Chapitre 52

Немного подумав, Стоун кивнул: «Да, это правда. Но, Баоцзы, ты же не ожидаешь, что я научусь магии, читая книги, верно?» Это же абсурд! Это книга о магии, а не роман! Нельзя просто так научиться ей, читая!

«А? Это же элементарная магия! Элементарная магия настолько проста, что Мастер, конечно же, смог бы освоить её с первого взгляда!» — буднично заметил Баоцзы.

Стоун была глубоко опечалена. Воспоминание, которое ей передал Баоцзы, действительно представляло собой полную базовую книгу по магии. В ней было всё — обложка, титульный лист, текст и задняя обложка — даже имя автора было отчётливо помнилось. Но разве запоминание — ключ к изучению магии? Хорошо, память, безусловно, играет роль, но магия требует заклинаний, верно? Могло ли чтение этой книги научить её произносить заклинания?

Для простого примера: если дать человеку, никогда не сталкивавшемуся с немецким языком, базовый учебник немецкого языка, сможет ли он его выучить? Даже если он запомнит всю книгу слово в слово, какой от этого будет толк?

Стоун снова сломалась. Она чувствовала, что совершенно не уверена в своих способностях овладеть магией: «Баоцзы, давай заключим сделку?»

"Хм?"

«Что ж, давайте пока оставим в стороне магию. Я просто хочу знать, есть ли какие-нибудь более простые, прямые и более жестокие методы?» Стоун с ожиданием посмотрел на Баоцзы.

Баоцзы на мгновение опешился, а затем отреагировал: «Хм! Просто... прямо... и ещё и жестоко!» Баоцзы был ошеломлён. Он снова задумался, не поменял ли его хозяин случайно голову вместе с телом при смене тел?

«Да! Главное — простота. В идеале, это должно быть бездумно и жестоко, чтобы все меня боялись. Ай-ай-ай. Баоцзы, мечта этой принцессы — стать королевой!» Стоун случайно похвасталась, а затем трагически обнаружила, что Баоцзы превратилась в супертолстую, сочную жареную палочку из теста.

"Ах? Ах! Ах..." В этот момент мозг Баоцзы был совершенно пуст. Он был ошеломлен поведением Ши Тоу: "Мастер, у вас слишком богатое воображение!"

«Обогащай свой рот!» — сердито рявкнул Стоун. «Скажи мне, у тебя вообще есть какие-нибудь идеи?»

Баоцзы дважды повернулся по часовой стрелке и дважды против часовой стрелки: «Ах. Баоцзы думает, что Мастер сейчас очень жесток. Если Мастер не хочет использовать свой мозг, чтобы стать магом, как насчет того, чтобы подумать о том, чтобы стать мастером боевой ци!»

«Мастер Ци?» На самом деле, он прожил в этом мире восемь лет, но Стоуну всё ещё не хватало некоторых базовых знаний: «Баоцзы, я помню, ты говорил, что в этом мире есть два вида профессий: маг и мастер Ци, верно?»

Увидев, как Баоцзы кивнул, Ши Тоу снова спросил: «Тогда в чем разница?»

Баоцзы немного подумала, а затем попыталась выразить свои мысли более тактично: «Хе-хе, быть магом — это элегантная профессия. Все маги благородны и элегантны, носят одежду, инкрустированную магическими узорами, держат в руках волшебные палочки, стоящие целое состояние, произносят сложные и непонятные заклинания и творят ослепительную и красочную магию…»

После долгих слушаний Стоун пришел к двум выводам:

Во-первых, все маги — негодяи, и могут даже быть лицемерами.

Во-вторых, Баоцзы очень любит фокусников...

«А что насчет Мастера Ци?» Видя, что Баоцзы собирается восхвалять мага, Стоуну пришлось прервать его.

Раздраженный тем, что его перебили, Баоцзы сердито посмотрел на Шитоу, но все же ответил на его вопрос: «Фу! Мастера Ци — никудышные люди! Все они грязные и вонючие, и носят либо большие ножи, топоры, либо молотки! К тому же, все мастера Ци — большие и коренастые, совсем некрасивые! А когда мастера Ци сражаются, все это кроваво, фу, отвратительно!»

Пока Баоцзы говорил, глаза Шиту ярко сияли. К тому моменту, как он закончил, его большие глаза сияли, как звёзды в ночи: «Отлично! Вот такую жизнь я хочу! Ха-ха, эта принцесса станет мастером Ци!»

Баоцзы был ошеломлен...

«Хорошо, давайте сделаем так!» Стоун протянул руку и похлопал по застывшей булочке. «Ладно, уже поздно, ложись спать!» Как только Стоун закончил говорить, булочка превратилась в черный алмаз и крепко прилипла к Кагаралу.

Стоун с радостным выражением лица погладила кольцо, но ее мысли уже были заняты будущим. Сначала она хотела стать Мастером Ци. Затем она продолжит обучение кузнечному делу, которому ее научил отец, Стальной Молот, а потом найдет настоящую принцессу гномов. И самое главное, она хотела стать королевой — это было обязательным условием!

Поглаживая кольцо и мечтая о будущем, Стоун неосознанно прикрепил к нему только что активированную духовную силу. Внезапно огромная сила всасывания поглотила Стоуна целиком.

«Помогите!» С криком тревоги Стоун внезапно понял, что его переместили в другое место, и инстинктивно закричал: «Баоцзы!»

"Что?" — Баоцзы, всё ещё ошеломлённый, превратился из чёрного бриллианта в булочку на пару: "Мастер, вы опять курили?"

Стоун, забыв приправить булочки, в ужасе указал на кромешную тьму вокруг и спросил: «Где это? Ты опять запустил меня на ринг?»

Баоцзы огляделся и удивленным тоном произнес: «Что? Боже мой! Мастер, вы просто невероятны! Вы только что активировали свою духовную силу и смогли открыть Преследование Кагарала! И вы смогли попасть сюда, и что еще важнее, вы попали сюда, даже не потеряв сознание!»

Баоцзы в удивлении воскликнул, а Шитоу охватил ужас: «Баоцзы, как мы отсюда выберемся?»

«А? Зачем нам выходить? Хозяин так постарался, чтобы затащить нас сюда, конечно же, мы должны немного повеселиться внутри!» Баоцзы с большим недоумением посмотрел на камень: «Разве Хозяин не хочет вернуться в ваше королевство?»

Моё королевство?!

У Ши Тоу внезапно возникло очень плохое предчувствие: «Баоцзы, что ты имеешь в виду?»

"Гага? Мастер, что с вами не так? Это преследование Кагарала! Это божественное кольцо-артефакт, которое вы сами создали! Разве вы не создали для себя королевство внутри него?" Баоцзы выглядел невинным и обиженным, словно Стоун только что совершил что-то ужасное.

Ши Тоу опустила голову и на мгновение задумалась. Бао Цзы не стал бы ей лгать. Вероятно, он не говорил ей раньше, потому что предполагал, что она знает, а также потому что Бао Цзы не был владельцем кольца и не мог по-настоящему контролировать это место.

«Тогда что мне делать?» — Стоун, взяв себя в руки, спросил как можно спокойнее.

"Гага, Баоцзы ничего не знает! Хозяин был таким жадным! Хозяин никогда не расскажет Баоцзы, как использовать Преследование Кагарала!" Баоцзы надула губы, сморщив их, но как ни посмотри, Стоун больше походил на хризантему, чем на рот...

"Пфф!" — Стоун явно бормотал что-то про паровые булочки с оттенком негодования, но в итоге рассмеялся над собственными мыслями.

"А-а-а! Баоцзы знает! Наверное, мастер снова придумал какую-то дурную идею! Хм, Баоцзы злится, очень-очень злится!" Баоцзы так разозлился, что закричал, а Шитоу от души рассмеялся.

"Ха-ха-ха... А?!" Что это такое?!

Испугавшись внезапной аварии, Стоун тут же задохнулся: «Кхе-кхе, это... черт возьми!»

Только что, когда Стоун смеялся громче всех, свет — ну, если в этом мире вообще есть свет — внезапно включился.

Как уже упоминалось, внутри комплекса «Погоня за Кагалалом» находится огромная квадратная площадь. Камню потребовалось два часа, чтобы пройти вдоль стен. А потом, в совершенно темном пространстве, можете ли вы представить себе ощущение внезапного появления дневного света?

Помните ощущение, когда вы мгновенно зажигаете тысячи лампочек мощностью в одну или несколько ватт?

⊙﹏⊙бхан

Стоун была по-настоящему напугана, и на мгновение перед глазами у нее побелело. Когда глаза привыкли к свету, она дрожащими руками открыла их. Увиденное заставило ее внезапно осознать, что она предпочла бы быть слепой…

Бывший хозяин Баоцзы! Кто ты такой?! Как ты мог быть таким безжалостным?!

Да, это жестоко, откровенно жестоко!

"Баоцзы! Что это, черт возьми?!" Стоун издал пронзительный крик, и мгновенно по огромной, закрытой площади разнеслось оглушительное эхо:

"...Что это... что это..."

"Гага, это королевство ты построила сама, Мастер!" Баоцзы всё ещё пыталась быть милой, но Шиту совсем не была очарована, потому что была совершенно напугана.

Огромная площадь уже была видна Стоун во время ее последнего визита. Но тогда вокруг была кромешная тьма, поэтому она не видела, что находится на площади. Теперь же она увидела: в центре этой огромной площади стоял колоссальный объект. Самое ужасное было не в высоте или ширине объекта, а скорее…

Вот это да! Это же другой мир, не так ли?!

Винтовка типа 38... АК-47... Пушка с красным покрытием...

-----

Начался месяц, так что, пожалуйста, перестаньте делать эти жареные булочки розовыми и без яиц!

Глава 103. Доставка оружия в другой мир.

Стоун с полным недоверием уставился на огромную кучу вещей посреди площади, недоверчиво потирая глаза. Ладно, они всё ещё там: "Бао...баоцзы, тш... ...

"Гага, Мастер просто потрясающий! Баоцзы так долго пытался, но так и не смог активировать Преследование Кагарала! Хм, как и ожидалось, Мастер есть Мастер!" Баоцзы запрыгнул на вершину каменной головы и начал танцевать по кругу, центром которого стал сам каменный пик.

Стоун безучастно смотрел перед собой, собираясь что-то сказать, когда произошло нечто еще более ужасное.

"Бум..."

Земля задрожала, словно приближался конец света. Под непрекращающиеся крики камней и абсолютное спокойствие Баоцзы земля на площади раскололась.

"Ах, как мило..." Как раз когда Стоуну показалось, что его вот-вот перенесет в другой мир, из-под потрескавшейся земли поднялись бесчисленные машины: "Боже мой..."

Как бы вы описали эту сцену?

Когда-то ровная земля раскололась, открыв перед собой бесчисленные станки. Словно современный завод из прошлого, они были плотно заполнены огромными станками.

«Баоцзы, неужели это истинное стремление Кагарала?» Стоун в шоке уставился на всех. Неужели сломанное кольцо называют божественным артефактом не из-за его большого объема, а из-за этих машин?

«Гага, да! Это истинное стремление Кагалала! Только ты, Мастер, можешь запустить центральный блок!» Баоцзы радостно подпрыгивал, не обращая внимания на то, что сейчас находится у него на голове: «Мастер, поторопись! Баоцзы хочет увидеть взрывную бомбу!»

Взрывная бомба? Какое злобное название!

о(╯□╰)о

Под целенаправленным руководством Ши Тоу, Бао Цзы без труда сообщил Ши Тоу названия этих подразделений.

Центральная зона — это зона готовой продукции, окруженная производственными линиями. Всего на площади расположено 27 производственных линий, каждая из которых производит компоненты для этого оружия. Эти компоненты, собранные вместе, образуют готовое оружие, которое вы видите в камне.

Уаааа! Я не хочу быть торговцем оружием! Я просто добрая и очаровательная молодая леди!

Послушайте эти имена:

Взрывная бомба может быть приведена в действие с помощью магии, а радиус её взрыва может достигать 300 метров в диаметре.

Дымовые шашки с клубами дыма и зловонием — идеальное оружие для побега.

Миниатюрная ракетная установка. Дальность действия 1000 метров. Радиус взрыва 10 метров в диаметре.

...

Черт, увидев все это, Стоун был почти уверен, что предыдущий владелец Баоцзы тоже был путешественником во времени. А может, он изначально был торговцем оружием! Иначе как он мог быть таким безжалостным?!

«Баоцзы, эти штуки…» — выдохнул он. Ши Тоу попытался тактично уговорить его: «Почему бы нам просто не оставить их здесь?»

«Хихиканье? Почему? Разве Мастер не самый ценный для них человек? Мастер сказал, что эти сокровища абсолютно необходимы для дома, путешествий, убийств и грабежей!» Баоцзы с большим недоумением посмотрел на Шитоу: «Мастер, неужели вы случайно не поменяли себе головы, когда переселялись в другое тело?»

Стоун была опечалена, глубоко опечалена. Не увиденным перед ней, и не резкими словами Баоцзы, а...

Черт возьми, почему этот жалкий старшекурсник так похож на меня?! Что это за мир?! Когда путешественник во времени встречает другого путешественника во времени, и этот, казалось бы, странник-старшекурсник поразительно похож на него, Стоун уже не может сохранять спокойствие.

«Баоцзы. Позволь мне спросить тебя, что связывает это кольцо со мной? И почему ты думаешь, что я твой хозяин?» — дрожащим голосом спросил Стоун, снимая кольцо с головы и выглядя растерянным.

«Ага? Почему? Конечно, потому что ты наш господин!» Баоцзы с недоумением посмотрела на камень, но ее тон был предельно тверд: «Даже если ты изменишь свое тело, ты все равно останешься нашим господином!»

Стоун был почти в отчаянии. Неужели он действительно был ненадёжным владельцем Баоцзы? «У вас есть какие-нибудь конкретные доказательства?» — спросил Стоун, цепляясь за крошечную надежду.

«Хихиканье? Доказательства? Доказательства в том, что Баоцзы пробудился после встречи со своим хозяином!» Баоцзы беспокойно ерзал в руке Ши Тоу. Внезапно его охватило зловещее предчувствие, точно такое же, как сотни лет назад, когда Ши Тоу вдруг сказал, что ненадолго уходит…

«Баоцзы, твой учитель… то есть, что я тебе сказал, когда покидал тебя сотни лет назад?» Сомнения Стоуна усиливались. Неужели его проклятие действительно сбылось?

Складки на теле Баоцзы то открывались, то закрывались, и ему потребовалось много времени, чтобы заговорить: «Хихикаю, Баоцзы помнит, сколько всего тогда произошло. Секаморо умер, Кагарал умер, а потом Карен получила серьёзные ранения и чуть не умерла! Позже Мастер отвёз Баоцзы в Багровый лес и передал артефакт, Гнев Бога Резни, королю Королевства гномов. После этого Мастер похоронил Баоцзы! Мастер также сказал: «Будь хорошим мальчиком и спи спокойно, а когда проснёшься, снова увидишь Мастера, и увидишь Секаморо, Кагарала и остальных!»

Баоцзы с ожиданием посмотрел на камень: «Гага, Баоцзы проснулся! Учитель действительно появился, и Кагарал тоже появился, но, Учитель! Куда делись все остальные?»

Вы спрашиваете меня?! Кого же мне спрашивать?!

Стоун молча уставился в потолок, а затем, вопреки совести, ответил: «Да, они обязательно появятся». Кто знает, кто они?!

«Гага, Баоцзы знал, что его хозяин — самый могущественный человек в мире!» Баоцзы смотрел на камень с восхищением, словно в этот момент камень был всемогущим богом!

Однако Стоун считал его полным сумасшедшим!

Это возмутительно! Боже, чем мы тебя так оскорбили? Неужели мы в прошлых жизнях прыгали в колодец с твоим ребёнком? Неужели ты должен был быть таким жестоким?

Отправляйтесь в путешествие, мы вас не осуждаем.

Я просто переоденусь в карлика и смирюсь со своей судьбой.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture