Chapitre 49

Ши Тоу на мгновение заколебалась; ей нужна была гостиница, но она не хотела останавливаться в пансионе! В конце концов, это была не сельская гостиница!

«Сестра, у нас несколько гостевых комнат! И они очень чистые. Моя бабушка умеет готовить много-много вкусной еды!» Девочка оказалась очень сообразительной; она с первого взгляда разгадала идею Ши Тоу и поспешно её поддержала.

В конце концов, Стоун последовала за ней внутрь. Дело было не в том, что подстрекательство девушки подействовало, а скорее в том, что она боялась, что если в своем нынешнем состоянии она отправится в большой отель, люди ее раскусят. Вместо того чтобы проявлять осторожность, она решила, что лучше сначала остановиться у девушки дома, по крайней мере, она сможет выяснить, что здесь происходит.

«Бабушка! У нас гость!» — радостно вбежала девочка, крича на бегу: «Бабушка, выходи скорее!»

Вышла женщина, которой было далеко за пятьдесят. Сначала она укоризненно отчитала маленькую девочку: «Эрниу, зачем ты бежишь? И еще одно: больше так не кричи!»

Стоун шагнул вперед и вежливо спросил: «Здравствуйте, у вас есть свободные комнаты? Мне нужны две комнаты».

Старуха с некоторым удивлением посмотрела на камень: «Девочка, откуда ты взялась? У тебя такой аристократический акцент!»

Ши Тоу на мгновение замер, а затем, вспомнив о своем решении у въезда в город, ему вдруг пришла в голову идея: «Бабушка, я из столицы. У вас остались свободные комнаты?»

«О, гости из столицы! Добро пожаловать! У нас три гостевых комнаты, юная леди, пожалуйста, выберите любую по своему вкусу». Старуха вытерла руки фартуком. Она тепло поприветствовала их: «Пойдемте, пойдемте со мной. Гостевые комнаты находятся на втором этаже. Эрниу, сходи и принеси чайник чая!»

Стоун, потянув за собой Мифена, последовал за старухой в гостевые комнаты на втором этаже. Было ясно, что старуха уверена в качестве своих комнат. Хотя три комнаты были небольшими, все они были безупречно чистыми. В каждой комнате была кровать, стол, два стула и небольшой прикроватный столик с масляной лампой.

Ши Тоу была вполне довольна обстановкой в комнате; простая обстановка напомнила ей спальню в Королевстве Гномов. Однако, несмотря на удовлетворение, у нее все же остались вопросы: «Бабушка, мы, возможно, задержимся здесь на некоторое время. Как рассчитывается стоимость номера?»

Старушка тепло улыбнулась, зная, что если кто-то задает этот вопрос, значит, он решил остаться. Стоимость номера ее не беспокоила, так как ее гостевой дом был одним из самых дешевых в городе: «Совсем недорого. Если вы молодая девушка и останавливаетесь на несколько дней, это пять медных монет в день. Если дольше, то одна серебряная монета в месяц».

Ши Тоу произвела некоторые расчеты. Бао Цзы уже рассказал ей, что в человеческом королевстве обычно используются три вида валюты: медные монеты, серебряные монеты и золотые монеты. Курс обмена между ними составлял 100:1. Когда она вышла раньше, помимо кучи руды, Хо Цянь также дал ей мешок серебряных монет.

«Тогда давай сначала заплатим за аренду за один месяц, как думаешь, бабушка?» Стоун вспомнил, что в Королевстве гномов за медную монету можно было купить только одну паровую булочку, так что аренда здесь определенно недорогая.

«Хорошо! Вам нужна одна комната или две? Если две, я могу сделать вам скидку!» Старушка была очень рада. Хотя ей казалось, что она теряет деньги, платя всего одну монету в месяц, она знала, что ее гостевая комната будет пустовать как минимум полмесяца.

«Две комнаты!» — без колебаний ответила Стоун. Видите ли, ей надоело ужасное храпение Ми Фен'эр в дупле дерева. Теперь, когда у нее появилась такая возможность, она решила не спать в одной комнате с Ми Фен'эр: «Кстати, стоимость номера снижать не нужно. Мне просто нужно достаточно горячей воды. Я люблю принимать душ каждый день».

Говоря о купании, это определенно то, что больше всего ненавидит Стоун после переселения душ. В прошлой жизни ее семья была довольно обеспеченной; в ее спальне была отдельная ванная комната, и каждое утро она принимала приятный расслабляющий душ. Перед сном она также любила понежиться в ванне. Но после переселения душ она больше не может наслаждаться этой привилегией.

Полненькая мама не возражала против купания дочери; обычно, если она какала или мочилась, мама вытирала её. Но купаться было совершенно немыслимо.

«Без проблем, юная леди. Просто дайте мне знать, когда вам понадобится вода. Кстати, мы с внучкой живём этажом ниже. Ах да, на втором этаже есть три гостевые комнаты, но вам придётся пользоваться одной ванной комнатой, она вон там». Старушка указала на комнату в конце коридора.

Стоун кивнул и достал из кармана две серебряные монеты: «Спасибо, бабушка. Кстати, мы немного устали. Не могли бы вы дать нам горячей воды? Мы хотим отдохнуть как можно скорее».

«Превосходно!» — старуха приняла серебряные монеты, неоднократно восхваляя их.

В этот момент подошла та самая девочка с подносом: «Бабушка, чай готов».

«Поставьте это в комнату!» — Старуха указала на комнату и спросила: «Молодая леди, это та комната, в которой вы остановились?»

Все три гостевые комнаты были абсолютно одинаковыми, поэтому Стоуну было все равно: «Эта вполне подойдет. А рисовую лапшу идите в соседнюю».

Ми Фен на мгновение заколебалась, но все же послушно вошла в соседнюю комнату.

Девочка поставила поднос на стол, взяла с него чайник и чашку и аккуратно расставила их: «Сестрёнка, я пойду принесу ещё один чайник и отнесу его соседке по парте!»

«Подожди минутку», — Стоун остановила девочку. Ми Фенэр только что прошла процедуру извлечения воспоминаний, и Стоун не знала, на скольких общих языках она еще может говорить. «Не спеши пить чай. Кстати, меня зовут Серена, мне восемь лет. А как тебя зовут, сестрёнка?»

Маленькая девочка улыбнулась, обнажив две очаровательные ямочки на лице: «О, значит, тебе восемь лет! Тогда ты больше не можешь называть меня младшей сестрой. В этом году мне девять, так что я Эрниу».

Это имя...

Хотя Стоун уже слышал это имя от старушки, он всё равно восхищался тем, кто дал имя девочке. Ух ты, даже талантливее, чем папаша Стальной Молоток!

«Вторая сестра, теперь можешь называть меня Серена». Стоун с удовольствием продолжала притворяться юной. В любом случае, теперь она выглядела как настоящая маленькая лоли. Хм, ну и что, если она притворяется юной?

«Серена, у тебя такое красивое имя», — честно сказал Эрниу. «А как зовут ту девушку рядом с тобой?»

Мифен была примерно на полголовы выше Шитоу, поэтому Эрню была уверена, что совершенно права, называя её «сестрой».

«Её зовут…» Стоун внезапно замолчал. Чёрт, он только что проверил свои данные у входа в город и забыл придумать информацию о Ми Фен’эр. Но ничего страшного, Ми Фен’эр… «Её зовут Ми Фен».

«О, все ваши имена звучат красиво!» — сказала Эрниу с оттенком негодования. Почему же её имя такое простое и простоватое?

«Эрниу! Что ты делаешь в гостевой комнате? Быстрее принеси горячей воды!» — раздался голос старухи снизу лестницы. Эрниу быстро попрощался с Шито и в мгновение ока бросился вниз по лестнице.

Ши Тоу последовала за ними в коридор. Войдя, она лишь мельком взглянула на них, но теперь ей показалось, что обстоятельства жизни этой семьи довольно странные.

Это двухэтажное здание. Она не знала, что находится на первом этаже, но на втором этаже было три гостевые комнаты, каждая со своим балконом. Условия не должны быть слишком плохими; комнаты выглядели довольно новыми, как в недавно построенном доме.

Это странно. Учитывая их, казалось бы, обеспеченное семейное положение, зачем им зарабатывать на жизнь сдачей домов в аренду? Причем не на долгосрочную, а на самый проблемный вид: гостиницы.

"Стоун!" Ми Фенэр не закрыла дверь, когда вошла в комнату, поэтому Стоун вышел из комнаты и был застигнут Ми Фенэр врасплох.

Услышав, что МиФен'эр всё ещё говорит на гномьем языке, Стоун тут же разволновался. Он быстро подошёл к МиФен'эр и отчитал её на Общем языке: «МиФен'эр, сколько раз я тебе говорил? Не говори больше на гномьем! Используй Общий язык! Помнишь?»

МиФенэр кивнула с растерянным видом.

«И ещё, отныне твоё имя будет Ми Фен. Давай, произнеси это вместе со мной, Ми Фен!» Ши Тоу потянул Ми Фен к себе на стул и серьёзно посмотрел на неё.

«Мифен…»

«Хорошо, молодец! С этого момента тебя зовут Мифен, а меня — Серена! Повтори за мной, Серена!» — быстро продолжила Стоун.

"Серин... Стоун!"

-----

Ааааа, мой компьютер сейчас украдут! (Паровая булочка закрывает лицо руками и убегает)

Я должен был обновлять блог дважды в неделю по выходным, но из-за особых обстоятельств не могу опередить своего отца.

