Capítulo 115

Was sollten wir als Nächstes tun?

Lin Yi dachte bei sich, dass seine Kultivierung an einen Punkt gelangt war, an dem sie nicht mehr weiterkam. Die Fünf Ur-Qi des Angeborenen Reiches zirkulierten zwar in seinem Körper, doch er war immer noch nicht in der Lage, diese unsichtbare Barriere zu durchbrechen.

Um einen erfolgreichen Durchbruch zu erzielen, muss man die Fünf Elemente innerlich kultivieren und die Fünf Tugenden äußerlich pflegen. Sowohl die innere als auch die äußere Kultivierung sind unerlässlich und müssen einander ergänzen.

Lin Yi schloss leicht die Augen und kommunizierte mental mit dem Tor zum anderen Ufer. Er brauchte eine Welt, die geeignet war, das Qi der Fünf Tugenden für seine Kultivierung zu sammeln. Und dieser Prozess würde außergewöhnlich werden.

„Die Machtgrenzen der neuen Welt dürfen nicht zu hoch sein, sonst kippt sie leicht. Gleichzeitig braucht es ein gewisses Fundament. Alles von Grund auf neu zu beginnen, ist zu zeitaufwendig und energieintensiv. So viel Zeit und Energie habe ich nicht …“

Auf dem Tor zum anderen Ufer erschienen Spuren vieler Welten. Nachdem Lin Yi mehrere Ziele ausgemacht hatte, zögerte er, eine Entscheidung zu treffen.

Er braucht mehr Zeit, um seine Kultivierung gründlich zu verfeinern, damit er zum richtigen Zeitpunkt auf natürliche Weise einen Durchbruch erzielen kann.

Dieser Schritt braucht Zeit, um sich zu festigen und letztendlich die Hoffnung auf die Sublimierung des Lebens hervorzubringen.

Einen Monat später, als die Kultivierenden aus dem Gesegneten Land der Hundert Blumen in die Stadt Dingyang strömten, verließen sie diese allmählich wieder.

Lin Yi verließ ebenfalls Lingzhou und begab sich nach Süden.

Die Welt ist so groß, wir sollten hinausgehen und mehr davon sehen.

………………

Jinzhou ist seit jeher als „Land des Brokats“ bekannt. Seine malerischen Landschaften sind schöner als ein Märchenland und laden zum Verweilen und Weiterreisen ein. Es ist vergleichbar mit den beiden berühmtesten Präfekturen im Süden, Xiao und Xiang.

Jinzhou ist nicht nur für seine wunderschönen Seen und Berge bekannt, sondern auch für die vielen Literaten, die zahlreiche denkwürdige Werke hinterlassen haben.

Darüber hinaus gibt es dort atemberaubend schöne Frauen. Die Frauen von Jinzhou sind anmutig, elegant und kultiviert. Seit jeher werden Geschichten von talentierten Männern und schönen Frauen über Generationen weitergegeben.

Lin Yi hat nun Jinzhou betreten.

Nachdem ich Tausende von Kilometern gereist bin und die lokalen Sitten und Gebräuche miterlebt habe, habe ich auf meinem Weg viel gewonnen.

Rumpeln!

Plötzlich brach ein Donnerschlag los, dessen Echo zwischen Himmel und Erde widerhallte, gefolgt von einem anhaltenden Grollen. Die gedämpften Donnerschläge rollten endlos wie ein reißender Wasserstrom dahin.

Dicke, dunkle Wolken, wie mit Tinte gemalt, zogen vom Horizont herauf. In diesen dunklen Wolken zuckten elektrische Entladungen und verflochten sich zu dichten Stromnetzen. Eben noch schien die Sonne hell, und im nächsten Moment war der Himmel pechschwarz.

Klicken!

Begleitet von einem Blitz, der den Himmel zerriss, ergossen sich bohnengroße Regentropfen herab.

Lin Yi beschleunigte seine Schritte und erreichte bald eine Stadt, wo er ein Restaurant fand, um Schutz vor Wind und Regen zu suchen.

Obwohl ihn diese Art von Wetter nicht sonderlich beeinträchtigt, ist es dennoch nichts, was den Leuten gefällt.

„Bitte kommen Sie nach oben, mein Herr“, begrüßte der Kellner sie freundlich. Im ersten Stock befanden sich einige Gäste, die meisten von ihnen hatten nur kurz Schutz vor dem Regen gesucht.

Lin Yi nickte und ging in Richtung des zweiten Stockwerks.

Da nicht viele Leute im zweiten Stock waren, suchte sich Lin Yi einen Tisch am Fenster aus, um sich hinzusetzen.

Der Kellner servierte heißen Tee und ging dann.

Lin Yi strich sanft über die Teetasse in seiner Hand und wandte sich dem heftigen Regen draußen vor dem Fenster zu, der eine einzigartige Atmosphäre schuf.

Menschen innerhalb und außerhalb des Gebäudes haben aufgrund ihrer unterschiedlichen Positionen unterschiedliche Denkweisen.

Das liegt einfach in der menschlichen Natur.

Lin Yi lächelte leicht. Das menschliche Herz ist im ständigen Wandel, doch das Herz des Dao bleibt standhaft. Dieses subtile Verhältnis zwischen Wandel und Beständigkeit ist der Schlüssel zu einem Elixier von höchster Qualität. Wie man es erlangt, hängt ganz vom Einzelnen ab.

Der Regen kam schnell und ging schnell wieder vorbei.

Schon bald verzogen sich die dunklen Wolken, und die Sonne schien wieder hell auf die Erde. Obwohl der Regen noch nicht aufgehört hatte, waren die Menschen dennoch glücklich.

Nach einer Weile hörte der Regen endlich auf. Lin Yi legte beiläufig etwas Geld für Tee auf den Tisch und ging nach unten, um zu gehen.

In der Tongde-Halle der Pucheng-Akademie.

Lin Yis Blick glitt über die Rangliste und er entdeckte eine recht interessante, auf Verdiensten basierende Quest. Das Haus des Magistrats in dieser Gegend war verflucht, und er suchte Hilfe bei vorbeiziehenden Kultivierenden.

Das Oberhaupt der Gemeinschaft hier ist ein älterer Kultivierender zweiten Ranges aus einer Bauernfamilie der Hundert Schulen des Denkens. Er ist machtlos, mit solchen übernatürlichen Angelegenheiten umzugehen.

Nach einigen Nachforschungen erfuhr Lin Yi, dass der Landrat neu ernannt worden war. Er sah, dass ein Haus im Landkreis leer stand, kaufte es und zog mit seiner Familie ein.

Unerwarteterweise wurde ihr Haus von da an von Unruhen heimgesucht. Später erfuhren sie, dass das Haus von Natur aus verflucht war.

Der aufrechte Charakter des neuen Magistrats konnte die bösen Geister nicht bezwingen, deshalb musste er die Hundert Schulen des Denkens um Hilfe bitten.

Leider ist Pu County ein relativ abgelegener Bezirk, und nur wenige Landwirte haben ihn bisher durchquert. Einige wenige, die dort waren, haben eine demütigende Erfahrung gemacht.

Lin Yi holte seinen Jade-Identitätsanhänger hervor und winkte damit, um die Mission anzunehmen.

Der Magistrat des Kreises Pu war ein vornehm wirkender, gelehrter Mann mittleren Alters namens Xu Hong. Er empfing Lin Yi sehr herzlich.

Dieser Beamte war ehrlich und aufrichtig; sonst hätte er sich kein so billiges Haus gekauft. Daher brachte ihm diese Mission nicht viel ein, und das war auch nicht das, worauf Lin Yi Wert legte. Er verbeugte sich und sagte: „Möge der Himmlische Ehrwürdige euch unermesslichen Segen gewähren; Magistrat Xu lässt euch grüßen.“

"Bitte kommen Sie schnell herein, taoistischer Meister", sagte Xu Hong.

Die beiden kamen im Hinterhof an, und Xu Hong sagte: „Ich überlasse dir alles, daoistischer Meister.“

„Magistrat Xu, bitte fahren Sie mit Ihrer Arbeit fort. Ich werde heute Nacht Wache halten“, stimmte Lin Yi bereitwillig zu.

Als die Nacht hereinbrach, erklang ein trauriges Lied, dessen Melodie einen unaussprechlichen Kummer in sich trug, der anhielt und nie verblasste.

„Komm heraus.“ Lin Yis Blick fiel auf einen ausgetrockneten Brunnen im Hof, und er sagte: „Wenn du nicht mehrmals niemanden getötet hättest, hätte ich deinen Geist noch am selben Tag verschwinden lassen.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel