Chapitre 34

"Нашёл? Где ты нашёл эту грязную штуку?" — спросил Флейм, разинув рот от недоверия. "Разве ты раньше не собирал только красивые камешки?"

Видите ли, в любом мире взрослые всегда растрачивают свою любовь к детям впустую. Кстати, Флейм ещё не совсем взрослый, верно? Так есть ли ещё шанс?

«Старший брат, Ми Фенэр такая жалкая, пожалуйста, не бросай её, хорошо?» Ши Тоу бросился в объятия Хо Яня, умоляюще надув губы: «Ши Тоу так одинок здесь, совсем один. С Ми Фенэр рядом я не буду бояться».

Пламя на мгновение замерло, словно пытаясь придумать, как отказать камню в его мольбе.

Огнебородый и Огнебородый больше не могли сдерживаться и сказали: «Старший брат, оставь рисовую лапшу!»

«Старший брат, если ты не оставишь рисовую лапшу, я останусь здесь и составлю компанию Стоуну!»

Сработали ли мольбы или угрозы Огнебородого, или, может быть, пламя на самом деле и не ставило перед собой цель прогнать Рисовую Лапшу, в любом случае, Рисовая Лапша в конце концов осталась в безопасности.

«Отлично, МиФенэр! С этого момента ты моя младшая сестра!» Ши Тоу подпрыгнул от радости, похлопал МиФенэр по плечу и смело сказал: «Не волнуйся, твоя старшая сестра тебя защитит!»

Флейм посмотрел на камень, затем на рисовую лапшу и замер, словно хотел что-то сказать, но не решился.

«Старший брат, ты сам сказал, Ми Фенэр может остаться, ты не можешь нарушить своё слово!» Увидев противоречивое выражение лица Пламени, Стоун быстро оттащил Ми Фенэр за собой, опасаясь, что Пламя передумает и бросит её.

Пламя беспомощно взглянуло на Стоуна, затем повернулось к близнецам и велело: «Огненная Борода, иди зажги печь и приготовь завтрак для Стоуна. Огненная Борода, иди приведи в порядок дупло Стоуна, убедись, что оно чистое и опрятное».

Близнецы послушались и ушли, оставив лишь Пламя и Камень, которые смотрели друг на друга, а также одного обжору, который постоянно кричал, требуя еды.

«Старший брат, просто говори, что хочешь! В любом случае, Ми Фенэр теперь моя сестра, ты не можешь выгнать её!» Ши Тоу прикрыл Ми Фенэр своей спиной, недовольно глядя на Хо Яня.

Пламя было еще более беспомощно, пожало плечами и сказало: «Я не хотел ее прогонять! Я просто хотел сказать тебе, эта рисовая лапша, верно? Если я не ошибаюсь, она должна быть эльфийкой, так ведь?»

Стоун кивнула, но внезапно снова насторожилась. Хотя в романах и фильмах эльфы изображаются мирными и скромными, трудно сказать, что может произойти в этом мире. А вдруг у этого эльфа есть обида на гномов?

«Давайте сразу проясним! Рисовая Лапша ещё молода. Даже если у эльфов и гномов есть обида, вы не можете возлагать вину на Рисовую Лапшу!» — праведно заявила Стоун. Конечно, это было бы ещё убедительнее, если бы она не чувствовала себя такой виноватой и не избегала смотреть Пламени в глаза.

«Обида? Какая обида? Кто может затаить обиду на эльфа?» — спросил Флейм, выглядя растерянным и невинным. «Я просто хотел сказать тебе, что этой эльфу как минимум тридцать лет, так что она точно не твоя сестра».

Что?! Значит ли это, что МиФенэр — не маленькая девочка, а взрослая женщина?!

%>_<%

++++++++

Дополнительная глава сегодня вечером~~~

☆, Глава 74 Обладатель магии двух стихий

"Ей... ей... ей больше тридцати?!" — недоверчиво спросила Стоун, глядя на рисовую лапшу. Хотя в прошлой жизни Стоун было двадцать восемь, когда она переселилась в другое тело, она всегда чувствовала себя невероятно молодой, потому что переселилась в младенца.

Быть старше тридцати... даже мысль об этом ужасно пугает!

«Да, разве ты не знаешь?» — Флейм недоуменно почесал затылок. — «Эльфы достигают совершеннолетия в 60 лет. Судя по её внешности, ей, вероятно, от 30 до 40. Если Стоун захочет о ней позаботиться, он потеряет кучу денег. Знаешь, эльфы живут более чем в три раза дольше, чем мы, гномы».

Стоун очень хотела почувствовать боль в яичках, но, к сожалению, у нее их не было, поэтому ей ничего не оставалось, как **потерпеть боль**.

Он ахнул, и взгляд Стоуна, устремлённый на Ми Фен'эр, изменился: «Продолжительность жизни у гномов более чем в три раза превышает продолжительность жизни людей? А как насчёт людей? Во сколько раз эльфы живут дольше людей?»

Это поставило Флейма в затруднительное положение. По сравнению с огромным количеством информации, которой Стоун обладал в своей прошлой жизни, сведения о Королевстве гномов, несомненно, были очень ограничены. Уже само по себе было удивительно, что Флейм знал о расе эльфов, а что касается людей, то, к сожалению, в Королевстве гномов не было книг о них.

Увидев обеспокоенное выражение лица Флейм, Стоун вздрогнула ещё сильнее. Она остро чувствовала, насколько она была обделена, будучи переселенкой в человека! Даже гномы были лучше людей, не так ли? Не говоря уже об эльфах...

Ши Тоу молча взглянула на Ми Фенэр и решила, что ей не стоит быть такой жадной. Гномы такие низкорослые, что от них хочется умереть, а эльфы такие уродливые, что от них хочется блевать кровью. Забудьте об этом, ей лучше просто оставаться человеком!

«Не сердись, Стоун. В следующий раз я спрошу старейшину, а потом скажу тебе, хорошо?» Флейм увидел недовольное выражение лица Стоуна и подумал, что тот на него сердится, поэтому запаниковал: «А что, если я тайком достану книгу Старейшины Красного Стоуна, чтобы Стоун её почитал?»

O(∩_∩)O Отличная идея!

Стоун поспешно кивнул. Отбросив все остальное, она понимала, что это может создать проблемы для старейшины Чиши: «Стоун хочет читать. Стоуну здесь очень одиноко».

«Хорошо! Тогда в следующий раз я принесу Стоуну книгу, брат». Флейм с готовностью согласился.

«Но, брат, ты должен быть осторожен! Если старейшина Чиши нас увидит, он снова будет искать неприятностей». Увидев уверенное выражение лица Флейма, Стоун не мог не забеспокоиться. Он не хотел ввязываться в неприятности только назло старейшине Чиши; это того не стоило бы.

Но Пламя совсем не волновалось: «Не переживай, я сам книгу брать не буду! Я попрошу Огнебородого и Огнебородого пойти. Эти двое — просто нечто. Они часто проносят всякие вещи в комнату Старейшины Красного Камня. Хе-хе, Старейшина Красный Камень в ярости, но никак не может понять, кто это сделал».

Что? У близнецов тоже есть это преимущество?

Стоуну тут же стало любопытно: «Что же Четвертый и Пятый Брата положили в комнату Старейшины Чиши?»

«Там столько всего! Остатки заплесневелой еды и вонючие носки, которые не стирали целый месяц! Ах да, я помню, как в прошлый раз они навалили на кровать Старейшины Красного Камня кучу пуков от Пузырьковой Мыши. Когда он спал ночью, это издавало много хлопков, ха-ха-ха, так смешно!» — Флейм от души рассмеялся.

Пузырьковые мыши — это существа, живущие в шахтах. Строго говоря, пузырчатые мыши — это не грызуны, а скорее кроликоподобные существа с длинными ушами, трёхлопастным ртом и ярко-красными глазами. Однако они не едят овощи или морковь; они питаются только минералами. Конечно, такое «острозубое» существо испускает самые вонючие газы во Вселенной.

Ещё забавнее то, что пуки мышки-пузырька — это не газы, а заключенные в прозрачную мембрану. При лёгком прикосновении мембрана прокалывается. Однако, проявив немного осторожности, пук вполне можно сохранить.

Если собрать вместе десятки задниц и лопнуть их все одновременно, получится вот такая картина...

Это не просто впечатляюще, вау!

«Старейшина Акаиши еще жив?» Мышцы лица Стоуна заметно дернулись. Он протянул руку и коснулся щеки, решив выразить соболезнования бедному старейшине Акаиши.

Пламя продолжало смеяться: «Живой. Ха-ха, всё ещё живой! В лучшем случае ты просто вырвал еду с прошлого года, с позапрошлого и ещё с позапрошлого, ха-ха-ха!»

Стоун сказал, что такой финал звучит довольно... празднично, не правда ли?

Флейм, весело смеясь, вдруг вспомнил кое-что важное и сильно хлопнул себя по лбу: «Верно, Стоун, ты еще не ответил на вопрос Старшего Брата!»

"В чём проблема?"

«Что происходит в дупле дерева? В прошлый раз, когда мы с папой приводили тебя сюда, всё было не так», — серьёзно ответил Флейм, словно это не он только что так сильно смеялся, что чуть не умер.

Стоун был глубоко опечален. «Какой смысл в такой хорошей памяти? Ее же не съешь».

"Стоун! Я голодна!" Рисовая Лапша больше не могла сдерживаться и сильно потянула Стоун, чуть не повалив её на землю.

Флейм быстро помог Стоуну подняться: «Ты в порядке?» Он свирепо посмотрел на Рисовую Лапшу и сквозь стиснутые зубы прорычал: «Убирайся! Если посмеешь еще раз издеваться над моей сестрой, я тебя изобью!»

Сначала Ми Фенэр испугалась, а затем ее большие глаза мгновенно наполнились слезами, и она разрыдалась, воскликнув «ваааах».

Ши Тоу посмотрел на Ми Фенэр, на его лбу выступил холодный пот: «Брат, ты правда думаешь, что ей больше тридцати?»

«Конечно! Эльфы развиваются очень медленно. Они начинают ползать только в десять, потом в двадцать, а говорить начинают только в тридцать. Посмотрите на неё, она уже так хорошо говорит, ей, должно быть, больше тридцати». Флейм уверенно кивнул, но тут же понял: «Стоун! Ты снова меняешь тему!»

〒_〒 Вы узнали!

«Старший брат, признайся, хотя Рисовая Лапша немного неуклюжая, она умеет колдовать!» Глаза Стоуна забегали по сторонам, и ему быстро пришла в голову идея: «Она потрясающая! Все эти штуки в дупле дерева сделала для меня Рисовая Лапша. Не думаешь, что это отличная сделка с моей стороны – воспитывать её?»

«Э-э». Пламя явно не поверило словам Стоуна. Немного подумав, Пламя неуверенно спросило: «Эльфы… эльфы знают магию земли? Нет, разве все эльфы не основаны на древесине?»

Черт, они даже так четко их различают?!

«Хе-хе, навыки МиФенэр просто невероятные! Она владеет и магией земли, и магией дерева!» Ши Тоу дернул уголком рта и неохотно ответил.

"Двойная магия?!" К всеобщему удивлению, Флейм был еще больше шокирован. Он схватил Райс Нудл за руку, не обращая внимания на ее слезы и сопли, и уставился прямо на нее: "Ты владеешь двойной магией?"

++++++

Я рекомендую роман прекрасной и непревзойденной писательницы [bookid=2314993,bookname=《Country Bride》].

Однажды она проснулась от своего сна и превратилась из влиятельной бизнесвумен в несчастную деревенскую девушку.

Давайте посмотрим, как она тихо выращивает цветы и овощи в деревне и ведет свою семью к лучшей жизни.

Объем текста уже составляет 850 000 слов! Вам не нужно ждать, пока он станет более объемным, прежде чем начать читать!

(╯3╰) Поцелуй!

☆, Глава 75: Презрительный взгляд проносится мимо

"Пых!"

Согласно легенде, эльфы благородны и изящны, обладают несравненной красотой, хотя Стоун считает это всего лишь легендами. Легенды также гласят, что эльфы — кроткие создания, такие, которые, даже если их ударят по левой щеке, подставят правую щеку, чтобы их ударили снова — настоящие святые существа.

Однако очевидно, что если благородство, элегантность и несравненная красота — всего лишь легенды, то описания темпераментов эльфов не столь правдоподобны.

Девочка, Ми Фан, как раз дулась и безутешно плакала, когда кто-то внезапно схватил её и резко поднял, испугав до глубины души. Придя в себя, она поняла, что это был не кто иной, как тот самый низкорослый, некрасивый мальчик, который только что на неё кричал, и тут же пришла в ярость.

Черт, у эльфов тоже бывает вспыльчивый характер!

И вот, не раздумывая, МиФен брызнул в пламя слюной и плеванием прямо в лицо.

«Ты!» — разъяренным был Пламя. Хотя гномы славились своей честностью и простотой, они также были известны своим вспыльчивым характером. После того, как на него брызнула слюна Рисовой Лапши, Пламя, не колеблясь, замахнулся на Рисовую Лапшу своим огромным кулаком.

"Старший брат!" Ши Тоу уже не могла это остановить; она могла лишь беспомощно наблюдать, как пламя нанесло мощный удар по лицу Ми Фенэр.

О нет, это ужасно. Ми Фенэр и так достаточно некрасива, а её старший брат... О нет, Ми Фенэр никогда не сможет выйти замуж в этой жизни.

"Хлопнуть!"

С громким хлопком Стоун удивленно обернулся.

Рисовая Лапша стояла неподвижно, а кулак Пламени почти касался кончика её носа. Но в этот миг перед Рисовой Лапшой внезапно появилась земляная стена, и кулак Пламени с силой ударился о неё, издав громкий звук столкновения.

Сначала Стоун осмотрел неповрежденную земляную стену, затем взглянул на Пламя, держащее свой огромный кулак, и, наконец, внимательно понаблюдал за выражением лица Пламени.

Хм, очень хорошо, цвет лица не меняется, и сердце не бьётся учащённо.

В глубине души Стоун высоко ценил Флейма. Как говорится, битву можно проиграть, но войну — нет. Даже если не можешь победить, нельзя отступать! Проще говоря, даже если ранен, нельзя кричать от боли!

"Чирик-чирик! Камень!" На самом деле, в этот момент лицо Рисовой Лапши выглядело не намного лучше. Хотя она и не получила никаких серьезных повреждений, она была довольно напугана. Надувшись, Рисовая Лапша возмущенно закричала: "Вы издевались над Рисовой Лапшой! Камень! Я голодна!"

Дорогая, если бы ты могла убрать эти два последних слова, я был бы очень тронут!

Однако совершенно очевидно, что не стоит возлагать слишком больших надежд на гурманов.

«Мифэнэр, возвращайся послушно. Вон те два брата-близнеца приготовят тебе вкусную еду!» Ши Тоу махнул рукой, подгоняя Мифенэр поскорее вернуться.

Как только рисовая лапша отошла, кажущаяся прочной земляная стена мгновенно рассыпалась, превратившись в кучу крошек рисовой лапши, которые за считанные секунды развевались на ветру.

Затем Стоун помахал рукой перед лицом пламени: «Эй, старший брат! Эй, ты в порядке, старший брат?»

Словно треснувшая стена, гневное выражение пламени мгновенно сменилось скорбью и негодованием.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture