Capítulo 122

Umgeben von uralten Kiefern und Bambus, die einen dichten Wald bilden, raschelt die Bergbrise in den Kiefern und Bambussträuchern und erzeugt so ein unbeschreibliches Gefühl der Ruhe und Eleganz – ein völlig anderes Erlebnis als der geschäftige und wohlhabende Datianyin-Tempel am Fuße des Berges.

Im Wohnzimmer des Xiaotianyin-Tempels traf Lin Yi den weltberühmten Meister Puhong.

Pu Hong galt als der bedeutendste der vier großen Mönche des Tianyin-Tempels und wurde traditionell neben Dao Xuan Zhenren von der Qingyun-Sekte und dem Talmeister des Fenxiang-Tals als einer der drei großen Meister des rechten Pfades verehrt. Bei näherer Betrachtung entpuppte er sich jedoch als lediglich ein freundlich aussehender, älterer Mönch mit rosiger Haut.

"Amitabha." Pu Hong rezitierte ein buddhistisches Gebet und sagte dann: "Wohltäter Lin hat eine lange Reise auf sich genommen, um den Schüler zurück zum Bisi-Tempel zu geleiten. Dieser alte Mönch dankt Ihnen im Voraus."

„Ihr schmeichelt mir, Meister“, sagte Lin Yi und formte mit seinen Händen eine Schale zum Gruß.

Pu Hong fragte: „Darf ich fragen, welche wichtige Angelegenheit Wohltäter Lin mit jüngerem Bruder Pu De besprechen möchte?“

Lin Yi sprach feierlich: „Wenn ein Mensch im hohen Alter stirbt, ist nur seine Seele unsterblich. Mit dem Ende des Lebens verlässt die Seele den Körper und wird im nächsten Leben wiedergeboren, ein endloser Kreislauf der Wiedergeburten. Doch es gibt rachsüchtige Geister auf der Welt. Wegen der drei Geistesgifte Gier, Zorn und Unwissenheit sowie Furcht, Hass und Schrecken haften sie an der sterblichen Welt, blicken auf ihre vergangenen Leben zurück und weigern sich, wiedergeboren zu werden. Diese werden ‚Yin-Geister‘ genannt.“

„Ich möchte eine Unterwelt errichten, um die Toten zur Wiedergeburt zu geleiten, um sicherzustellen, dass Gut und Böse angemessen belohnt werden, dass Leben und Tod geordnet sind und dass es einen Weg zur Reinkarnation gibt. Ich habe gehört, dass der Ehrwürdige Mönch Pude eures Tempels das Rad der Reinkarnation besitzt, deshalb bin ich eigens hierher gekommen, um eure Hilfe zu erbitten.“

Pu Hong war verblüfft, als er das hörte, und auch Pu Zhi neben ihm wirkte überrascht. Die beiden wechselten einen Blick, dann nickte Pu Hong und sagte: „Stimmt, unser Tempel besitzt ein solches Objekt. Ich hätte da allerdings eine Frage an den alten Mönch.“

Lin Yi sagte: „Bitte sprich, Meister.“

Pu Hongs Gesichtsausdruck wurde etwas ernster, als er sagte: „Die Tatsache, dass sich die Qiankun-Reinkarnationsscheibe im Tianyin-Tempel befindet, ist nur meinen Mitschülern und meinem Schüler Faxiang bekannt. Es ist eine streng geheime Angelegenheit. Ich frage mich, woher Wohltäter Lin diese Information hat?“

Lin Yi schüttelte den Kopf und sagte: „Das kann man nicht sagen, das kann man nicht sagen.“

Meister Puhong runzelte die Stirn, schwieg und senkte nachdenklich den Kopf.

Lin Yi sagte: „Der Buddhismus spricht von Ursache und Wirkung, Karma, vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Leben. Wenn es keine Reinkarnation gäbe, wäre alles nur leeres Gerede. Was denkt Meister Puhong darüber?“

„Was Wohltäter Lin sagt, klingt einleuchtend. Doch die Reinkarnation in der Unterwelt ist ein ätherisches und schwer fassbares Thema. Ich frage mich, wie Sie das umsetzen wollen und wie zuversichtlich Sie sind, dass Ihnen das gelingt?“, fragte Pu Hong mit tiefer Stimme.

Lin Yi sagte selbstsicher: „Verehrte Mönche, ihr besitzt die Reinkarnationsscheibe des Himmels und der Erde. Warum kommt ihr nicht mit mir und findet es heraus?“

„Wo gedenkt Wohltäter Lin die Unterwelt zu errichten?“, fragte Pu Hong.

„Der Kongsang-Berg, der Abgrund der Toten“, sagte Lin Yi.

Am nächsten Tag nahm Lin Yi Puzhi und Pukong, zwei der vier großen Mönche des Tianyin-Tempels, und flog zum Kongsang-Berg.

Etwa zwei Stunden später erreichten die drei ihr Ziel.

Der Kongsang-Berg ist steil und hoch aufragend, mit vielen Felsen und spärlicher Vegetation. Am Fuße des Berges gibt es keine menschlichen Siedlungen, und die Gegend im Umkreis von hundert Meilen ist karg und unbewohnt.

Plötzlich ertönte aus der Ferne ein lauter Knall, gefolgt von knisternden Geräuschen.

Die Geräusche wurden allmählich lauter und am Ende nicht nur lauter, sondern auch so undeutlich, dass der Rhythmus kaum noch zu erkennen war; nur noch ein ohrenbetäubendes Grollen hallte durch die verlassenen Berge.

Eine seltsame schwarze Wolke erhob sich hinter dem Berg, begleitet von einem durchdringenden Pfeifen, und raste auf das weiße Knochendrachenboot in der Luft zu.

Das Heulen und Dröhnen war ganz nah, und in den dunklen Wolken wimmelte es von riesigen schwarzen Fledermäusen, dicht gedrängt, jede mit weit geöffnetem Maul, das scharlachrot vor ihrem schwarzen Körper leuchtete, wild und furchterregend.

Es gab so viele Fledermäuse, dass sie die Sterne am Nachthimmel verdeckten; es müssen Millionen oder sogar Dutzende Millionen gewesen sein.

„Du Ungeheuer!“, spottete Lin Yi und trieb das Höchste Schiff unter seinen Füßen an, ihm entgegenzutreten.

Obwohl dieses weiße Drachenboot aus Knochen von sieben Farben umgeben zu sein scheint und heilig und feierlich wirkt, ist es in Wirklichkeit eines der bösartigsten magischen Artefakte der Welt. Wo immer es vorbeifährt, werden alle Vampirfledermäuse ausgelöscht; keine überlebt.

Puzhi und Pukong sangen buddhistische Mantras, beide schockiert über die Brutalität des Obersten Schiffes.

Insbesondere Pu Kong, dessen goldene Almosenschale seinem jüngeren Bruder Pu Fang zur Dämonenaustreibung geliehen worden war. Als sie zurückkam, war sie fast völlig zerstört, weshalb er sich freiwillig meldete, Lin Yis Fähigkeiten zu testen.

Wie sich herausstellt, ist die Realität weitaus absurder, als die Gerüchte vermuten ließen.

In diesem Moment verstand Pu Kong endlich, warum sein älterer Bruder, der Sektenführer Pu Hong, entgegen aller Wahrscheinlichkeit diesem unerklärlichen „Unterweltplan“ zugestimmt hatte.

Die Situation liegt außerhalb unserer Kontrolle! Auch wenn die Gegenseite nur aus einer Person besteht.

Obwohl der Tianyin-Tempel einige versteckte Tricks auf Lager hat, lohnt sich der Besuch nicht für eine „Reinkarnationsscheibe von Himmel und Erde“.

Darüber hinaus hegen viele Menschen im Tempel noch immer die Hoffnung auf eine Wiedergeburt.

------------

Kapitel 110 Das Meer der neun Unterwelten

Die Vampirfledermäuse rammten unerbittlich, eine nach der anderen, das Oberste Schiff, ohne Furcht vor dem Tod.

Als Lin Yi seine magische Kraft entfesselte, verwandelte sich das siebenfarbige göttliche Licht, das das weiße Knochendrachenboot umgab, in emporsteigende Flammencluster, wodurch die Effizienz des Gemetzels augenblicklich um mehr als das Zehnfache gesteigert wurde.

Angesichts der drohenden Vernichtung ihrer gesamten Art beschlossen die Vampirfledermäuse schließlich, sich zurückzuziehen.

Lin Yi war jedoch nicht bereit aufzugeben. Er beabsichtigte, den Kongsang-Berg zu seiner Basis in dieser Welt zu machen, wie konnte er also diese Vampirfledermäuse dulden, die in den umliegenden Hunderten von Meilen öden Landes Verwüstung angerichtet hatten?

Siebenfarbige Flammen loderten heftig auf, als das Oberste Schiff den Feind unerbittlich tief unter der Erde verfolgte.

Damit gehörte die Wanfu-Höhle der Vergangenheit an.

Beim Betreten des Abgrunds der Toten senkte sich grenzenlose Dunkelheit herab, gefolgt von Stille und Kälte.

Selbst die siebenfarbigen Flammen, die vom Höchsten Schiff ausgingen, konnten diesen trostlosen Ort, der durch die Schöpfung von Himmel und Erde entstanden war, nicht vollständig erleuchten.

In der Dunkelheit erscheinen von Zeit zu Zeit rachsüchtige Geister und Gespenster, die aus der Ferne auf das bunte Drachenboot blicken und sich nach Licht und Leben sehnen.

Das Rauschen des Wassers drang allmählich an seine Ohren, und ein Lächeln erschien auf Lin Yis Gesicht.

Unterhalb des Abgrunds der Toten liegt das Meer der Herzlosigkeit, tief unter der Erde verborgen, ein legendäres Meer der Neun Unterwelten.

Mit der Ankunft des Obersten Schiffs wurden die Wellen des Herzlosen Meeres plötzlich turbulent.

In tiefster Dunkelheit, wie ein Seufzer, wehte eine Brise vorbei, wie das gnadenlose Meer, das ein finsteres Lächeln enthüllte und die Menschen der Welt verhöhnte.

Eine gigantische Welle brandete hoch auf, ihr Tosen war ohrenbetäubend, sie erreichte eine Höhe von mehreren Metern.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel