Chapitre 38

Ying Yunsheng no percibió ningún otro significado en esas palabras y se sintió aliviado: "Me alegra que estés despierto. Toma tu medicina". Le entregó la medicina preparada y añadió: "Consulté con el médico y estos medicamentos son adecuados para pacientes con cardiopatía congénita".

Ji Li alzó la mano y la aceptó, diciendo: "Gracias".

Ying Yunsheng: "Ten cuidado, hace calor."

Ji Li sostenía la taza con ambas manos; el calor se filtraba a través de las paredes de la taza y le quemaba lentamente las manos hasta que sangraban.

Terminó lentamente el medicamento que había en la taza y devolvió la taza vacía.

Ying Yunsheng: "¿Quieres un poco más de agua?"

Ji Li asintió: "De acuerdo".

Mientras la otra persona fue a buscar agua, Ji Li permaneció sentado, esperando a que la otra persona regresara y le diera la taza.

Tomó dos sorbos, se quedó mirando el agua un rato y luego preguntó de repente: "¿Tienes algún caramelo?".

Ying Yunsheng se quedó perplejo: "No". Luego preguntó: "¿La medicina es muy amarga?".

"Un poco."

En realidad, como estaba enfermo, siempre tenía la boca amarga y no podía saborear la medicina en absoluto.

Ying Yunsheng se puso de pie: "Espere aquí, yo iré a comprarlo por usted".

Dijo que iba a comprar caramelos, pero Ying Yunsheng acabó llevando una bolsa de plástico y sacó de ella una caja de comida para llevar.

En cuanto se levantó la tapa, salió una densa humareda que rápidamente mojó los ojos y las cejas de la gente.

"Ya casi es mediodía, come algo primero", le dijo Ying Yunsheng, entregándole una cuchara desechable.

Pedí las gachas de cebada y calabaza. Reconocí el logo en la bolsa de plástico; es de una conocida tienda de gachas de la zona. La comida estaba cocinada a la perfección, dulce, suave y tierna, y al servirla, goteaba lentamente.

Ji Li tenía poco apetito y solo pudo beber una pequeña porción del tazón antes de que ya no pudiera beber más.

Ying Yunsheng tomó el caramelo, terminó el resto y luego sacó un tarro de caramelos y se lo entregó: "No comas demasiado".

El tarro de caramelos es precioso; los caramelos de dentro están envueltos en papel pergamino con dibujos de frutas impresos.

Ji Li descorchó el caramelo, sacó uno, lo desenvolvió y se lo metió en la boca.

Sabe a naranjas, dulce y ácido a la vez.

.

Tras terminar los cuatro frascos de medicina, ya era por la tarde. El estado de Ji Li claramente no le permitía seguir asistiendo a clases, así que Ying Yunsheng lo llevó a casa con un paraguas.

La lluvia y la niebla eran muy espesas, y nadie dijo nada en todo el camino.

Ji Li abrió la puerta con su huella dactilar, la empujó, se cambió de zapatos y se dio la vuelta para ver que Ying Yunsheng seguía de pie afuera.

Ying Yunsheng dijo: "Descansa un poco, yo iré primero..."

Ji Li: "¿No quieres entrar y echar un vistazo?"

Ying Yunsheng quedó desconcertado.

Ji Li ya se había deslizado al salón en zapatillas, pero la puerta seguía abierta para la gente de fuera.

Ying Yunsheng dudó un momento, pero finalmente no pudo resistir su curiosidad y entró.

La distribución interior es similar a la de la casa de Lin Chengshuang. Se trata del mismo edificio de apartamentos con la misma distribución, salvo que los espejos están invertidos. Además, carece del ambiente acogedor de la casa de Lin Chengshuang.

Ying Yunsheng, sin embargo, se sentía aún más a gusto.

Quizás se debió a que el ambiente aquí era muy similar al de la primera vez que entró en la casa de la otra persona en el callejón Tingfeng.

Los objetos estaban ordenados cuidadosamente contra la pared, y la mesa de centro también estaba limpia y ordenada. En la habitación había una enorme estantería con los libros ordenados de mayor a menor tamaño, y las sillas estaban guardadas debajo de la mesa.

Todo en él era limpio y ordenado, un marcado contraste con su anterior aspecto sucio y abandonado.

Pero ahora ese sentimiento es aún más fuerte.

Ying Yunsheng miró a su alrededor antes de darse cuenta de la diferencia: "¿Ya no cultivan flores?"

Ji Li negó con la cabeza: "Es demasiado fácil morir".

"¿Y los animales?"

"Sin nadie que los cuide, son propensos a enfermarse."

"¿Y qué hay de los gusanos de seda?"

“Uh…” Aunque Ji Li vivía solo en la casa, esta rebosaba de vida. El balcón siempre estaba lleno de flores y plantas, había un péndulo de Newton sobre la mesa, objetos de resina en el armario, una estatua de bronce junto al televisor y un platillo especial para agua colocado fuera del ventanal. De vez en cuando, palomas o gorriones se posaban en él, y él solía arrancar un trozo de pan y esparcirlo. Al oír el trinar de los pájaros, se giraba hacia él y sonreía, diciendo: “¿No es adorable?”.

El único animal que puede considerarse verdaderamente domesticado es el gusano de seda.

Era primavera y la cría de gusanos de seda estaba de moda en la escuela. Los alumnos arrancaban un trozo de papel blanco, lo doblaban formando una caja abierta, la forraban con hojas de morera y colocaban dos gusanos de seda encima. Así presumían ante sus compañeros después de clase.

Como era de esperar, Ying Yunsheng no tenía dinero para comprar esas cosas, pero después de clase, Ji Li lo llevó a dar un paseo hasta la pequeña tienda que había fuera del colegio, y finalmente sacó cuatro pequeños gusanos de seda, que colocaron en una vieja caja de zapatos que encontraron.

Cada día, como si ficharan para ir a trabajar, los dos cambiaban las hojas de las moreras y limpiaban las cajas de zapatos, observando cómo las pequeñas criaturas que había dentro crecían día a día, mudaban de piel y tejían seda, hasta que las polillas emergían de sus capullos.

Desafortunadamente, como no podían volar y no tenían otras polillas con las que alimentarse, los animales que no pudieron consumir las hojas de morera solo sobrevivieron unos pocos días antes de morir todos en la telaraña del gusano de seda.

Ji Li dijo: "¿Pero no murieron todos al final?"

Ying Yunsheng guardó silencio por un momento: "¿Te has dado cuenta de que ya no eres el mismo de antes?"

Ji Li: "Nadie permanece inmutable."

“Nunca antes habías sido así”, dijo Ying Yunsheng, haciendo una pausa antes de continuar, “haciendo que la gente sienta que vivir es una carga”.

Ji Li no habló.

Ying Yunsheng se dijo a sí mismo: «Antes contabas los días hacia adelante. Cada día que pasaba, sumabas un día a tu vida y tenías más cosas que poseer. Pero ahora lo has invertido por completo, contando los días con la mirada puesta en el final. Cada día que pasa, te queda menos tiempo de vida. Cada segundo que pasa significa que estás un paso más cerca de la muerte y tienes menos que poseer».

Ji Li pareció sorprendida por su descripción, y tras una larga pausa, parpadeó y preguntó: "¿Sabes por qué elegí humanidades?".

Ying Yunsheng se quedó perplejo: "¿Por qué?"

“Mi madre era tasadora de antigüedades”, dijo Ji Li, mirando por la ventana la fuerte lluvia. “Antes de ir a Tingfeng Lane, la acompañé a muchos otros lugares. Sé que dirigía equipos en las profundidades de tumbas antiguas, desmontaba mecanismos que otros no podían, asistía a subastas que atraían la atención mundial, identificaba la autenticidad de pinturas y caligrafías fraudulentas e incluso se hacía cargo de esculturas de piedra gravemente dañadas. Las cosas que ella manipulaba se podían reparar de tal manera que era imposible notar que alguna vez habían sufrido daños. Los periódicos le dedicaron una sección especial, los funcionarios del gobierno elogiaban su talento y los conservadores de museos mencionaban su nombre al presentar las exposiciones a los visitantes. Aunque ya no está, mucha gente aún la recuerda”.

Ji Li lo miró y dijo: "Elegí humanidades porque me interesan las reliquias culturales debido a su influencia, y también quiero intentar ver si puedo dejar algo en este mundo, para no vivir más de diez años y morir sin que nadie me recuerde".

El corazón de Ying Yunsheng latía cada vez más rápido, pero él permaneció en silencio.

—Pero ella no quiere que sea así —dijo Ji Li en voz baja—. Prefiere que viva una vida larga y saludable, aunque no haga nada extraordinario. Este estilo de vida consumista no le parece bien en absoluto.

Ying Yunsheng lo observaba de pie frente a las puertas francesas. El aislamiento acústico de la habitación impedía que se oyera el sonido de la lluvia al golpear el cristal. Cada gota se acumulaba hasta adquirir un peso insoportable, dejando largas y sinuosas marcas al deslizarse.

La persona que estaba de pie junto a la ventana también estaba envuelta en una intensa, casi desbordante, sensación de autodesprecio.

Ying Yunsheng intervino de repente: "Pero tu deseo de estudiar arqueología no entra en conflicto con tu deseo de vivir de acuerdo con sus deseos".

Ji Li se quedó perplejo.

«El futuro y la salud nunca se tratan de elegir uno y renunciar al otro; puedes tener ambos», dijo Ying Yunsheng. «Cuando te abstienes de comer alimentos estimulantes, ¿acaso no estás tratando de satisfacer sus deseos al mismo tiempo que cuidas los tuyos?»

Ji Li soltó una carcajada: "En este punto, ¿acaso una persona normal, aunque no me aconsejara priorizar la piedad filial, no diría al menos algo como: 'Los hijos no deben ser apéndices de sus padres'? ¿Por qué no sigues el guion?"

Tras haber estado expuesta a mucho viento durante el trayecto, las secuelas apenas ahora empiezan a manifestarse. Ji Li no está de buen humor y, como le duele la garganta al hablar, no puede evitar girar la cabeza y toser varias veces.

Ying Yunsheng, inconscientemente, dio un paso al frente y le dio una palmada en la espalda. Al cruzar sus miradas, se detuvo, sintiendo de repente una punzada de culpa. Tras un rato, retiró la mano y dijo: «Voy a buscarte un vaso de agua».

El tintineo de las tazas de porcelana y el murmullo del agua provenían del exterior de la habitación. Ying Yunsheng entró con una taza en la mano: "Aquí tienes".

Ji Li tocó el interior de la taza; estaba caliente.

Bebió aproximadamente medio vaso, luego levantó la vista y dijo: "Ying Yunsheng".

"¿Eh?"

Sabes que tengo una afección cardíaca, ¿verdad?

Ying Yunsheng hizo una pausa por un momento y luego asintió.

Ji Li dejó su taza: "Sabiendo eso, ¿por qué viniste?"

Ying Yunsheng siempre tuvo la sensación de que el "ven" en esa frase no parecía referirse a la distancia entre la sala de estar y el dormitorio.

Ji Li levantó de repente la mano y le cubrió los ojos con la palma: "¿Sabes por qué te acabo de decir esas cosas?"

La visión de Ying Yunsheng se nubló repentinamente, pero los ruidos a su alrededor se intensificaron mil veces en un instante. Inconscientemente, continuó sus palabras y preguntó: "¿Por qué?".

—No te pedí que fueras psicólogo a tiempo parcial. —Las yemas de los dedos de Ji Li rozaron silenciosamente sus párpados, delineando su contorno, y luego se posaron en el rabillo del ojo—. Te digo que, en el fondo, soy una persona muy egoísta.

Debido a que su fiebre no había disminuido, la temperatura corporal de Ji Li era incluso más alta que la de Ying Yunsheng en ese momento. Sentía que las partes que tocaba ardían, e incluso el aire a su alrededor comenzaba a calentarse, como una cama cálida y tentadora, o un sueño hermoso pero ilusorio.

Ying Yunsheng oyó a la otra persona decir en voz muy baja: "Tonto".

De lo contrario, ¿por qué me gustaría?

Una nota del autor:

¡Muchísimas gracias por vuestro apoyo! ¡Seguiré trabajando duro!

Capítulo 31

Capítulo 31

equipo de entrenamiento

Ji Li tuvo que estar conectado a un suero intravenoso durante tres días antes de poder regresar a la escuela. La primera noticia que recibió fue sobre el cambio de residencia estudiantil.

"¿Zhu Yi se mudó?"

Jian Mingyuan asintió: "Sí, el hermano Xiaosai dijo que él mismo lo solicitó, pero no dijo por qué".

Ji Li estaba a punto de preguntar algo más cuando un estudiante entró de repente y le gritó: "El delegado de clase, Xiao Sa Ge, quiere que vayas a su oficina ahora mismo".

No solo estaba Mao Xianzhi en la oficina, sino que también estaba Zhu Yi.

—Alguien informó que los resultados del concurso de ensayos de la ciudad del mes pasado eran incorrectos. Los organizadores investigaron a fondo y descubrieron que Zhu Yi manipuló tu clasificación. Te hemos citado hoy para darte una explicación —dijo Mao Xianzhi, mirando hacia un lado—. De acuerdo, ahora cuéntame.

Zhu Yi permaneció en silencio.

Mao Xianzhi esperó pacientemente un momento: "Si no estás dispuesto a hablar ahora, entonces tendremos que anunciarlo a toda la escuela en el último minuto".

Zhu Yi finalmente hizo un movimiento, apretando y aflojando los puños, con el rostro reflejando el estado desaliñado de alguien a quien le habían arrancado la ropa capa por capa: "Lo siento".

Ji Li se giró para mirar a su profesor tutor.

Mao Xianzhi tomó el certificado y el sobre de la mesa y suspiró: "Siempre te he confiado este asunto y no me he involucrado personalmente, por eso ha surgido este gran problema. También asumo la responsabilidad y te pido disculpas. Este es un certificado de reemplazo y una bonificación para ti. Además, Zhu Yi ha solicitado ser estudiante externo y no vivirá en la escuela en un futuro próximo. Concéntrate en tus estudios y no dejes que esto afecte tu rendimiento".

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture