Chapitre 3

«У неё язык за зубами, она всё время болтает. А эта лимитированная сумка из ракушек такая уродливая, что мне хочется умереть на месте. Знакомство с несколькими знаменитостями заставляет её метаться три дня и три ночи подряд, и она выдумывает всяких «братьев и сестёр», кто знает, крестные они или нет».

Чжао Сиинь сказал: «Говори потише, ничего страшного».

У Ли Ран есть два старших брата, которые работают в этой индустрии и привыкли видеть знаменитостей, поэтому её реакция не была бы такой бурной. Её гнев вызван совершенно другими причинами. Ли Ран несколько раз взглянула на Чжао Сиинь, но сдержала слова, в конце концов не выдержав, и смогла лишь переключить внимание, чтобы выплеснуть свой гнев.

«Откуда взялась эта интернет-знаменитость? Она явно помешана на пластической хирургии. Какой вкус у мужчин, которые в неё влюбляются? Если они не видят ясно, им следует обратиться в первоклассную больницу и записаться на приём к офтальмологу».

Пока они шли и разговаривали, Гу Хэпин, стоявший у двери, подслушал их разговор.

Гу Хэпин нахмурился, но Ли Ран не испугалась. Она встретила его взгляд и закатила глаза с презрением.

Взгляд Гу Хэпина упал на Чжао Сииня, и он тепло и открыто улыбнулся: «Сяо Уэст, ты уехал в Пекин, не сказав ни слова. Ты больше не считаешь меня другом?»

Чжао Сиинь улыбнулась еще ярче и естественнее, чем он: «Нет, нет, скоростной поезд задержался, я вчера очень опоздал».

«Хорошо, я угощу тебя ужином в другой день». Гу Хэпин не стал зацикливаться на прошлых обидах и отошёл в сторону, чтобы уступить ему дорогу.

После банкета стало тише, поскольку шумные интернет-знаменитости исчезли. Однако неловкости не было; на свадебном банкете по-прежнему было много песен и танцев, и все внимание было сосредоточено на молодоженах. Гу Хэпин беседовал с Чжоу Цишэнем, а Ли Ран разговаривал с Чжао Сиинь. Они держались на должном расстоянии, словно на параллельной линии, образованной смесью незнакомства, легкой меланхолии и намеком на сочувствие со стороны окружающих.

Примерно через двадцать минут после еды Чжоу Цишэнь вышел на улицу ответить на телефонный звонок. Когда он вернулся, Чжао Сиинь уже ушёл.

Гу Хэпин налил ему в миску суп и многозначительно сказал: «Я не мог его здесь удержать. Выпей; это полезно для сердца».

На обратном пути Чжао Сиинь села за руль. Ли Ран неторопливо жевала ксилитол. После того как машина съехала с проселочной дороги на главную, она спросила: «Как ты себя чувствуешь?»

Из-за солнцезащитных очков, закрывающих глаза, была видна лишь небольшая часть лица Чжао Сиинь. По сравнению с темными линзами, ее кожа выглядела чистой и прозрачной.

Она улыбнулась и покачала головой, слегка изогнув губы.

Ли Ран сказала: «Ты просто притворяешься».

Чжао Сиинь всё ещё улыбалась: «Если ты в разводе, значит, в разводе. Почему ты в таком плохом настроении? Не зацикливайся на этом, а то я испугаюсь».

Ли Ран десять секунд пристально смотрела на свое лицо, не находя никаких подсказок. Она улыбнулась про себя. Действительно, люди сходятся, когда совместимы, и расходятся, когда несовместимы; каждый должен продолжать жить своей жизнью, даже после расставания. В то время Ли Ран училась за границей и очень мало знала о причинах и последствиях недолгого брака Чжао Сиинь. Лишь намного позже она узнала о семи или восьми его аспектах.

Защищать свой народ — в глазах Ли Рана Чжоу Цишэнь должен быть полнейшим злом.

«Этот Чжоу слишком безрассуден. Если бы он не перехватил тебя на полпути, у вас с Мэн Вэйси уже был бы ребенок, достаточно взрослый, чтобы ходить по делам. Хорошо, что я была за границей, иначе я бы точно помешала тебе выйти за него замуж. Он презренный и непростительный. Удивительно, что ты могла так скоро после возвращения в Пекин столкнуться с ним».

Несмотря на критику и жалобы, Ли Ран понимала, что её слова в некоторой степени субъективны и несут в себе оттенок личных эмоций.

Чжао Сиинь продолжала улыбаться, словно слушая чужую историю.

Ли Ран несколько раз взглянула на неё и, увидев, что та достаточно спокойна, почувствовала облегчение. «Пойдём обратно в студию. У нас сегодня много работы».

После окончания свадебного банкета Гу Хэпин помог своей сестре приветствовать гостей. Отдельные комнаты были забронированы заранее, младшие гости были рассажены вместе, а старшие — вместе. Одноклассники и друзья были разделены на знакомые и незнакомые группы, и все было организовано идеально. Невеста была чрезвычайно благодарна своему кузену, но Гу Хэпин махнул рукой и сказал: «Ничего страшного».

В карточном зале, где играли в техасский холдем, было два оживленных стола, но Чжоу Цишэня нигде не было видно. Гу Хэпин обошел половину комнаты в поисках его, когда Чжоу Цишэнь окликнул его: «Сюда».

Чжоу Цишэнь снял пиджак, обнажив черную шелковую рубашку под ним. Освещение было приглушенным, и он почти слился с кожаным диваном. Был закатан только один рукав, а две пуговицы на воротнике расстегнуты, образуя две линии, спускающиеся по коже к груди, что придавало ему небрежный, но в то же время дерзкий вид.

Гу Хэпин сел на подлокотник дивана, заметил пустую бутылку на столе и спросил: «Ты что, пил? Ты взял с собой водителя?»

Чжоу Цишэнь не ответил.

Гу Хэпин несколько секунд смотрел на него, затем подошел и сел рядом, сказав: «Давай поговорим».

Чжоу Цишэнь слегка нахмурился, но не отказался.

«Не говори мне, что с тобой всё в порядке. Я всё видела. Когда я видела Сиинь сегодня днём, твои одинарные веки почти казались двойными».

Чжоу Цишэнь сердито посмотрел на него и сказал: «Не будь таким отвратительным».

Гу Хэпин немного успокоился и вздохнул: «Сиинь и так достаточно безжалостна. Она уехала больше года назад. Я отправлял ей сообщения в WeChat и звонил, а она всегда находила отговорку, чтобы не отвечать. Говорит, что плохая связь или что заряжает телефон — всё это отговорки. У этой девчонки нет совести».

Глаза Чжоу Цишэня опустились, и в его тоне звучало недовольство: «Не говори о ней так, она хороший человек».

Гу Хэпин замолчал и мысленно вздохнул.

Чжоу Цишэню в этом году тридцать два года, не так уж и много, но его послужной список более легендарен, чем у большинства людей. У него были оценки, достаточные для поступления в университет Цинхуа, но он предпочел служить в армии на крайнем севере. После зачисления в военную академию он отказался от многообещающего будущего, чтобы заняться бизнесом.

Гу Хэпин и Чжоу Цишэнь были связаны десятилетней дружбой. В течение того года во время тренировок они совершали марши через горы, прыгали с парашютами и прошли путь от Малого Хингана до гор Чанбайшань. Гу Хэпин потерял равновесие и скатился вниз по склону. Чжоу Цишэнь схватил его, обхватил левой рукой красную сосну и потянул правой, при этом половина их тел повисла в воздухе. Внизу лежал отвесный заснеженный обрыв, и Чжоу Цишэнь крепко держался, капли пота замерзали на его лбу. Гу Хэпин выжил, но минус двадцать градусов Цельсия обморозили левую руку Чжоу Цишэня. До сих пор этот сустав ужасно болит в дождливые дни.

Они были настоящими друзьями, готовыми рисковать жизнью друг за друга, но, справедливости ради, Гу Хэпин считал, что Чжоу Цишэнь временами вел себя не по-джентльменски.

По крайней мере, в эмоциональном плане.

Впервые я встретил Чжао Сиинь на пятом этаже Пекинского клуба. Мэн Вэйси проводил её в отдельную комнату, чтобы поприветствовать. Они держались за руки, это было поистине восхитительное зрелище. Чжао Сиинь тогда была так воспитана, безупречна в своём белом платье, с нежными глазами и беззаботным видом, и без всяких оговорок поприветствовала его: «Здравствуйте, брат Чжоу».

Лицо Чжоу Цишэня было неразличимо в дыму, но его взгляд был напряженным, словно от него что-то исходило.

Гу Хэпин его понял; после нескольких проверок он осознал, что происходит. Тогда он искренне напомнил ему: «Дружище, буду откровенен. Если ты не понимаешь, просто считай это моей наглостью. Если понимаешь, прими мои слова близко к сердцу. Мэн Вэйси — единственный сын в семье Мэн, и рано или поздно ему придётся возглавить семейный бизнес. Мы будем видеться постоянно, поэтому взаимная выгода всегда лучше, чем нападки с двух сторон. Эти двое встречаются уже два или три года. В каких бы соревнованиях ни участвовал Сяо Чжао, Мэн Вэйси всегда рядом. Не говори мне, что ты не видел, насколько хороши их отношения».

«Я этого не видел».

Чжоу Цишэнь скрестил ноги, осмотрел только что привезенную сигару и поднес ее к носу, чтобы понюхать.

Выражение лица Гу Хэпина мгновенно стало серьезным.

Но вскоре Чжоу Цишэнь добавил четыре слова: «Не разрушайте брак».

Они думали, что дело закрыто, но неожиданно, шесть месяцев спустя, Чжао Сиинь и Мэн Вэйси расстались по какой-то причине. Еще более неожиданно, что Чжоу Цишэнь перестал скрывать свои чувства и открыто добивался ее расположения.

Гу Хэпин был ошеломлен, но, немного подумав, наконец понял, что происходит.

За шесть месяцев, прошедших с момента встречи с Чжао Сиинь в тот вечер, Чжоу Цишэнь действительно не появлялся на публике ни с одной другой женщиной.

Ухаживания Чжоу Цишэня за ней были настолько драматичными, что об этом знали все в индустрии. Он производил впечатление дерзкого хулигана, бесстыдно пренебрегая своим статусом, а его энтузиазм и преданность были почти невероятными. Гу Хэпин был потрясен и сказал: «Брат Чжоу, раньше я считал тебя довольно утонченным и культурным человеком, а теперь ты кажешься таким грубоватым».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243