Chapitre 35

«Разум и намерение находятся в гармонии, намерение и дыхание находятся в гармонии, дыхание и сила находятся в гармонии, а сила и форма находятся в гармонии».

Дай Юньсинь отложил линейку и холодно сказал: «Вступление в команду — это не демонстрация своих приемов. Отложите все эти вычурные трюки. Если не получается с первого раза, повтори сто, тысячу раз. Не думай, что ты особенный. Как только ты покинешь этот тренировочный зал, ты — ничто».

Долгое время после их ухода в репетиционной комнате царила крайне гнетущая атмосфера.

Эта демонстрация силы оказалась невероятно эффективной, мгновенно успокоив этих самодовольных, высокомерных молодых людей.

После этого Мэн Вэйси был в ярости. Он сдерживался от открытого проявления гнева только потому, что Дай Юньсинь была старше его. Он игнорировал Дай Юньсинь, когда она с ним разговаривала, что было довольно неловко. Чжан Ицзе улыбнулся и попытался сгладить ситуацию, сменив тему, чтобы разрядить обстановку.

Дай Юньсинь объяснил: «Я одновременно и препятствую самоуспокоенности этих детей, и помогаю Сяо двигаться на запад».

Мэн Вэйси равнодушным тоном спросила: «Что вы сделали, чтобы ей помочь? Вы сделали ее мишенью, опозорили, позволили критиковать ее или использовали как инструмент для утверждения своей власти?»

Дай Юньсинь также выразил недовольство: «Я сделал это просто для того, чтобы команда показала себя с лучшей стороны. Я — руководитель танцевальной группы, и это моя обязанность».

Лицо Мэн Вэйси оставалось мрачным.

Дай Юньсинь, естественно, не стала спорить с ним и холодно ответила: «А как же ты? Ты вообще о ней думал?»

Сказав эти слова, он ушел, все еще тяжело вздыхая. Мэн Вэйси был обеспокоен и растерян, но ему не следовало поступать так безрассудно.

У Дай Юньсинь была назначена встреча за ужином в отеле на втором этаже недалеко от моста Цзингуан. Она была совершенно раздражена; войдя в отдельный зал, она не удержалась и сказала: «Вас только что выписали из больницы, почему вы едите горячий суп? Кто это решил?»

Чжоу Цишэнь бросил взгляд на виновника, и Гу Хэпин быстро встал: «Это полезный для здоровья горячий суп, он благотворно влияет на здоровье».

Дай Юньсинь отодвинул стул и сел. «Истинное сохранение здоровья означает трехразовое питание дома».

Гу Хэпину было все равно. «Я могу поехать домой. Моя семья угостит меня вкусной едой и напитками. Но у некоторых людей ограниченные средства. Они совсем одни в Пекине. Если они вернутся, то останутся ни с чем, кроме холодной еды и холодных блюд. Боюсь, это разобьет им сердце».

Чжоу Цишэнь бросил в него палочку для еды: «Ты умрешь, если не заговоришь?»

Гу Хэпин щёлкнул пальцем и с обеспокоенным выражением лица сказал: «Ну, он рассердился от стыда».

Дай Юньсинь привыкла к их перепалкам, поэтому не стала вмешиваться и перешла к делу. Она посмотрела на Чжоу Цишэня и сказала: «Я вытащила Сяоси из этой передряги. Она была немного агрессивна, но метод сработал. Не волнуйся».

Чжоу Цишэнь встал, обошел всех и лично налил чай Дай Юньсиню, сказав: «Спасибо за ваше внимание».

Дай Юньсинь тихо вздохнула: «Даже если бы ты ничего не сказала, я бы всё равно это сделала. Торчащий гвоздь забила бы, и в конце концов я бы её защитила».

Мэн Вэйси была в замешательстве. "Что происходит?"

Дай Юньсинь неторопливо произнесла: «Она тренировалась в группе. Сяо Мэн просто пыталась ей помочь и оказала ей особое внимание. Ее выделили в отдельную группу, и ответственному лицу было поручено о ней позаботиться. Никто не глуп. Прошло всего два дня, а люди уже об этом говорят. Мэн Вэйси втянулась в это, сама того не осознавая. На самом деле, это вредит людям».

Гу Хэпин, поняв ситуацию, беспомощно сказал: «Этот парень тоже безнадежный романтик; он еще не сдался».

Несмотря на его восхищенный вздох, это все равно задело Чжоу Цишэня. Чжоу Цишэнь был крайне недоволен и холодно спросил: «Вы хотите вручить ему „награду за место“?»

Гу Хэпин рассмеялся: «Тогда ты будешь первым, кто получит награду».

Дай Юньсинь отказалась комментировать сложный любовный треугольник. Она действовала не по приказу Чжоу Цишэня; просто Мэн Вэйси недостаточно хорошо справилась с ситуацией. Вскоре Гу Хэпин понял, что происходит, и заподозрил неладное: «Брат Чжоу, откуда ты знаешь о деятельности труппы?»

Голос Чжоу Цишэня был безразличен: «Вы думаете, я зря вложил эти двести миллионов?»

«Невероятно!» — с улыбкой сказал Гу Хэпин. — «Ты такой преданный, неужели ты не собираешься рассказать Сяоси о своих чувствах?»

Чжоу Цишэнь не придал этому особого значения и проигнорировал это. К тому моменту, когда он это заметил, было уже слишком поздно.

"Старик по фамилии Гу!"

Гу Хэпин уже достал телефон и набрал номер, после двух-трех долгих гудков Чжоу Цишэнь подошел и с молниеносной скоростью выхватил у него телефон, его ловкость ничуть не уступала той, что он демонстрировал в армии.

Гу Хэпин тоже неплохо справился; он увернулся от звонка, и связь прошла как раз вовремя.

«Брат Хэпин, тебе сейчас что-нибудь нужно?»

В трубку раздался тихий, низкий голос, и Чжоу Цишэнь почувствовал, будто его ударило током, и он не смеет пошевелиться.

Гу Хэпин воскликнул: «Сяо Уэст, Сяо Си, мне так жаль, что я к вам обратился! Но я ничего не могу сделать, кто-то убит, кто-то убит, Боже мой!»

Чжао Сиинь ахнула: «Что?»

«Это Чжоу Гэ, такой своенравный. Его только сегодня днем выписали из больницы, а вечером он настаивает на том, чтобы поужинать горячим супом. Думаешь, он вообще сможет его есть? Я никогда не видела такого требовательного человека!»

Лицо Чжоу Цишэня почернело от дыма, и Гу Хэпин чуть не расхохотился.

Сохраняйте спокойствие, сохраняйте спокойствие.

Он откашлялся, нахмурился, и его тон был таким, словно он пережил ужасную несправедливость: «Я сфотографировал и отправил тебе в WeChat. Можешь посмотреть позже и убедиться, не лгу ли я. Я пытался его уговорить, но он не слушал и начал кричать на меня. Мало того, что кричал, так он еще и ударил меня».

Сказав это, Гу Хэпин сильно ущипнул его за предплечье. «Ой, он снова меня ударил. Сяо Си, пожалуйста, сделай что-нибудь с ним. Он также сказал, что если ты не придешь, он не вернет тебе термос, которым учитель Чжао пользовался, чтобы выиграть приз за каллиграфию».

Повесив трубку, Гу Хэпин быстро открыл камеру, сфотографировал свою руку, только что вывернутую докрасна, и отправил снимок Чжао Сиинь вместе с адресом. Его игра была настолько плавной и естественной, что Чжоу Цишэнь был в ярости.

«Гу Хэпин, ты... ты психически болен?»

Гу Хэпин, просто ради забавы, сказал: «Давай поспорим, угадаем, придёт ли моя младшая сестра Чжао?»

Чжоу Цишэнь: «Твоя младшая сестра Чжао? — Я тебя сейчас ударю, хочешь верь, хочешь нет!»

Гу Хэпин неторопливо отпил чаю. «Можете курить. Я сейчас отправлю Сяоси еще одну фотографию».

Чжоу Цишэнь тут же замолчал, подавляя гнев и не смея выплеснуть его наружу.

У Дай Юньсинь ужасно болела голова от их придирок. Она всегда следила за своей внешностью и совсем не хотела есть хот-пот, поэтому просто ушла, сказав: «Вы двое можете спорить сами».

Гу Хэпин вежливо поприветствовал: «Учитель Дай, в следующий раз вы можете выбрать место сами».

После того, как человек ушел, лицо Чжоу Цишэня помрачнело. «Немедленно позвони. Не дай бог им зря поехать».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243