Chapitre 205

Затем Чжао Сиинь спросил Ли Рана: «Как сейчас обстоят дела между тобой и Гу Хэпином?»

Ли Ран закатила глаза. "Ничего страшного".

«Не пытайся меня обмануть», — недовольно сказал Чжао Сиинь. «Гу Хэпин сам это признал».

Ли Ран тут же выпрямила спину, выражение ее лица было напряженным. «В чем он признался?»

«Признаюсь, я встречаюсь с тобой». Чжао Сиинь моргнула.

«Не слушай его чушь, он сумасшедший», — презрительно фыркнул Ли Ран. — «Его имя хорошо известно в Санлитуне и Хоухае. Спросите любого в индустрии, и все будут восхищаться тем, сколько женщин Гу завоевал по всей стране».

Чжао Сиинь вздохнул: «Это не так уж и преувеличено. Брат Хэпин, может, и любит повеселиться, но он всё же знает свои пределы».

Ли Ран фыркнул: «Он не имеет права говорить».

Чжао Сиинь был очень умным человеком и прекрасно знал этих двоих. Чем сильнее была реакция Ли Рана, тем вероятнее, что между ними что-то происходит. Не выдержав ясного и проницательного взгляда Чжао Сиинь, Ли Ран сдался и наконец перестал отрицать: «Мы были вместе месяц, а теперь расстались».

"причина?"

Ли Ран опустила голову, скрывая меланхолию в глазах, и спокойно ответила: «Мы идём разными путями».

Сяо Шунь заказал еду на вынос на обед, а также попросил три бутылки охлажденного персикового напитка для всех. Сяо Шунь пошел за едой, а когда вернулся, обошел диван сзади и протянул руку, чтобы потереть бутылку охлажденного напитка о ее правую щеку.

Чжао Сиинь вздрогнула от холода, повернула голову и сердито посмотрела на него: «Прекрати, я беременна».

Её тон был настолько естественным, что Сяо Шунь подумал, что она шутит, и фыркнул: «Вы беременны Нэчжей?»

Чжао Сиинь положила руки на нижнюю часть живота и с усмешкой сказала: «Я не вру, я действительно беременна».

«Подождите, подождите, подождите!» — воскликнула Ли Ран в шоке. — «Ты... ты беременна?»

Чжао Сиинь тихонько усмехнулась, но промолчала, слегка откинув подбородок назад, а в глазах сияли гордость и счастье.

У Ли Ран от удивления отвисла челюсть, и она долгое время не закрывала её. Сяо Шунь так испугался, что тут же отпустил бутылку со льдом, уронив её на пол. Чжао Сиюэ в ярости: «Что ты делаешь?»

Они в один голос воскликнули: «Как быстро!» С этого момента отношение к Чжао Сиинь полностью изменилось. Сяо Шунь, будучи невероятно услужливым, выехал на своем фургоне и привез обратно половину фургона фруктов, постоянно уговаривая ее поесть. Чжао Сиинь рассмеялась до смерти: «Ты что, свинью кормишь?»

Ли Ран подперла подбородок рукой, пристально разглядывая свой живот и изумленно цокнув языком: «Невероятно. Твой босс Чжоу, должно быть, в восторге».

«Я ему ещё не сказала», — надула губы Чжао Сиинь. «Он сегодня занят, я скажу ему сегодня вечером».

Апрельские цветы уже отцвели, но в теплом послеполуденном солнце уже едва уловим аромат начала лета.

Чжао Сиинь провела полдень у Ли Ран, непринужденно и легко общаясь со своей подругой. В 4:30 водитель приехал вовремя, чтобы забрать ее. Ли Ран и Сяо Шунь стояли по бокам, демонстративно поддерживая руки Чжао Сиинь, кланяясь и прощаясь: «С почтением провожаем Ваше Величество Императрицу».

Ресторан находился недалеко от парка Цзичжуюань, и мы могли бы приехать раньше, но две аварии по дороге замедлили нас. Мы опоздали на пять минут, когда наконец увидели Чжоу Цишэня, ожидающего у двери. Он переоделся и был одет в абрикосовый плащ со стоячим воротником, который подчеркивал его высокий и стройный рост.

После того как машина остановилась, он подошел, открыл дверцу и вывел Чжао Сиинь наружу.

«Я опоздала». Чжао Сиинь почесала ладонь указательным пальцем и улыбнулась, прищурив глаза.

Чжоу Цишэнь сжала её руку. «Всё в порядке, пусть подождут».

Идеальная пара, их глаза полны нежности, они стоят вместе, словно прекрасная картина.

Как только они вошли в отдельную комнату, Гу Хэпин и Лао Чэн ударили кулаками по столу и закричали: «Эй, эй, эй! Кто это? Какой папа со своей дочерью? У вашей дочери есть парень? Позвольте представить вам перспективного молодого человека!»

Брови Чжоу Цишэня приподнялись, на губах играла улыбка. По сравнению с прошлым, сегодня его реакция была на удивление снисходительной. Он просто крепче сжал руку Чжао Сиинь. Затем он прямо сказал: «Хотя мы все знакомы, позвольте мне официально представить вас. Чжао Сиинь — моя жена».

Чжао Сиинь улыбнулась и щедро поприветствовала всех: «Чжоу Цишэнь, мой муж».

«Черт возьми», — вздохнул Гу Хэпин, обращаясь к Лао Чэну. — «Нам не нужно есть эту еду, мы уже съели слишком много собачьего корма».

Старый Чэн вздохнул: «Мне следовало взять с собой Чжаочжао, иначе эти двое были бы такими высокомерными».

Секретарь Сюй сидела справа от Лао Чэна, тоже улыбаясь и опустив голову.

Официант подал блюда, все из которых были заказаны Сюй Цзинем. Неслучайно его положение рядом с Чжоу Цишэнем оставалось непоколебимым столько лет; он прекрасно помнил вкусы и предпочтения близких друзей Чжоу Цишэня. Меню было не очень обширным, но каждое блюдо отражало замысел официанта. Помня, что Чжао Сиинь любит сладкое, он предусмотрительно заказал суп из саго и арахиса.

Гу Хэпин с улыбкой сказал: «Брат Чжоу обычно самый суровый со мной. Сяо Уэст, отныне тебе придётся заступаться за своего брата и преподать этому вспыльчивому парню урок».

Старый Чэн вмешался: «Он чуть не разорил мою чайную своим пьянством. Он постоянно завышает счета. Сяо Уэст, суди сам. Брату Чэну действительно нелегко управлять небольшим бизнесом».

Чжао Сиинь ничего не сказала, но наклонилась ближе к Чжоу Цишэнь, слегка приподняла голову и игриво улыбнулась.

Ну, судя по выражению её лица, она на стороне мужа.

Еда очень понравилась.

Гу Хэпин был хорошим собеседником и поддерживал оживленную атмосферу. Но он заметил, что Чжоу Цишэнь сегодня выглядел немного иначе.

Обычно этот человек, если бы был в хорошем настроении, был бы ещё более безумным и шумным, чем они. Но во время этой трапезы Чжоу Цишэнь ел очень тихо, не потому что был молчалив, а скорее потому, что пребывал в состоянии спокойствия и сдержанности, как будто его что-то беспокоило.

Гу Хэпин намеренно провоцировал его, уговаривая выпить с Чжао Сиинь. Он знал, что Сяо Си много пьет. Чжоу Цишэнь действительно протянул руку, схватил бокал, ничего не сказал, запрокинул голову и выпил все залпом, а затем тихо произнес: «Не беспокой ее».

Чжао Сиинь, естественно, заметила его сегодняшнее необычное поведение и подсознательно протянула руку, чтобы взять его за руку. Под столом их пальцы переплелись. Чжоу Цишэнь повернул голову, его глаза были полны нежности и ласки, и он мягко улыбнулся ей.

Когда ужин подходил к концу, Чжоу Цишэнь, который уже давно отложил палочки для еды, внезапно спросил: «Хэпин, вы получили письмо-разрешение от юридического отдела?»

Гу Хэпин, ничего не подозревая, вытер руки горячим полотенцем и сказал: «Получил».

Чжоу Цишэнь перевел взгляд на Сюй Цзиня: «Впредь вам следует консультироваться с ним по вопросам, касающимся проекта подшипников для высокоскоростных железных дорог».

Этот вопрос уже поднимался ранее, и Сюй Цзинь не удивился, согласно кивнув.

«Старый Чэн, то, что ты просил меня принести в прошлый раз, я попрошу водителя доставить в твою чайную завтра. Тебе этого хватит на некоторое время». Тон Чжоу Цишэня был спокойным и неторопливым, словно он всё спланировал заранее.

Чжао Сиинь почувствовала себя неловко и повернула голову, чтобы посмотреть на него.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243