Capítulo 34

„In der Tat.“ Die Gottheit im goldenen Licht nickte und sagte: „Im Auftrag Seiner Majestät, bitte senden Sie den Wahren Mann in die Unterwelt.“

Lin Yi lächelte leicht und sagte: „Ich habe in den letzten Tagen darüber nachgedacht, dass Seine Majestät Hongwu etwas unternehmen sollte. Lasst uns gehen, lasst Seine Majestät Hongwu nicht warten.“

„Bitte, Meister“, sagte König Fuming und wedelte mit dem Ärmel. Ein goldenes Licht blitzte auf, und ein goldener Streitwagen erschien im Hof.

Lin Yi und Fuming Lingwang bestiegen nacheinander die Kutsche. Das Unterweltpferd bäumte sich auf und durchquerte die Yin- und Yang-Welten, wodurch die Kutsche augenblicklich in Dunkelheit gehüllt wurde. Dies lag nicht einfach am Licht, sondern vielmehr am Unterschied zwischen den Yin- und Yang-Welten.

Das Auto fuhr sehr schnell, und man hörte ein rauschendes Windgeräusch, obwohl kein Wind wehte. Nach einer unbestimmten Zeit verlangsamte das Auto seine Fahrt.

Allmählich wurde es heller, und eine goldene Sonne hing am Himmel und vertrieb die Dunkelheit.

In der Ferne erstrahlte eine majestätische Stadt, die sich über Hunderte von Meilen erstreckte, in Licht.

Bei näherem Hinsehen entdeckt man üppige Vegetation, sprudelnde Quellen und eine sanfte Brise, die einem das Gefühl gibt, in die Welt der Sterblichen zurückgekehrt zu sein.

„Dies ist die Projektion der Hauptstadt in die Unterwelt, die sich zu einem gesegneten Land entwickelt hat“, erklärte König Fuming.

Lin Yi fragte mit großem Interesse: „Gibt es ein Klassifizierungssystem für dieses gesegnete Land?“

König Fumingling sagte: „Natürlich gibt es sie. Gesegnete Länder sind in drei Ebenen unterteilt: weiß, rot und golden. Am deutlichsten zeigt sich dies in der Farbe der Sonne. Doch nur die strahlende Sonne am klaren blauen Himmel vermag alle Richtungen zu erleuchten und die Lebenskraft aller Dinge zu nähren. Im Taoismus wird dies als ‚Höhlenhimmel‘ bezeichnet. Es ist ein unabhängiges Reich, das nicht von äußeren Quellen abhängig ist. Es erneuert sich stetig und bildet seinen eigenen Zyklus.“

Gerade als Lin Yi und König Fuming sich unterhielten, fuhr die Kutsche in das riesige gesegnete Land ein, das aus dem Großen Ming-Drachenhof hervorgegangen war.

Eine majestätische purpurne Säule ragt empor, umgeben von azurblauen Wolken, die die vier Ecken der Erde füllen, auf der ein heiliger und feierlicher Himmelspalast thront.

Die Kutsche hielt vor dem Eingang des Himmlischen Palastes, und Lin Yi stieg aus. Die Palasttore standen weit offen, und mehrere Personen in prächtigen Amtsgewändern traten heraus. Mägde und Wachen flankierten sie, trugen Baldachine, Fahnen und Insignien und strahlten eine Aura der Autorität aus.

Ein Mann mit einem schönen Bart, der etwa vierzig Jahre alt aussah, trat vor und sagte: „Ich wurde von Seiner Majestät geschickt, um den Wahren Mann zu begrüßen. Bitte folgen Sie mir.“

Lin Yi folgte dem Mann durch die Palasttore. Er sah, dass der Palast prachtvoll war, mit weißen Jadesäulen, grünen Jadestufen und einem blendenden goldenen Glanz, der sich jeder Beschreibung entzog.

Als sie zur Taiji-Halle gingen, zerstreute sich die Menge, die gekommen war, um sie zu begrüßen.

Lin Yi richtete seine Kleidung und trat dann ein.

Die Haupthalle war sehr geräumig, nur endloser violetter Nebel stieg auf und wogte.

Lin Yi ging in die Mitte der Haupthalle, verbeugte sich und sagte: „Möge der Himmlische Ehrwürdige euch unermesslichen Segen gewähren. Qingxuan erweist Seiner Majestät Hongwu seine Ehre.“

Zhu Hongwu, umhüllt von der purpurnen Aura des menschlichen Kaisers, öffnete die Augen und blickte Lin Yi an. Nach kurzem Blickkontakt sagte er: „Keine Formalitäten nötig. Ein Weiser ist vom Himmel herabgestiegen, um Prüfungen in der Welt der Sterblichen zu bestehen. Das Schicksal der Ming-Dynastie wird sich dank dir fortsetzen, und mein großer Plan könnte gelingen. Wenn du willst, kann ich dir einen Platz am zukünftigen Himmelshof reservieren.“

Lin Yi schüttelte den Kopf und sagte: „Die Götter besitzen Macht und beherrschen die Schöpfung, doch sie können nicht das unbeschwerte Leben der Unsterblichen genießen, und das ist nicht, was ich mir wünsche.“

------------

Kapitel Achtundzwanzig: Die Himmelsleiter, Das zukünftige buddhistische Königreich

Angesichts der leeren Versprechungen von Zhu Hongwu wies Lin Yi diese entschieden zurück.

Ein Drache kann nicht im seichten Wasser aufwachsen. Mit dem „Tor zum anderen Ufer“ in der Hand kann er frei durch den gesamten Himmel und unzählige Reiche streifen. Warum sollte er einen ganzen Wald für einen einzigen Baum aufgeben?

Lin Yi holte eine Schriftrolle hervor und sagte: „Ich bin von mehreren Daoistenkollegen beauftragt worden, Seiner Majestät etwas zu überreichen.“

Nachdem er das gesagt hatte, warf er die Schriftrolle in seiner Hand sanft nach oben.

Die Schriftrolle öffnete sich langsam, ohne dass ein Windhauch aufkam. Darüber erstreckten sich Berge und Flüsse, paradiesische Unterwelten und himmlische Reiche, die alle ein vollständiges System bildeten.

Zhu Hongwu starrte lange Zeit schweigend auf die Schatzkarte, bevor er seufzte und sagte: „Wie schade!“

Dieses Gemälde trägt den Titel „Karte der himmlischen Paläste und Unterwelten“. Es dokumentiert die Blütezeit des Taoismus während der Tang- und Song-Dynastien und zeigt die Erschaffung verschiedener gesegneter Länder und Grottenhimmel, die auf den Bergen und Flüssen der Erde basieren.

In jener Zeit wurde in vielen alchemistischen und taoistischen Texten klar dargelegt, dass Erdenunsterbliche, die des Lebens in der sterblichen Welt müde waren, sich fleißig kultivierten und so die Transzendenz erlangten und zu dem wurden, was als göttliche Unsterbliche bekannt ist.

Irdische Unsterbliche, die des Verweilens auf den drei Inseln müde sind, verbreiten ihre Lehren in der Menschenwelt. Sie erwerben Verdienste auf dem Weg und vollbringen gute Taten in der Menschenwelt. Wenn sie ihre Verdienste und guten Taten vollbracht haben, erhalten sie ein himmlisches Buch und kehren in ihren Höhlenhimmel zurück; diese werden himmlische Unsterbliche genannt.

Als himmlische Wesen, die sich entscheiden, in den Grottenhimmeln zu weilen und als himmlische Beamte zu dienen, haben sie im Laufe der Geschichte Großes für Himmel und Erde geleistet und bedeutende Taten vollbracht. Durch Beförderungen und Ernennungen in den 36 Grottenhimmeln kehren sie schließlich zu den 81 Yang-Himmeln und letztendlich zum Reich der Drei Reinen zurück, einem Zustand der Leere und Natürlichkeit.

Es handelt sich um ein vollständiges System, bestehend aus zahlreichen gesegneten Ländern und Grottenhimmeln, und der Aufstieg und die Reinkarnation von Unsterblichen sowie ihre aufeinanderfolgenden Ernennungen zu himmlischen Beamten finden alle innerhalb dieser gesegneten Länder und Grottenhimmel statt...

Mit der mongolischen Invasion und der Transformation des Pfades der Unsterblichkeit brach dieses gewaltige System jedoch schließlich zusammen, und die Zehn Großen Grottenhimmel, die Sechsunddreißig Kleinen Grottenhimmel und die Zweiundsiebzig Gesegneten Länder sind heute größtenteils nur noch Namen ohne Substanz.

Deshalb sagte Zhu Yuanzhang: „Wie schade.“

Die Zeiten haben sich geändert, und diese Karte des himmlischen Palastes und der Unterwelt hat heute nur noch einen gewissen Referenzwert; es ist nicht mehr möglich, sie exakt zu kopieren.

„Was wollen sie?“, fragte Zhu Hongwu.

„Diese Daoisten möchten mehr äußere Kultivierung erlangen, um ihre Grenzen zu überwinden. Deshalb baten sie mich, bei Seiner Majestät anzufragen, ob die Fünf Kaiser und Vier Meister des Himmlischen Hofes einige Plätze für sie reservieren könnten“, sagte Lin Yi.

„Sie haben ihre Güte bewiesen; ich kann ihrem Wunsch nachkommen“, sagte Zhu Hongwu.

"Vielen Dank, Eure Majestät", sagte Lin Yi.

„Früher stützten sich der Himmlische Palast und die Unterwelt auf gesegnete Ländereien und Höhlenhimmel. Ich möchte den Drachenhof in den Himmlischen Hof verwandeln, doch es gibt keine Leiter, die zum Himmel hinaufführt. Hat der Wahre Mann einen guten Plan?“, fragte Zhu Hongwu.

Lin Yi sagte: „Der Grottenhimmel ist ein unabhängiges Reich, ätherisch und schwer fassbar, schwer zu finden. Ich kenne ein zukünftiges buddhistisches Königreich in dieser Welt, das Eurer Majestät als Leiter zum Aufstieg in den Himmel dienen kann.“

Das buddhistische Reine Land und das gesegnete Land der Grotten mögen unterschiedliche Namen haben, aber im Wesentlichen sind sie dasselbe.

"Bitte, Meister, sprecht deutlich?", sagte Zhu Hongwu.

„Shambhala, auch bekannt als Shangri-La. Die tibetisch-buddhistische Schrift Kalachakra Tantra besagt: Im Zeitalter des Verfalls, wenn der Dharma im Niedergang begriffen ist und die Geister der Menschen in Trümmern liegen, wird nur das Paradies Shangri-La für immer bestehen bleiben.“

„Wenn der barbarische König die Welt erobert und im Begriff ist, das buddhistische Reich anzugreifen, wird das buddhistische Königreich wiedereröffnet, alle ketzerischen Dämonen und Monster im letzten Krieg vernichten, alle karmischen Hindernisse in der Menschenwelt überwinden, das Zeitalter des Dharma-Verlusts beenden und ein buddhistisches Königreich auf Erden errichten, ein höchstes Paradies!“

„Aufgrund dieses unermesslichen Verdienstes wird Shangri-La gewiss in den Himmel aufsteigen und ins westliche Paradies zurückkehren.“

Nachdem Lin Yi ausgeredet hatte, wartete er auf Zhu Hongwus Entscheidung. Er wusste nicht viel über den tibetischen Buddhismus; die meisten seiner Informationen stammten aus der Quanzhen-Schule.

Der Mensch, der dich am besten kennt, ist immer dein Feind.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel