Chapitre 59

Nein, nein, der Dritte Prinz ist angesichts seines Status, seines Charakters und seines Temperaments derzeit der beste Kandidat. Sie will Chu Yao nicht zuhören!

„Ich tue das zu ihrem eigenen Wohl“, erklärte Chu Yao leise.

Ein einziger Satz reichte jedoch nicht aus, um Wushuangs Vertrauen zu gewinnen.

„Das stimmt nicht!“, entgegnete sie. „Ich weiß, dass Sie mich nur im Hof Ihrer Familie unterbringen wollen. Sie haben Angst, dass Ihr Plan scheitert, wenn meine Schwester die Gemahlin des dritten Prinzen wird. Aber ich will dort nicht leben!“

Während sie sprach, mühte sich Wushuang, aus Chu Yaos Armen zu fallen: „Ich werde Bruder Bo in der Zukunft heiraten!“

Hm, es ist noch zu früh, um Schlüsse darüber zu ziehen, wen sie in Zukunft heiraten wird, aber ich werde Chu Yao nicht seinen Willen lassen!

Nach diesem Schrei rannte sie davon und ließ Chu Yao zurück, der so wütend war, dass die Adern auf seiner Stirn pochten.

Wushuang eilte zurück zum Yuqing-Hof und schlüpfte in Wuxias Zimmer.

„Schwester, Schwester.“ Sie wedelte mit dem Papier in ihrer Hand. „Seine Hoheit, der dritte Prinz, hat mich gebeten, Ihnen einen Brief zu überbringen.“

Wuxia betrachtete es neugierig, und ihr Gesicht wurde knallrot, als sie einen Blick darauf warf.

„Was für einen Unsinn schreibt er da!“, spottete sie und warf den Brief beiseite.

Wushuang hockte sich hin, um es aufzuheben, und bestand darauf, es Wuxia in die Hand zu drücken: „Seine Hoheit, der Dritte Prinz, sprach aus tiefstem Herzen, also bewahre es bitte gut auf, Schwester.“

Meine jüngere Schwester ist noch zu klein, um es zu verstehen, deshalb hatte ich nicht viel Zeit, ihr etwas zu sagen. Ich nahm einfach den Brief, faltete ihn ein paar Mal zusammen und legte ihn in die Schmuckschatulle.

Sollten wir nicht mit Mutter darüber sprechen, wenn wir wieder zu Hause sind?

„Du darfst in Zukunft nicht mehr so leichtfertig nach dem Dritten Prinzen suchen, verstanden?“, sagte Wuxia und tippte ihrer jüngeren Schwester sanft auf die Nase. „Er ist schließlich ein Prinz, und wir können es uns nicht leisten, ihn zu verärgern.“

Wushuang kletterte in die Arme ihrer Schwester und sagte kokett: „Ich werde Wanwan suchen.“

Da das Wichtigste bereits erledigt war, bestand für sie keine Notwendigkeit, erneut nach Chu Ye zu suchen.

Zur gleichen Zeit herrschte in der Residenz der Großprinzessin ebenfalls innige Freundschaft zwischen den Cousinen Jun Wu Hui und He Yao, die sich gegenseitig ihre Geheimnisse zuflüsterten.

„In diesem Fall mischt sich Jun Wushuang zu sehr ein“, sagte He Yao. „Was hat die zweite Ehe ihres Onkels mit ihr zu tun? Warum ist sie so erpicht darauf, mit He Caiqiong intim zu werden?“

„Ich habe es mit eigenen Augen während des Drachenbootfestes gesehen. Die beiden gingen Hand in Hand, als ob sie sich schon lange kennen und ein sehr gutes Verhältnis zueinander hätten“, fügte Wu Hui hinzu.

He Yao verzog die Lippen und sagte: „Hmpf, sich an die Tochter einer Konkubine heranzumachen, sie weiß ja gar nichts. Kein Wunder, dass ich sie auf dem Weg nach Jiangnan nicht ausstehen konnte.“

„Hat sie dich verärgert?“, fragte Wu Hui.

„Ich bin nicht einfach nur unglücklich“, sagte He Yao und stampfte mit dem Fuß auf. „Es ist nur so, dass euer sogenannter ‚Meister‘ nichts weiter als ein Diener ist. Jun Wushuang beschützt ihn wie ihren Augapfel. Er bringt mich nicht nur vor anderen in Verlegenheit, sondern sorgt auch noch für Streit zwischen meinen Eltern.“

"Hast du ihr denn keine Lektion erteilt?", fragte Wu Hui erneut.

Da ihre Großmutter mütterlicherseits, Konkubine Yu, eine bevorzugte Konkubine war und ihr Onkel mütterlicherseits der älteste Prinz war, der vom Kaiser hoch angesehen war, und da He Yao zudem die Unterstützung von Konkubine Yus Familie genoss, konnte sie sich seit ihrer Geburt in der Hauptstadt frei bewegen, ohne dass es jemand wagte, sie auch nur im Geringsten zu beleidigen.

Sogar Wu Hui selbst wurde von ihrer leiblichen Mutter, Frau He, schon in jungen Jahren gelehrt, dass sie in ihren Worten und Taten vorsichtig sein müsse, wenn sie He Yao sehe, und dass sie sich niemals von ihrem Temperament zu deren Missfallen hinreißen lassen dürfe.

„Es besteht keine Notwendigkeit, voreilig eine Lektion zu erteilen“, sagte He Yao selbstgefällig. „Ich habe eine langfristige Lösung entwickelt.“

Wu Hui war zwei Jahre jünger und verstand nur die Hälfte von dem, was er sagte. Verwirrt fragte er: „Wie lange?“

„Du bist so dumm!“, rief He Yao und schlug ihr auf die Schulter. „Hast du denn noch nie gehört, dass ein Gentleman sich auch nach zehn Jahren noch rächt?“

Wu Hui, die erst seit weniger als einem Jahr lernt, sagte: Sie hatte wirklich noch nie davon gehört...

Als He Yao ihren verdutzten Gesichtsausdruck sah, verzog sie verächtlich die Lippen. Hätte sie nicht Geschwister und hätte ihre Mutter nicht immer gesagt, dass man nicht ohne Freunde leben kann, würde sie sich nicht die Mühe machen, mit dieser albernen Cousine zu spielen.

„Du kommst heute genau zum richtigen Zeitpunkt“, sagte sie, sichtlich bemüht, anzugeben. „Lass mich dir meine Waffe zeigen.“

„Waffen?“, fragte Wu Hui noch verwirrter. „Hat mein Cousin etwa angefangen, Kampfsport zu lernen?“

He Yao antwortete ihr nicht, sondern wandte sich an das Dienstmädchen und gab ihr einige Anweisungen.

Wu Hui beobachtete, wie das Dienstmädchen den Raum verließ, nur um kurz darauf in Begleitung eines kleinen Jungen von etwa sieben oder acht Jahren zurückzukehren.

„Seid gegrüßt, Prinzessin.“ Er begrüßte sie respektvoll, sobald er den Raum betrat.

„Qi Zhu, ich habe gehört, dass du in letzter Zeit fleißig mit den Wachen Kampfkunst übst und deine Fähigkeiten verbesserst. Betrachte diesen Teller Gebäck als Belohnung.“ Auf He Yaos Zeichen brachte die Dienerin Qi Zhu einen Teller mit Osmanthus-Mürbeteiggebäck.

Qi Zhu senkte den Blick, dankte ihr respektvoll und begann sofort, herzhaft zu essen.

Nachdem He Yao mit dem Essen fertig war, unterhielt sie sich noch ein paar Minuten ungezwungen mit ihm, um ihre Besorgnis auszudrücken, und ließ ihn dann von dem Dienstmädchen hinausbegleiten.

Wu Hui beobachtete das Geschehen vom Spielfeldrand aus, völlig verdutzt.

"Cousin Yao, wer ist er?"

„Er ist meine Geheimwaffe“, sagte He Yao selbstgefällig.

Der kleine Körper wirkte dünn und zerbrechlich, nicht einmal so stark wie sie. Was konnte er schon ausrichten?

Wu Hui dachte bei sich nach, wagte es aber nicht, die Wahrheit laut auszusprechen. Sie fragte nur: „Was hat meine Cousine denn mit ihm vor?“

He Yao flüsterte Wu Hui ein paar Worte ins Ohr und schloss mit den Worten: „Kurz gesagt, es ist nicht klug, jetzt etwas zu überstürzen. Meine Großmutter sagte immer: Je höher man steigt, desto tiefer fällt man. Wenn du jemandem so Arroganten begegnest, greif nicht sofort an. Lass sie erst recht überheblich werden, lass sie noch mehr Leute hassen, und dann genügt ein Schlag, um sie für immer vom Thron zu stoßen. Ich glaube, je älter man wird, desto härter sind die Lektionen, die man lernt. Wie du und ich jetzt: Wenn wir Fehler machen, gibt es nur ein paar Prügel oder ein paar Worte des Tadels, ein paar Tage weniger Snacks und Mittagsruhe – das ist nichts im Vergleich. Aber wenn es zehn oder acht Jahre her ist, sieht die Sache ganz anders aus.“

„Worin besteht der Unterschied?“, hakte Wu Hui nach.

He Yao schnalzte ungeduldig mit der Zunge und sagte: „He, stell nicht so viele Fragen! Hast du denn nicht gehört, dass Wände Ohren haben? Wenn das Geheimnis durchsickert, können wir nichts mehr auf die Reihe kriegen. Wie dem auch sei, ich werde handeln, wenn es soweit ist. Meiner eigenen Sicherheit zuliebe und angesichts des Grolls meiner Tante gegen dich, werde ich ihren Ruf definitiv ruinieren, hm!“

Tatsächlich wusste He Yao noch nicht genau, was zu tun war, aber die Wachen besuchten Qi Lan einmal im Monat und wussten, dass sie sich gut im Anwesen des Marquis von Runan eingelebt hatte. He Yao hatte das Gefühl, dass alles gut lief, und sobald sie einen Weg gefunden hatte, würde sie es schaffen. Es gab keinen Grund zur Eile.

Sie war jedoch nicht bereit, Wu Hui gegenüber näher auf diese Angelegenheiten einzugehen.

Biyun-Tempel, Hörsaal.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture