Chapitre 149

Секретарь Сюй: "..."

Гу Хаотянь схватил Чэн Бэйбэй за тонкое запястье. «Черт возьми, ты такой милый».

водитель: "……"

Текст на веб-странице был немного мелковат. Чжоу Цишэнь на мгновение замолчал, а затем, убедившись, что читает всё чётко, спокойно продолжил: «В мире так много прудов с рыбами, но ты случайно попала именно в тот, с которым я заключил договор. Хочешь стать русалкой и околдовать меня?»

Чжао Сиинь ворочалась на кровати, прикрывая рот рукой, чтобы не рассмеяться слишком громко, боясь разбудить учителя Чжао.

Что касается бесстыдства, Чжоу Цишэнь никогда не обращал на это внимания. Услышав ее смех, он понял, что она счастлива. Поэтому он с еще большим удовольствием продолжил чтение: «Гу Хаотянь схватил Чэн Бэйбэй за руку, с силой прижал ее к стене, а затем поцеловал ее, прижав к стене».

Секретарю Сюй хочется выпрыгнуть из машины прямо сейчас!

Чжоу Цишэнь, одетый в строгий костюм, выглядел элегантно и презентабельно. Он сидел, скрестив ноги, с прямой спиной, не проявляя ни страха, ни сопротивления, даже увлечённо читая любовный роман. Этот контраст в глазах сотрудницы на пассажирском сиденье делал его невероятно привлекательным.

Чжао Сиинь уже остановила его, смеясь так сильно, что почти запыхалась: «Я больше не хочу слушать, Чжоу Цишэнь, обещаю, я лягу спать с тобой, хорошо?»

Переходя к следующей строке, Чжоу Ци слегка нахмурился: «Гу Хаотянь сказал: „Чэн Бэйбэй, я в тебя влюбился, черт возьми!“».

Руки водителя дрожали, а руль трясся.

Секретарь Сюй крепко вцепился в руль, готовый в любой момент спрыгнуть.

Женщина-сотрудница на пассажирском сиденье покраснела, и ее сердце заколотилось.

Реакция Чжоу Цишэня была сдержанной, и он даже дал довольно объективную самооценку: «Я плохо произнес это предложение, давайте повторим».

Прижав телефон к уху, Чжао Сиинь озаряла ее улыбка, словно фейерверк, безудержная и ослепительная. Прежде чем она успела полностью прийти в себя, она услышала, как тон Чжоу Цишэня внезапно стал серьезным, когда он снова начал читать вслух:

"Чжао Сиинь, чёрт возьми, я тоже тебя люблю."

Глава 69 Я хочу, чтобы луна пришла ко мне (3)

Эти слова «Я люблю тебя» были последним ветерком, рассеявшим темные тучи в сердце Чжао Сиинь.

У нее были влажные глаза, голова уткнулась в одеяло, а голос был гнусавым.

Чжоу Цишэнь окликнул её по телефону: "Сиэр?"

Этот глубокий, неповторимый голос, пронизанный заботой и нежностью, был совершенно неотразим. Чжао Сиинь не хотела, чтобы он услышал её панику, поэтому она прервала его приглушённым голосом: «Брат Чжоу, я пойду спать».

Чжоу Цишэнь на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо».

«Вы рассказали очень хорошую историю», — похвалил Чжао Сиинь, а затем пробормотал: «Только имена главных героев, мужчины и женщины, не очень приятные».

«Гу Хаотянь и Чэн Бэйбэй?» — объяснил Чжоу Цишэнь. — «Это был просто случайный выбор. Я подумал о Гу Хэпине и Лао Чэне, поэтому позаимствовал их фамилии».

Чжао Сиинь разразился смехом.

Чжоу Цишэнь выключил громкую связь, поднеся телефон к уху. За окном машины мелькали огни, его профиль то появлялся, то исчезал из поля зрения. В этот момент тишины он казался человеком из другой эпохи. Чжао Сиинь добавила еще пару слов, и Чжоу Цишэнь опустил голову и усмехнулся, явно довольный ею.

Разговор прервался, и в машине воцарилась тишина.

Чжоу Цишэнь взглянул на секретаря Сюй: «Что это за выражение лица? Вы сегодня слишком много съели и у вас несварение желудка?»

Секретарь Сюй тяжело сглотнула и подумала про себя: «Да, мне надоела эта собачья еда (сленговое выражение, обозначающее публичные проявления привязанности)».

Одна из дорог ведет ко Второй кольцевой дороге, поэтому сначала мы высадим Чжоу Цишэня у отеля «Фаньюэ». Как только он вышел из машины, его коллега из отдела по связям с общественностью, сидевшая на пассажирском сиденье, тут же начала сплетничать: «Секретарь Сюй, господин Чжоу скоро женится?»

«Эм.»

«Какая девушка? Я ничего об этом не слышал».

Секретарь Сюй была скрупулезной и добросовестной, но сдержанной в своих высказываниях, заявив: «Президент Чжоу знает меня много лет».

«Ух ты, чувства развиваются со временем», — сказала коллега с обеспокоенным видом. «Тогда многие коллеги-женщины в компании будут убиты горем».

«Пусть президент Чжоу об этом не услышит. Сосредоточьтесь на своей работе», — строго сказал секретарь Сюй.

——

В чайной старого Чэна сегодня многолюдно; очередь стоит даже после 7 вечера. Чжао Чжао нет, и он не может справиться один. "Эй, эти двое, они что, умерли? Неужели они не знают, что нужно мне помочь?"

Дедушка Чжоу и дедушка Гу весело болтали у окна, не обращая внимания на старика Чэна.

«Это возмутительно! Они каждый день занимают моё место, такие неблагодарные негодяи, которые едят бесплатно!»

Гу Хэпин рассмеялся: «Почему ты вымещаешь свою злость на нас, когда вы с Чжаочжао ссоритесь? Когда Чжоу Гээр и Сяо Си расстались, разве Чжоу Гээр когда-либо вымещал свою злость на нас? В этом-то и разница».

Чжоу Цишэнь торжественно напомнил ему: «Не втягивай меня в это».

«Кстати, я только что видел Maybach, припаркованный у входа. Вы поменяли машину?»

«Эм.»

«Вы ведь свою предыдущую машину купили совсем недавно, верно?»

Чжоу Цишэнь равнодушно сказал: «Обмазаться собачьими экскрементами отвратительно, так что, пожалуй, стоит это исправить».

Гу Хэпин уловил скрытый смысл в его словах и быстро сопоставил факты, спросив: «Чжуан Цю вас обидел?»

Чжоу Цишэнь ничего не скрывал, лишь вкратце рассказал об инциденте, когда он подрезал машину в тот день. Гу Хэпин так разозлился, что чуть не разбил чашку. «Он когда-нибудь остановится? Он постоянно прибегает к подлым уловкам. Хорошо, что у нас нет никаких доказательств, иначе мы бы арестовали его давным-давно!»

Чжоу Цишэнь был недоволен упоминанием этого человека и посоветовал Гу Хэпину: «Хорошо, иди помоги Лао Чэну».

Эти трое мужчин были близкими друзьями, и их возраст был примерно одинаковым. Но в большинстве случаев Гу Хэпин и Лао Чэн по-прежнему предпочитали полагаться на Чжоу Цишэня как на своего лидера. Гу Хэпин был красноречивым собеседником; если бы он подошел к нему, он, вероятно, снова сказал бы что-нибудь саркастическое Лао Чэну, так разозлив последнего, что тот бы нахмурился.

Через полчаса чайная закрылась, и пришли Лао Чэн и Гу Хэпин. «Всю ночь я видел, как ты не отрываешь глаз от телефона. На что ты смотришь?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243