Поэтому завтра я наверстаю упущенное и выпущу второе обновление.

Пожалуйста, не бей меня! >_<

Глава 98: У хозяина ужасный вкус

"Идиот! Ты эльф или свинья?!" Стоун пришел в ярость и, не колеблясь, несколько раз сильно шлепнул Рисовую Лапшу по лбу: "Начни сначала, Серена!"

Мифен всхлипнула, чуть не расплакавшись, но, по крайней мере, на этот раз она сказала правильно: "Серена... Серена..."

«Хорошо, молодец!» Ши Тоу выпрямил согнутые пальцы и погладил Ми Фенэр по голове, словно щенка: «Попробуй ещё раз, кто такая Ми Фен?»

МиФенэр решительно указала на свой нос. Ши Тоу подумал, что в этом нет ничего страшного, поскольку произношение похоже.

«Кто такая Серена?» — снова спросил Стоун.

«Это камень!» — Ми Фенэр на этот раз усвоила урок и указала на камень.

Ши Тоу вдруг почувствовала, что её тошнит от крови. Ладно, она признала, что Ми Фенэр была права, но почему...?

"Хорошо, тогда решено! С этого момента я буду называть тебя Мифен, а ты меня Сереной, понял?" Стоун очень серьезно посмотрел на Мифен.

Мифен решительно кивнула: «Я Мифен, а ты Серена. Поняла, Стоун!»

o(︶︿︶)o Вздох, она ошибалась. Ей не стоило питать никаких надежд на интеллект Мифен.

«Серена!» — раздался голос Эрниу со лестницы. — «Бабушка сказала, что горячая вода в ванной готова. Хочешь сейчас принять ванну?»

Стоун взволнованно выскочила наружу, крича: «Да! Подождите…» Она быстро вернулась в свою спальню и попросила Баоцзы принести ей сменную одежду. К счастью, чтобы избежать подозрений, она символически несла на спине сверток.

Взяв одежду, Ши Тоу последовал за Эр Ню в ванную комнату на первом этаже.

Старуха уже вскипятила воду, и, увидев падающий камень, поспешно сказала: «Девочка, пожалуйста, заходи скорее, вся вода вскипятилась».

Ши Тоу, не говоря ни слова, бросился в ванную. Он услышал, как Эр Ню позади него сказала старушке: «Мою сестру зовут не „маленькая девочка“. У нее есть имя, Серена».

Поглощенная принятием ванны, Ши Тоу не оглядывалась. Только когда она бросилась в ванную, вдруг поняла, что что-то не так. Дело было не в каких-то скрытых мотивах. Скорее, ванная комната явно была отремонтирована намеренно.

Большая ванная комната занимала около двадцати квадратных метров, и, открыв дверь, можно было увидеть, что она наполнена дымом. Закрыв дверь, Ши Тоу не стал раздеваться и сначала огляделся по сторонам.

У входа стояла полка для обуви, на которой аккуратно были разложены несколько пар тапочек. Ши Тоу сначала переобулась в тапочки, а затем заметила рядом с полкой широкий шкафчик. У шкафчика были раздвижные дверцы сверху и выдвижные ящики снизу. Ши Тоу открыла раздвижные дверцы и обнаружила, что шкафчик пуст. Она небрежно положила внутрь чистую одежду. Открыв нижний ящик, она нашла толстую стопку белых полотенец.

В этот момент старушка постучала в дверь снаружи: «Тетя… мисс Серена, в ящике лежат полотенца, все совершенно новые, пожалуйста, пользуйтесь ими».

Стоун поблагодарила старушку, но почувствовала странный блеск в ее голосе. Однако ее внимание быстро привлекло что-то посреди ванной комнаты, и она совсем забыла об этом.

Она не знала, что в этом мире не у всех было приличное имя, особенно у девушек. Девушки вроде Эрниу, у которых хотя бы было имя, составляли меньшинство в городе. Конечно, было и исключение: знатные дворяне.

Хотя мелкие дворяне могли давать своим дочерям более высокого статуса приятные имена, они не выбирали ничего слишком вычурного. Такие имена, как Анна, Кармен и Тина, обычно считались вполне удачными. Но Стоун, совершенно не подозревая об этом, получила имя, которое считалось чрезвычайно престижным в мире — Серена.

Серена – девятизвездочная волшебница тысячу лет назад, первая принцесса Падшей Империи Нижнего мира семьсот лет назад и главный девятизвездочный мастер боевой ци при дворе триста лет назад…

Что ж, Стоун даже не представляет, сколько бед это имя принесёт ей в будущем. Если бы знала, то, наверное, не стала бы так радостно прыгать в ванну.

"Ух ты! Это так приятно!" Стоун полностью погрузилась в воду и была очень довольна огромной ванной.

Назвать это ванной — мягко говоря, преуменьшение. Посреди ванной комнаты стоит огромная каменная ванна с системой отопления, похожей на кан (отапливаемая кирпичная кровать) в северном Китае, которая в настоящее время работает на угле.

Сидя в горячей ванне, Ши Тоу почувствовал, как каждая пора его тела освежилась; это было просто неописуемое ощущение!

«Хихиканье, Мастер, как же это приятно! Баоцзы тоже очень хочет принять ванну!» Как раз когда Стоун наслаждался моментом, в его ушах внезапно раздался раздражающий голос Баоцзы. Сразу после этого из только что снятой одежды Стоуна выскочила пухлая белая булочка и бросилась на Стоуна, принимавшего ванну.

"Ах!" Стоун уже собирался закричать, но тут вспомнил, что никому нельзя показывать Баоцзы. Он резко сдержал крик и случайно подавился собственной слюной: "Кхе-кхе, глупый Баоцзы, кхе-кхе!"

"Гага, Мастер! Ты всё такой же ненадёжный, как всегда! Какая прекрасная возможность принять ванну, как ты мог не позвать Баоцзи помыться с тобой?" Баоцзи прыгнул в ванну и радостно запрыгал в воде.

Стоун была в ярости! Ей больше всего на свете хотелось влепить этому проклятому сорванцу в лепешку с зеленым луком! "Проклятый сорванец! Кто тебя выпустил? Прими ванну вместе, пожалуйста! Черт возьми, ты думаешь, я, принцесса, сейчас же тебя вышвырну!"

"А? Почему? Баоцзы ничего плохого не сделала! Учитель, как вы могли не позволить Баоцзы принять ванну?" — Баоцзы говорила так невинно, её большие складки то открывались, то закрывались, и Ши Тоу увидел, что Баоцзы выпила всю воду из ванны.

Сделав глубокий вдох, Стоун стиснул зубы: «Чья паровая булочка хочет принять ванну? Убирайся!»

«Хихикаю, конечно же, Баоцзы нужно искупаться! Учитель, разве вы не купали Баоцзы каждый день? После купания вы опрыскивали её ароматными духами, и, ах да, ещё и миленькими платьиками!» — пожаловалась Баоцзы, недовольно извиваясь пухлым тельцем.

Камень, смотрящий в небо — потолок, черт возьми, какой сумасшедший хозяин будет купать булочку каждый день?! ⊙﹏⊙b

«Баоцзы, если тебе так нравится принимать ванны, в будущем я могу одолжить кухню у домовладельца. Тогда я поставлю кастрюлю с кипятком на плиту, брошу тебя в кипящую воду и хорошенько обожгу, чтобы ты почувствовала нежный и ароматный вкус снаружи и внутри…» — сказал Ши Тоу с опьяненным видом, но в его глазах, когда он смотрел на Баоцзы, читалась убийственная решимость.

Баоцзы, всё ещё погруженный в воду, сильно дрожал и недоверчиво смотрел на камень: "Хихиканье, учитель, вы такие ядовитые, такие ядовитые, такие ядовитые~~~"

Вот это да!!!

Стоун был так зол, что хотел перевернуть стол. Эта паровая булочка была просто невыносима! «Паровая булочка, если ты посмеешь сказать мне хоть слово, я брошу тебя в огонь!»

Это угроза, это вопиющая угроза!

Баоцзы был не рисовой мукой; он был отнюдь не глуп, а исключительно хитер. Услышав зловещий тон камня, он тут же принял решение: «Хе-хе, Баоцзы этого не потерпит! Хозяин всегда издевается над Баоцзы! Баоцзы так зол, так зол, что суп и начинка вот-вот выльются!»

«Фу!» Стоун тут же разрыдался и быстро поднял руки в знак капитуляции: «Хорошо, если хочешь принять ванну, принимай! Больше ничего не скажу, но воду в ванне не испачкаешь!»

Умение вовремя остановиться — всегда одна из сильных сторон Баоцзы. Увидев бледное лицо Шитоу, Баоцзы почувствовал невероятное облегчение! Конечно, почувствовав облегчение, он не мог не отругать Шитоу: «Хе-хе, Мастер, почему ваш вкус стал таким ужасным? Даже Баоцзы больше не может это выносить!»

Плохой вкус? Стоун была немного ошеломлена. Она всегда считала, что у неё довольно непоследовательное мышление, но никак не ожидала, что Баоцзы окажется ещё более удивительной: «Что значит плохой вкус? Ты говоришь о моей одежде? Что я могу сделать? В Королевстве Гномов все носили такую одежду, не так ли? Но ничего страшного, завтра мы пойдём по магазинам и купим красивую одежду для меня и Мифенэр».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture