Capítulo 365

"Boom!"

Das verbotene Artefakt eines Quasi-Kaisers entfesselte seine Macht und fegte über Himmel und Erde. Die bronzene Buddha-Statue zersplitterte und ging in Flammen auf – ein furchterregender Anblick.

Der Große Dao erklang, und dreitausend goldene Arhats, in göttliches Licht gehüllte Bodhisattvas und uralte Buddhas erschienen nacheinander, rezitierten Schriften und unterdrückten Lin Yi.

Diese Art von Macht ist nahezu unaufhaltsam!

Kostenlose Romane, werbefreie Roman-Website, TXT-Downloads – bitte denken Sie an das Ant Reading Network:

------------

Kapitel 305 Brennen in karmischen Flammen, Aufstieg ins Tal der Unsterblichen

"Bürste."

Die Panlong-Göttliche Axt flog zurück, und das Xuan-Universum, das Lin Yi mit dem Himmelsöffnungssiegel erschaffen hatte, hatte sich noch nicht weiterentwickelt, als es bereits dem Untergang entgegensteuerte, und das Ende war gekommen.

"Ein Quasi-Kaiser!"

Er seufzte, und eine chaotische, dunkle Wolke aus glückverheißendem Licht stieg vom Niwan-Palast auf und warf unzählige Stränge himmlischen Lichts herab.

"Boom."

Das himmlische Licht erstrahlte hell und breitete sich in den chaotischen, glückverheißenden Wolken auf das Rad des grenzenlosen Dao aus.

Inmitten der wütenden Flammen blüht im Schatten eine purpurrote Lotusblume.

Das ist – das lodernde Feuer!

Was das karmische Feuer betrifft, so gilt es in den detailliertesten und furchterregendsten Legenden des Buddhismus als die furchterregendste höchste Flamme!

Es ist eine Flamme, die aus dem Karma aller Lebewesen geformt ist und die uralte Bodhisattvas und Buddhas zu Asche verbrennen und uralte Gottheiten auslöschen kann; nichts kann sie aufhalten.

Wenn alle Sünden der Welt gegen einen Menschen begangen werden, vereinen sie sich und werden zu einem wütenden Feuer des Karmas.

Es heißt, als Shakyamuni die Erleuchtung erlangte, nahm er alle Sünden seiner Anhänger auf sich und entfachte so das karmische Feuer aller Wesen. Gestützt auf einen uralten Bodhi-Baum widerstand er allen karmischen Kräften, und das Feuer erlosch, ohne dass er dabei starb. So erlangte er die Frucht der Erleuchtung.

Als Laozi den Hangu-Pass im Westen verließ, sah Yin Xi purpurfarbenes Qi aus dem Osten strömen, das sich über 30.000 Meilen erstreckte und den Himmel bedeckte. Obwohl es als glückverheißend und edel galt, könnte es auch bedeuten, dass es sich mithilfe des Feuers des Dao aller Lebewesen verfeinerte.

Die Geschichte von Lao Tzus Reise nach Westen, um die Barbaren zu bekehren, lässt sich möglicherweise auch anders interpretieren oder erklären.

Lin Yi verstand sofort, empfand keine Angst und betrachtete dies als eine Form des Trainings.

Nur als die Weisen der Vergangenheit im Begriff waren, in den Rang von Quasi-Kaisern einzutreten, hatten sie eine solche Gelegenheit, und nur dann wagten sie es, sich mit dem karmischen Feuer aller Lebewesen zu verbrennen.

Er hatte eine solche Erfahrung im Reich der Heiligen gemacht; wenn er sie überwinden könnte, wäre das möglicherweise eine Art Dao-Errungenschaft.

Donner grollte zwischen Himmel und Erde, ein Sturm erhob sich, und Mond- und Sternenlicht färbten sich blutrot. Dann ertönte das Wehklagen von Geistern und Monstern, immer näher kommend, ihre Schreie klagend und blutbefleckt.

Ein leises Gesängchen schien vom Himmel aufzusteigen, wie ein Flüstern im Traum.

„Die Welt der Sterblichen ist ein Schmelztiegel, in dem Wesen geformt werden, wo alle Wesen von den Flammen des Karmas genährt werden. Leben und Tod sind von Furcht erfüllt, und das Leben ist so zerbrechlich wie Morgentau. Weißes Haar mag die erste Begegnung symbolisieren, doch jugendliche Schönheit ist zum Abschied bestimmt.“

Die Lotusblüten sind alle abgefallen und geben den Blick auf den roten Lotus in voller Blüte frei. Heute Nacht entzündet sich diese Blume, strahlend in ihrer Schönheit, im Feuer des Karmas und reinigt sich selbst. Das Feuer des Karmas ist wie eine Blume, der Körper verwelkt wie Brennholz; nur die Vernichtung des Dharma bleibt…

„Der rote Lotus erscheint einmal und manifestiert sich dann in drei Leben, indem er das karmische Feuer des roten Lotus miterlebt.“

Inmitten der karmischen Flammen erschien eine blutrote Lotusblume, verführerisch wie die roten Lippen einer schönen Frau, unheimlich wie die Flammen der Unterwelt und feierlich wie der Dharma-Körper eines Buddha.

Die rote Lotusblume ist wie Feuer und auch wie Blut.

Alle unzähligen Aspekte des Lebens sind in einer Person verkörpert.

Die Zeit schien stillzustehen, und in diesem Augenblick schien Lin Yi unzählige Leben gelebt zu haben.

Unzählige Reinkarnationen, eine Flut von Erfahrungen, doch keine einzige Erinnerung bleibt.

Sein Geist wurde zunehmend klarer. Obwohl er große Härten erlitt, war dies von Vorteil, da es seinen ursprünglichen Geist durch Prüfungen und Leiden stärkte.

„Verbrannt sind all die Gedanken in meinem Herzen, all die Sünden, die mich belastet haben, die Vergangenheit, die verbrannt ist, und ich werde ewig leben.“

Lin Yi murmelte vor sich hin, sein Urgeist brannte, erholte sich aber stetig, wie Phönix aus der Asche. Sein Wille war stark wie Eisen, ein unnachgiebiger Widerstand.

Das grenzenlose Dao-Rad innerhalb der chaotischen Glückverheißenden Wolken schimmerte in Licht und begleitete Lin Yi durch seine Prüfungen, wie ein unsterbliches Denkmal, das jeden Moment seiner vergangenen Erleuchtung würdigte.

Die grüne Lotusblume neben Lin Yi wiegte sich im Wind. Obwohl sie nur drei Blätter hatte, verkörperte sie die Schöpfungskraft des Dao. Mit einem sanften Beben nährte der chaotische Nebel den Urgeist.

Der chaotische grüne Lotus und der karmische feuerrote Lotus rotieren wie die Yin- und Yang-Augen in einem Tai-Chi-Diagramm und durchlaufen einen endlosen Kreislauf.

Die bronzene Buddha-Statue flog vorbei und hinterließ nur eine Spur; eine geisterhafte Buddha-Figur saß gelassen in der Mitte des karmischen Feuerlotus.

"Boom!"

Die blaue Lotusblume wiegte sich im chaotischen Nebel. Das grenzenlose Dao-Rad über Lin Yis Haupt, inmitten der glückverheißenden Wolken, strahlte grenzenloses unsterbliches Licht aus, verschmolz mit seinem Urgeist und wurde untrennbar mit ihm verbunden.

Die Panlong-Göttliche Axt, die Antike Glasierte Lampe, das Tor der Leere, die Yin-Yang-Kürbis und andere magische Schätze erschienen und zeigten eine prächtige Vielfalt an Phänomenen und strahlten eine Aura aus, die den Himmel zu verschlingen und die Erde auszuspucken schien.

„Ding-dong!“

Ein melodischer, ätherischer Klang ertönte, und in Li Xiaomans goldenen Augen flackerte neunfarbiges Licht auf.

Lin Yi hielt das Neun-Öffnungs-Artefakt in der Hand und aktivierte mit dem Yuanxin-Siegel die Göttliche Transzendierende Technik. Ein dämonischer Samen verdichtete sich und wurde in Li Xiaomans Bewusstseinsmeer eingepflanzt.

Der göttliche Embryo des Krokodilvorfahren ist der beste Nährstoff, der es dem Dämonensamen ermöglicht, schnell Wurzeln zu schlagen, zu keimen, Blätter zu bilden, zu blühen und Früchte zu tragen.

…………

Die Östliche Wildnis, wie der Name schon sagt, liegt im Osten und ist weitläufig und grenzenlos. Sie ist berühmt für ihre zahlreichen Wildnisgebiete, die ihr den Namen gaben. Sie ist weiter unterteilt in die Südliche Region, die Zentrale Region, die Nördliche Region und weitere Gebiete.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel