Chapitre 67

Чжоу Цишэнь отложил палочки для еды, поставил ланчбокс на стол и перестал есть.

«Если ты всё ещё хочешь на ней жениться, тогда дай мне ясный ответ. Если нет, тогда сделай вид, что я ничего не сказал». Гу Хэпин прислонился к двери, всё ещё предаваясь воспоминаниям. «Я до сих пор отчётливо помню, как ты добивался её тогда. Что с тобой случилось? Ты потерял свою хватку?»

Чжоу Цишэнь не возражал против его остроумных замечаний. Он сидел, сгорбившись, положив руки на колени, лопатки и шея образовывали приятную дугу. Он сказал: «Дело не в том, что я не хочу, а в том, что я не смею».

Все трое хранили молчание.

Чжоу Цишэнь поднял руку, прикрыл глаза ладонью, и его дыхание стало глубже.

Гу Хэпин покачал головой и вздохнул: «Тогда ты просто ошибся. Сяо Чжао — разумный человек, и он должен был понять это за эти годы».

Чжоу Цишэнь почувствовал ещё большую вину.

Старый Чэн сказал: «Сяо Си довольно обеспечена. Ее отец — университетский профессор, она единственный ребенок в семье, и у нее нет недостатка в деньгах. У такой красивой девушки нет недостатка в поклонниках. Большинство других мужчин не были бы так хороши, как ты. Но сейчас всем заправляет Мэн Вэйси. Через несколько лет он определенно будет руководить семьей Мэн. Он полон решимости добиться ее расположения, и разве ты забыл, что они встречались и испытывали друг к другу чувства? Если ты не примешь решение в ближайшее время, то потом не сможешь найти себе жену».

Чжоу Цишэнь запрокинул голову назад и молча уставился в определенную точку на потолке.

Гу Хэпин ткнул пальцем ноги. «Ты собираешься его преследовать или нет, дружище? Просто скажи слово».

Прежде чем Чжоу Цишэнь успел произнести хоть слово, он сменил тему, лишь спросив: «Ваша сестра всё ещё в Париже?»

"А? О. Да, я вернусь через несколько дней."

«Пожалуйста, попросите её об услуге».

"Эм?"

«Пожалуйста, привезите мне несколько сумок обратно в Китай».

Гу Хэпин усмехнулся: «У тебя действительно большое сердце!»

Неделю спустя, когда Чжао Сиинь вернулась домой с тренировки, она увидела Чжао Вэньчуня, который безучастно смотрел на многочисленные сумки, занимавшие половину гостиной. Чжао Сиинь подумала, что ошиблась адресом. «Что... что случилось?»

Чжао Вэньчунь тоже был озадачен: «Курьер позвонил мне и доставил посылку. Я думал, это что-то, что нужно заказывать онлайн».

В основном, в упаковочных пакетах были вещи от Hermes. Отец и дочь переглянулись, когда позвал Чжоу Цишэнь. Он сказал: «Дядя Чжао, друг привёз их из-за границы. Я мужчина и они мне не нужны. Не могли бы вы отдать их Сяоси?»

Это откровенная ложь.

Чжао Вэньчунь не понял причину, но Чжао Сиинь поняла. После того, как Чжоу Цишэнь закончил разговор, он отправил ей сообщение в WeChat: «Скажи своей маме, что тебе ничего не недостает и ей не нужно о тебе беспокоиться».

Кстати, Чжоу Цишэнь всегда относился к женщинам просто и прямолинейно. Даже когда они были вместе, в гардеробе Чжао Сиинь всегда было достаточно одежды. Чжоу Цишэнь поручил нескольким брендовым магазинам присылать ей новые наряды, как только они появлялись в продаже. Он был человеком с широкими взглядами; несмотря на свое обаяние, он никогда не был старомодным. Он хотел, чтобы Чжао Сиинь носила удобную, элегантную и сексуальную одежду.

Однажды генеральный директор компании-поставщика, тесно связанный с Чжоу Цишэнем, подарил Чжао Сиинь новый наряд собственного бренда. Он был поистине соблазнительным: глубокий V-образный вырез с кружевом спереди и сзади, доходящий ниже пупка. Чжао Сиинь взял одежду и спросил Чжоу Цишэня: «Брат Чжоу, ты правда не против, если я надену это?»

Чжоу Цишэнь долго смотрел на него, его взгляд то был теплым, то холодным. Наконец он ответил: «Как скажешь».

Его тон был безразличным и казался праведным, но несчастье в его сердце уже успело заплесневеть и забродить. Чжао Сиинь слишком хорошо его понимала. В тот вечер она специально нарядилась, прислонилась к двери и помахала ему рукой: «Брат Чжоу, пока-пока».

Двадцатитрехлетняя девушка была полна жизни и красоты; каждая ее улыбка и каждый вздох могли пробудить в нем чувства и желания.

Чжоу Цишэнь отступил, подошел и несколько раз поцеловал ее, сказав: «К черту все это!»

Чжао Сиинь так и не смогла снова надеть это платье, потому что Чжоу Цишэнь разорвал его в клочья в тот же вечер.

Жизнь состоит из обыденных вещей, таких как дрова, рис, масло и соль; она также включает в себя игривые капризы и жалобы.

Всякий раз, когда Чжао Сиинь вспоминает прошлое, его воспоминания всегда наполнены глубокими эмоциями. Каким бы неприятным и позорным ни был их последующий разрыв, нельзя отрицать, что Чжоу Цишэнь в те годы добросовестно исполнял свои обязанности мужа.

Глядя на груду сумок на земле, Чжао Вэньчунь подумал прямо. Он вздохнул и сказал: «Дома не хватает места, совсем негде».

Чжао Сиинь сохранил спокойствие и сказал: «Всё в порядке, я могу отпустить ситуацию».

На следующий день она доставила сумки во внутренний дворик № 1.

После развода Чжоу Цишэнь больше никогда не приезжал в этот дом, но все его вещи остались на месте. Одежда на все четыре сезона, наполовину использованная бутылка мужского средства для умывания и даже некоторые важные документы о его личных инвестициях.

Во время развода он сказал: «Можете выбросить всё, мне это больше не нужно».

Было это одержимость или нет, но прошло уже больше двух лет, а Чжао Сиинь до сих пор их не выбросила.

Наступили сумерки, и осенний закат окутал спальню теплым светом. Чжао Сиинь присела на корточки перед шкафом, погруженная в свои мысли. Через полминуты она аккуратно убрала сумки и вышла.

——

В понедельник Мэн Вэйси вернулся в Китай из деловой поездки в Японию. Сойдя с трапа самолета, Чжан Ицзе сказал: «Господин Мэн, давайте поужинаем вместе?»

Мэн Вэйси посмотрела на часы. «Я не пойду. Отвезите их туда и подпишите мой приказ».

Хотя Чжан Ицзе был его подчиненным, он также был ему братом и другом, и его чувства к нему были искренними. Он с беспокойством сказал: «Сейчас обеденное время. Даже если ты занят едой, ты уже два дня простужаешься. Не пренебрегай своим здоровьем».

Мэн Вэйси ответил на телефонный звонок, передал багаж помощнику и один поднялся на лифте на парковку. Когда он прибыл в оговоренный западный ресторан, коротковолосая девушка улыбнулась ему и помахала рукой: «Вэйси, сюда».

Мэн Вэйси подошла, села напротив нее и с улыбкой сказала: «Извините, были ужасные пробки, из-за которых вам пришлось так долго ждать».

«Я ничего не жду, этот обед за ваш счёт».

Девушку с короткой стрижкой зовут Бай Ци. Она и Мэн Вэйси учились вместе в старшей школе и хорошо ладили; их дружба и связь оставались крепкими на протяжении многих лет. В то время Бай Ци была влюблена в Мэн Вэйси, но приняла отказ довольно спокойно, продемонстрировав очень жизнерадостный и прямолинейный характер. После окончания университета она вышла замуж и сейчас является матерью двоих детей.

Мэн Вэйси сказала: «Я привезла подарки для ваших детей из Японии. Завтра мой помощник доставит их в вашу компанию».

Бай Ци поддразнил: «Ух ты, ты теперь совсем зазнался».

«Вещи уже отправили, я поспешил туда, поэтому не стал ждать». Мэн Вэйси закрыл меню. «Не провоцируй меня, этот трюк не сработает, просто прими подарок».

Бай Ци усмехнулся: «Хорошо, спасибо, Вэй Си».

«Как здоровье вашего тестя?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243