэр, ты определенно сможешь это сделать, хе-хе-хе…»

Услышав эти слова, Тан Лэйан вздрогнула, и по какой-то причине её внезапно осенила гениальная идея.

Во время разговора Су Керен украдкой поглядывала на красную занавеску.

Она только что замялась, словно хотела что-то сказать, но остановилась. Изначально она хотела предложить Чу Гэсину выступить на сцене.

Однако, испугавшись убийственного взгляда в глазах другой женщины и учитывая, что у нее все еще оставались десятилетия власти и влияния в Фэнчэне, она решила действовать осторожно и рискнуть жизнью. Поэтому она ловко изменила свой подход. Это легендарная стратегия использования силы другого человека против него самого, нанося удар издалека.

Более того, судя по сложившейся ситуации, нерешительное и сдержанное поведение Чу Гэсина свидетельствует о том, что коррида прошла весьма успешно.

Человек в красной палатке не смог сдержать радостного смеха, когда она высказала это предложение.

Несмотря на короткую встречу и отсутствие предварительного знакомства, Су Керен уже догадалась, что между человеком в палатке и Чу Гэсином существует какая-то невыразимая связь или родство.

Она решила рискнуть.

В данный момент ей нужен ответ, помощник, который сможет ей помочь, и партнёр, который будет играть с ней противоположную роль.

Поскольку у Су Керен были скрытые мотивы, а Чу Гэсин разрывался между противоречивыми чувствами, атмосфера вокруг них странно колебалась.

Человек внутри палатки наконец заговорил.

Слегка мрачный голос медленно произнес: «Раз уж так... я... вздыхаю. Я не могу отказать... кто мне сказал, что я тебе так многим обязан, кхм-кхм».

Последние два кашля были настолько реалистичными, что их невозможно было отличить от настоящего. Неотличимость от настоящего кашля лишь усиливала печальный оттенок звука.

В одно мгновение сердце Су Керен успокоилось.

умный!

Она была умна, а люди в палатке были ещё умнее.

Он мгновенно понял её мысли и прекрасно сотрудничал; его вполне можно было бы номинировать на премию за актёрское мастерство.

Однако есть и другие, кто находится в центре событий, но не может ясно оценить ситуацию.

Песнь Чу.

Ее цель как руководителя, с самого начала и до настоящего времени.

— Маленькая Чуэр, тебя что-то беспокоит? Ты не хочешь? Тебе очень больно? Тогда... просто послушно прижмись в нежных объятиях сестры!

Босс Су самодовольно усмехнулся про себя.

Что касается Чу Гэсина, он с «праведным негодованием» и «легким чувством беспомощности» отреагировал на согласие Тан Лэяня выступить на сцене.

Это было не счастье и не печаль, а пустота, полная пустота.

Это как путешественник, стоящий в бескрайней пустыне времени и пространства, не видящий направления, без места, где можно было бы остановиться, словно под ногами нет земли и нет цели впереди.

Почему она вообще согласилась?

Разве этот человек не уважает себя?

Почему она так легко согласилась? Ее раны еще не зажили.

Этот человек сошёл с ума?

Чу Гэсин нахмурился, его мысли были в смятении.

Хаос возникает из-за беспокойства.

Хаос, вызванный его беспокойством, заставил его утратить свою обычную наблюдательность и остроумие.

Под влиянием Су Керен и Тан Лэйян он окончательно сошёл с ума.

«Сестра Су, эти люди ведь не воспользуются мной, правда?» — спросила Тан Лянь.

Ее голос был несколько тихим, словно она чувствовала, что он недостаточно обеспокоен, поэтому добавила: «У меня сейчас нет никаких навыков боевых искусств, я совершенно не умею себя защитить. Если, если я… если я столкнусь с чем-то подобным, я действительно…» Она даже, казалось, эмоционально всхлипнула.

Чу Гэсин был ошеломлен.

Подвергалась ли Тан Лэйан сексуальным домогательствам?

Эта странная мысль мелькнула у меня в голове.

Он тут же посмотрел на свою ладонь, и на его лице появилось странное выражение.

Её тофу...

Он однажды...

Нет, нет, нет, о чём он вообще думал? Просто он никак не мог представить себе сцену, где Тан Лэйан окружён группой грязных мужчин и подвергается домогательствам. Это было не просто страшно, это было ужасно до смерти.

«Нет, не волнуйся, я тебя защищу», — понимающе сказала Су Керен.

Хотя она так и сказала, выражение её лица ясно говорило: Ха-ха-ха, просто послушно жди, пока я столкну тебя в костер, овечка!

Сердце Чу Гэсина сжалось.

«О, это хорошо. Таким образом, я смогу погасить свой долг. В конце концов, это я вас тяну вниз… кхм… тогда, пожалуйста, уладьте остальное, господин Су. Я сделаю все возможное…» — снова сказал Тан Лянь.

«Не волнуйтесь, не волнуйтесь, все наши гости в павильоне Дяньцуй ведут себя очень хорошо. Я сейчас же пойду».

«Да, большое спасибо, сестра».

«Дорогая моя сестра, твоя внешность непременно сведет с ума всех мужчин…»

Внешность Су Керен можно описать только как "вульгарную".

«Это не обязательно так!» — раздался холодный голос.

В конце концов, он больше не смог сдерживаться.

Су Керен и Тан Лэйян были вне себя от радости.

«О, маленькая Чуэр, у тебя есть другое предложение?» Су Керен повернулась спиной к Чу Гэсину, пытаясь скрыть улыбку, затем повернулась, невинно нахмурилась и уставилась на потрясающую красавицу перед собой.

«Она не может поехать!» — сказала Чу Гэсин.

Отлично сказано! Продолжайте!

Су Керен задумалась.

—Ух ты... Наконец-то ты заговорил! Ты меня до смерти напугал...

Тан Лянь задумался.

«Почему?» — невинно спросил босс Су.

«Она… ранена!» — Чу Гэсин сплотил своё сердце.

«Что же нам тогда делать?..» — тихо вздохнул босс Су.

«Тебе... тебе не нужно обо мне беспокоиться, я сам со всем справлюсь», — тихо сказал Тан Лэйан.

Чу Гэсин вздохнул: «Я… я…»

Шарада между Су и Тан идеально завершилась.

Ключевой ответ на загадку "Песнь овечки о Чу" был раскрыт, что поставило точку в разгадке и вызвало бурные аплодисменты.

Он наконец-то нашел свой путь, и его сердце больше не было заблудшим.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel