Chapitre 105

Чжоу Цишэнь стояла рядом с машиной, немного поколебалась, а затем окликнула ее: «Тетя».

Чжао Линся опустила окно машины и посмотрела на него.

Чжоу Цишэнь прижал язык к зубам. Эта мысль засела у него в сердце. У него возникло подозрение, но он не осмеливался подтвердить его. Как бы он ни сформулировал это, это было бы неуместно. Он осторожно спросил: «Сяо Уэст часто ездит к тебе в Соединенные Штаты. Ты так занят работой, что у тебя, должно быть, нет времени проводить с ней».

Чжао Линся посмотрела на нее спокойным взглядом, с полуулыбкой на лице.

У Чжоу Цишэня запнулся язык, и на мгновение он даже не смог внятно произнести: «Каждый раз, когда она приезжает в Америку, она только для того, чтобы повидаться с тобой наедине?»

Чжао Линся сказала: «Это еще не все».

Эмоции Чжоу Цишэня мгновенно захлестнули его.

«Некоторым моим друзьям она тоже очень нравится. Сяо Си сопровождает их на беседы и шопинг. Она такая хорошая девочка». Намеренно или нет, Чжао Линся подчеркнула слово «девушка».

Чжоу Цишэнь выглядел озадаченным, в то время как Чжао Линся спокойно давала ему указания вести машину. Выхлопные газы наполняли его рот, а мигающие задние фонари, казалось, источали хитрую коварность.

В тот день он сопровождал гостей на званый ужин и, как и следовало ожидать, изрядно выпил. Голова снова начала болеть, поэтому он попросил водителя открыть окно, чтобы впустить свежий воздух. Пронизывающий до костей холод, как ни странно, значительно улучшил его самочувствие.

Прибыв в чайный домик, старик Чэн и его жена присоединились к Гу Хэпину за столом, чтобы поиграть в карты. Через дверь они услышали голос Гу Хэпина: «Старик Чэн, неужели ты можешь быть ещё более наглым в жульничестве? Я на твоей стороне, зачем ты разбил свой роял флеш?»

Старый Чэн серьёзным тоном сказал: «Ой, простите, я не узнаю эти карты».

Чжао Чжао так сильно рассмеялась, что чуть не упала, с восторгом принимая денежный перевод в WeChat. «Спасибо, брат Хэпин!»

Девочка засмеялась, и старик Чэн тоже засмеялся, нежно погладив её по голове. «Этого достаточно?»

Чжао Чжао кивнул. "Достаточно."

На этот раз Лао Чэн наклонил голову и, прищурив глаза, сказал: «Ну же, поцелуй меня здесь».

Чжао Чжао проявила большую щедрость; она обняла его за плечо и нежно поцеловала.

Гу Хэпин так позавидовал, что бросил карточную игру и направился к Чжоу Цишэню. «Ты вообще человек? Лао Чэн, ты вообще человек? Иди побрызгайся духами и замаскируй этот мерзкий запах».

Говоря это, она взяла две чашки чая и протянула одну Чжоу Цишэню: «За здоровье, с днем рождения!»

Чжоу Ци потерял дар речи. "Сумасшедший."

Чжоу Цишэнь сел на высокий табурет, и Лао Чэн последовал за ним, подняв подбородок и глядя на Гу Хэпина: «Мне нужно тебе кое-что сказать, Чжоу. Он встречается с лучшей подругой Сяо Си. Тебе лучше поскорее с ним разобраться, иначе он потом к тебе придёт».

Гу Хэпин закатил глаза к небу. «Чэн Цзи, ты умрешь, если ничего не скажешь! Чжао Чжао, спустись вниз и расстанься с ним. Брось этого старика!»

Старый Чэн подмигнул ему и взглянул на Чжоу Цишэня. Гу Хэпин проследил за его взглядом и тоже заметил, что что-то не так. «Брат Чжоу, что случилось? От тебя сильно пахнет алкоголем. Опять пьешь алкоголь?»

Чжоу Цишэнь, опустив голову, выпрямил лопатки и шею, и ровным голосом произнес: «Сегодня вечером у меня званый ужин».

Гу Хэпин утешил его: «Твои раны ещё не полностью зажили, не мучай себя так. Отложи всё, что можешь, это не страшно».

Чжоу Цишэнь явно был не в себе, его лицо выражало безразличие, и он размышлял про себя.

Хорошо, ответа нет. Гу Хэпин не удивился и продолжил непринужденно болтать с Лао Чэном. Именно в этот момент Чжоу Цишэнь внезапно сказал:

«Возможно, Чжао Сиинь родила мне сына».

Глава 48. Сегодняшний сон холоден (5)

«Родить сына? Что за сына?» — усмехнулся Гу Хэпин. «Чжоу Цишэнь, у тебя еще не зажило сотрясение мозга, ты что, с ума сошла? Они развелись с тобой, а ты все еще распространяешь такие слухи. Будь осторожна, чтобы не попасть в тюрьму».

Старик Чэн тоже не поверил: «Брат Чжоу, как тебе могла прийти в голову такая мысль?»

Чжоу Цишэнь опустил голову, не отрывая взгляда от стола, и глубоко вздохнул. «В тот день я услышал, как она ответила на видеозвонок, и ребенок в видео назвал ее „мамочкой“. Это был голос мальчика».

Старый Чэн задержал сигарету у губ и спокойно сказал: «Вы меня хорошо расслышали? Вы не ошиблись?»

Чжоу Цишэнь покачал головой, виски пульсировали. «Оно было слишком коротким. Сяо Уэст тут же его отщипнул. Но, Лао Чэн, нужно доверять мужской интуиции».

Гу Хэпин развеял эти слухи, сказав: «Ты просто устраиваешь себе скандал».

Чжоу Цишэнь совсем не злился. Его глаза были слегка покрасневшими, а взгляд искренним. Он с готовностью объяснил им: «Сяо Уэст очень часто ездит в Америку».

«Это для того, чтобы навестить свою тетю».

«Ее тетя очень занята и у нее не так много дел, поэтому Сяо Уэст всегда задерживается надолго, когда приезжает к ней».

«Конечно, авиабилеты такие дорогие».

«Максимальный срок ее пребывания там составил четыре месяца после нашего развода, а затем она пробыла там два месяца, прежде чем вернуться в Пекин».

«Что ты пытаешься доказать? Она рожает и находится в послеродовом периоде?» Гу Хэпин уже собирался закатить глаза, но потом, помедлив, закатил глаза в ответ и сказал: «О боже, похоже, это не невозможно».

Старый Чэн цокнул языком: «Надеюсь, не стоит еще больше усугублять ситуацию».

Чжоу Цишэнь сказал: «Доктор Цзи Фуронг — подруга её тёти. Я попросил кого-то проверить, и выяснилось, что Сяо Уэст часто посещает её клинику».

Старый Чэн сказал: «Возможно, это просто проявление доверия».

«Доктор Цзи получила образование в области акушерства и гинекологии», — рука Чжоу Цишэня, державшая чашку, слегка дрожала. «Когда мы с Сяоси были еще вместе, она была здорова и практически не страдала никакими заболеваниями, связанными с ее здоровьем».

Гу Хэпин саркастически заметил: «Разве не из-за того, что ты испортил людям жизни?»

Чжоу Цишэнь, которому так хотелось выплеснуть ему в лицо чашку чая, сердито воскликнул: «Почему ты мне не веришь?»

«Нам нет смысла вам верить. Главное, что это может быть даже неправдой». Гу Хэпин почувствовал себя обиженным. «На первый взгляд, ваши слова кажутся вполне разумными, но, брат Чжоу, отбросьте свои предрассудки и хорошенько подумайте. Разве детали не совершенно не противоречат друг другу?»

Чжоу Цишэнь в ярости швырнул чашку на стол, дно которой громко стукнуло. «Разве всех этих доказательств недостаточно?»

Старый Чэн похлопал его по плечу и сказал: «Я хочу задать тебе один вопрос: если бы Сяо Си действительно родила тебе ребенка, чего бы она хотела? Ты знаешь, как тяжело женщине воспитывать ребенка? И, насколько я знаю Сяо Си, если бы у нее действительно был ребенок, она бы обязательно оставила его при себе и сама бы о нем заботилась».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243