Chapitre 59

-->

Чжоу Бонин миллион раз смотрел на Чжоу Цишэня свысока, но к Чжао Сиинь он не испытывал такой враждебности.

Чжоу Цишэнь уже слишком много выпил, и после того, как рассердился на Чжоу Бонина, у него усилилась мигрень. Он даже не пошёл обратно в компанию, а сразу же отправился домой, принял несколько обезболивающих и лёг спать.

Я проснулась посреди ночи от кошмара, выпила два больших стакана воды и приняла снотворное. Я крепко спала до следующего утра. Пока я чистила зубы, мне позвонили из управляющей компании и сказали, что какая-то женщина ищет его и хочет убедиться, знаком ли он с ней.

Камера была повернута лицом к камере; это был Чжао Сиинь.

Чжоу Цишэнь чуть не проглотил пену изо рта. Ответив на звонок, он поспешно побрился и умылся. Времени было слишком мало, он даже не успел переодеться, как раздался стук в дверь.

Чжоу Цишэнь имел привычку спать голым, а после того, как стал холостым, его это еще меньше волновало. Он жил один и не придавал значения подобным вещам. Он небрежно накинул нижнее белье и домашнюю одежду и открыл дверь. Чжао Сиинь даже не взглянула на него; она несла несколько больших пакетов с продуктами, только что побывав в супермаркете, и ее руки чуть не сломались от тяжести.

«Эй, ты такая медлительная!» Чжао Сиинь начала терять терпение, поэтому Чжоу Цишэнь схватил все пакеты из супермаркета и забрал их у неё.

«Дядя Чжоу приедет в полдень. Это его первый день здесь, и он приехал ко мне навестить меня по поводу ноги, так что не беспокойте его походами в ресторан. Готовьте сами. Я купил кое-какие ингредиенты; используйте то, что вам нужно». Чжао Сиинь был скрупулезным, дотошным и организованным человеком.

Чжоу Цишэнь на мгновение замолчал, явно испытывая нежелание, и тихо произнес: «Я этого не сделаю».

Чжао Сиинь не стала больше ничего с ним говорить. «Если ты этого не сделаешь, то останешься без работы, но вернешь мне деньги, которые я сегодня потратила на кое-что».

Чжоу Цишэнь скривил губы и вдруг спросил: «А как же я?»

«Тогда возмещение не потребуется», — сказала Чжао Сиинь. «Если вы будете проводить время на кухне, то будете меньше разговаривать с отцом. Если вас не смущает неловкость от того, что вы смотрите друг на друга во время еды вне дома, то это вас вполне устраивает».

Чжоу Цишэнь понял, что происходит, остановился у двери и почувствовал, как по его телу разливается тепло, словно лед растаял на весеннем ветру. Он подошел и тихо сказал: «Прости, что заставил тебя играть со мной в этой пьесе».

Чжао Сиинь опустила голову, чтобы привести в порядок купленные вещи, сохраняя невозмутимое выражение лица. «Это разовое мероприятие».

Чжоу Цишэнь пристально смотрел на её профиль; кожа была белой, как нефрит, две пряди волос падали на уши, кончики естественно завивались. От девушки исходил приятный, лёгкий аромат, не духи, вероятно, лосьон, который она нанесла утром. На мгновение Чжоу Цишэнь был очарован и, притворившись равнодушным, слегка наклонил голову, ещё ближе приблизившись к ней.

Он сказал: «Вообще-то, я ничего не забыл».

Чжао Сиинь осторожно отошёл на шаг в сторону.

«Я не хочу говорить родственникам, что мы в разводе». В глазах Чжоу Цишэня читалась манящая страсть, смесь похоти и искренней искренности. Он понизил голос и сказал: «…Это неловко».

Рука Чжао Сиинь слегка дрожала. Она очнулась от оцепенения, и выражение её лица стало ещё более неприступным. Она шуршала полиэтиленовым пакетом, словно пытаясь заглушить голос Чжоу Цишэня. Однако Чжоу Цишэнь был бесчувственным и не ушёл, стоя там, словно колонна, наблюдая за её меняющимся выражением лица.

Чжао Сиинь швырнула в него сумку: «Твой дом вообще пригоден для жизни людей?! У тебя ничего нет, и это, и это! Положи в холодильник, а эту кучу на кухню! Это твой отец, а не мой, неужели ты не можешь быть немного внимательнее?»

Чжоу Цишэнь поднял руки над головой в знак капитуляции.

«Пожалуйста, сложите одеяло. Вы никак не можете избавиться от этой вредной привычки не заправлять постель после пробуждения, правда? Как давно вы стирали одеяло на диване? Вам так трудно убрать его после использования? И деньги…» Чжао Сиинь стояла у тумбы под телевизор, взяла пачку банкнот и помахала ими. «Почему вы всегда оставляете деньги на виду? Не можете положить их в ящик? Или у вас слишком много денег?»

Чжоу Цишэнь, хорошенько подумав, кивнул: «Их довольно много».

Чжао Сиинь сердито посмотрел на него, не в силах ни на секунду возразить.

В этот короткий миг тишины можно было почувствовать, как медленно опускаются пылинки, как ослабевают воздушные потоки и как мирно проникает солнечный свет. Чжоу Цишэнь и Чжао Сиинь посмотрели друг на друга, их взгляды словно держали в руках машину времени.

Эта сцена идеально отражает каждый момент их прекрасного прошлого.

Чжоу Цишэнь выпрямился, сделал шаг и направился к ней. Чжао Сиинь смотрела на него пустым взглядом, словно в оцепенении. Лишь когда знакомый, едва уловимый мужской аромат донесся до ее легких, она очнулась от своих раздумий и ушла.

Чжоу Цишэнь наблюдал за удаляющейся фигурой и понимал, что она всё ещё сопротивляется ему.

С приездом Чжао Сиинь в доме стало оживленнее. В полдень Чжоу Цишэнь остался дома, договорившись лишь с водителем о том, чтобы тот забрал Чжоу Бонина из западного Пекина. Чжао Сиинь понимал, что никто не может заставить его делать то, чего он не хочет.

Водитель добросовестно доложил ему, что забрал человека и доставит его через полчаса.

Чжоу Цишэнь готовил на кухне с ничего не выражающим лицом. Чжао Сиинь долго наблюдал за ним, а затем подошел и напомнил: «Ты забыл приготовить».

Когда Чжоу Бонин прибыл, Чжао Сиинь спустилась вниз, чтобы поприветствовать его. После того, как она проводила его наверх, вернее, после того, как отец и сын встретились, атмосфера стала напряженной. Чжоу Бонин много лет злоупотреблял алкоголем, его глаза были покрасневшими, а с возрастом морщины вокруг глаз стали особенно заметными. Но Чжоу Бонин был высоким и внушительным, и на первый взгляд он все еще производил довольно устрашающее впечатление.

На самом деле, он и Чжао Вэньчунь примерно одного возраста, но различия в образе жизни действительно могут изменить темперамент человека. Чжао Вэньчунь — мягкий, добрый, бережливый и утонченный. Чжоу Бонин же, напротив, кажется более меланхоличным.

Чжоу Бонин не переобулся, оставив грязные пятна на красном полу. Чжоу Цишэнь, находившийся на кухне, холодно наблюдал за ним, его взгляд упал на ноги Чжоу Бонина, и его недовольство нарастало. Чжао Сиинь спокойно встал между ними, мило улыбаясь: «Возьми немного фруктов. Эти груши сегодня такие свежие; брат Чжоу специально купил их сегодня рано утром».

Чжоу Бонин молчал, и Чжао Сиинь уже думал, что дело разрешится, когда внезапно подошел, сверкнул на Чжоу Цишэня и закричал: «Что ты на меня только что посмотрел! Я что, твой отец? Я что, осквернил твое жилище!»

Чжао Сиинь инстинктивно попыталась остановить его, но его сила оказалась бессильна. Чжоу Бонин тоже не был святым и толкнул Чжао Сиинь. Чжао Сиинь пошатнулась на несколько шагов, прежде чем восстановить равновесие.

Взгляд Чжоу Цишэня похолодел, он изо всех сил пытался сдержаться. «Делай, что хочешь. Можешь даже этот дом разрушить, но не сходи с ума. Ты что, людей не видишь? Не можешь перестать её толкать?»

«Со мной всё в порядке, правда в порядке». Чжао Сиинь втолкнула Чжоу Цишэня на кухню и настойчиво прошептала: «Заходи и ничего не говори».

Чжоу Цишэнь выслушал её слова, его лицо помрачнело, и он попытался сгладить ситуацию.

Однако Чжоу Бонин был необычайно чувствителен. «Что ты на меня смотришь? А? Я звонил тебе, но ты не ответил. Я хотел приехать в Пекин на лечение, но ты не разрешил. Я лучше буду воспитывать собаку, чем тебя. Даже не думай от меня избавляться. Ты думаешь, я позор? Это ты позоришь меня, отец Чжоу Цишэня!»

Чжоу Цишэнь проигнорировал его, опустив голову, слегка приподнимая и опуская лопатки и шею, когда нарезал имбирь в руке.

«Я слышал, ты везде ищешь свою мать, да? Ха, какой смысл искать эту шлюху? Она снобка, не выносит бедности. Думаю, лучше ей умереть. Если бы она действительно заботилась о тебе, о своем сыне, почему она не взяла тебя с собой с самого начала?» — злобно сказал Чжоу Бонин. — «Она просто низшая мерзавка, грязная сука».

Чжао Сиинь почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она знала, что Чжоу Цишэнь никогда не оставлял надежды найти свою биологическую мать; это было его давним желанием. Нет ничего более душераздирающего, чем свести на нет чьи-то усилия.

Чжао Сиинь больше не могла слушать и подсознательно заступилась за Чжоу Цишэня: «Какой бы плохой ни была его мать, она всё равно его мать. Как и ты, ты всегда чувствуешь, что брату Чжоу на тебя наплевать, но, честно говоря, разве он хоть раз плохо с тобой обращался за все эти годы?»

Чжоу Бонин так разозлился, что замахнулся на него рукой: «Какое тебе дело разговаривать с таким, как я!»

Он был невероятно силен; Чжао Сиинь потеряла равновесие и споткнулась, ударившись о дверной косяк. Чжоу Цишэнь быстро среагировал, шагнул вперед и подхватил ее грудью. Как только она пришла в себя, он ничего не сказал, а лишь мягко оттолкнул в сторону.

Все эмоции Чжоу Цишэня померкли. Он обернулся, посмотрел назад и снова взял нож с разделочной доски.

К тому моменту, когда Чжао Сиинь это осознал, было уже слишком поздно.

Чжоу Цишэнь сжал рукоять ножа, его взгляд был яростным, и он нанес удар Чжоу Бонину!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243