Это же очевидно!
Стоун был в ярости: «Я хочу зарегистрироваться как наемник!»
К счастью, в зале миссии было очень шумно, что предотвратило скопление большого количества людей. Тем не менее, люди вокруг всё равно оглядывались, чтобы посмотреть на камень.
Стоун продолжал сверлить его взглядом: «На что ты смотришь? Ты что, никогда раньше не видел красивой женщины?»
Если бы не тот факт, что Стоун выглядела невероятно молодо, эти вспыльчивые наёмники, вероятно, уже давно бы подбежали и преподали ей урок. Конечно, в конце концов, непонятно, кто кого бы преподал урок.
Увидев решительное выражение лица Ши Тоу, старик больше ничего не сказал: «Для регистрации в качестве наемника требуется одна серебряная монета. У вас есть такая?»
серебро?
Стоун была в глубокой депрессии. У нее было две горы золотых монет и гора фиолетовых золотых монет, не так ли?
Изначально она собиралась выбросить золотые монеты, но потом Ши Тоу решила, что нет необходимости демонстрировать здесь свое богатство. Поэтому она достала из своего маленького кармана серебряную монету — сдачу, которую она получила, покупая еду и напитки по дороге.
«Вы умеете писать?» Старик взял серебряную монету и уже собирался протянуть камню листок бумаги, но остановился и с большим подозрением спросил.
засранец!
Стоун была в ярости. Это было вопиющее неуважение! Она была всесторонне развитой выпускницей университета XXI века, отличавшейся высокими моральными качествами, интеллектом, физической подготовкой, эстетическим вкусом и трудовыми навыками!
Ну, хотя это всего лишь третьесортный университет...
☆, Глава 197: Последствия задания для новичков
Честно говоря, почерк Ши Тоу ужасен. В прошлой жизни она привыкла пользоваться компьютерами, поэтому, естественно, её почерк был не очень хорошим. И в этой жизни, строго говоря, она никогда не получала должного образования.
В Королевстве гномов она пробыла там всего несколько дней в качестве преподавателя, после чего её участие в занятиях стало незначительным. В Императорской академии, хотя она училась несколько лет, проблема заключалась в том, что основное внимание на занятиях по культивации Ци уделялось практической подготовке, а не теоретическому обучению.
Как вы можете себе представить, после того как Ши Тоу заполнил анкету, старик, прятавшийся за прилавком, без колебаний бросил на него презрительный взгляд.
На что ты смотришь! Ты когда-нибудь видел красивую женщину, которая плохо учится?!
Заплатив серебряной монетой и заполнив форму, Стоун наконец получил небольшой значок и небольшую брошюру.
Значок представляет собой миниатюрную версию талисмана у входа в Ассоциацию наемников, а в блокноте записываются ежедневные правила Ассоциации наемников, а также основные сведения о порядке передачи заданий.
Быстро просмотрев содержимое блокнота, Стоун прикрепил значок к левой стороне груди. Другого выхода не было; на первой странице блокнота было указано, что для принятия заданий от Гильдии наемников необходимо носить этот значок.
К счастью, значок был не таким уж и уродливым, утешал себя Стоун.
Прикрепив значок, Стоун начала изучать, какое задание она могла бы выполнить.
Как уже упоминалось, весь зал для миссий был очень большим. Стоун сначала лишь мельком взглянула на него, прежде чем сосредоточить внимание на стойке регистрации наемников у входа. Теперь же она начала обращать внимание на стойку передачи заданий.
Зал для выполнения заданий имеет прямоугольную форму, расположен с одной стороны от стойки регистрации наемников и занимает очень небольшую площадь. Вся стена напротив двери покрыта списками различных заданий.
Побродив немного, Ши Тоу заметила, что стойка для размещения заданий находится слева от входа, а стойка для принятия заданий — справа, эти две стороны четко разделены. Подумав, Ши Тоу поняла, что у нее, похоже, нет заданий для размещения, поэтому она подошла к огромной стене с заданиями.
Стена заданий была огромной, разделенной на несколько меньших секций. Задания с самым крупным шрифтом в самом центре были самыми сложными, с подробными требованиями к наемникам, которые их принимали. Разумеется, награда за эти задания была очень высокой.
Помимо самого большого центрального участка, остальные, меньшие по размеру, разделены по функциям. Например, есть участки для доставки сообщений или предметов, поиска определенных материалов и исследования конкретных мест. Также есть много участков, связанных с исследованием внутренних районов Багрового леса несколько месяцев спустя.
Задания на стене прокручивались, и глаза Стоуна начали уставать после непродолжительного просмотра.
Стоун была уверена, что войдет в Багровый лес, но еще не решила, пойдет ли она туда одна или с кем-то. И даже если она пойдет с кем-то, ей нужно было определиться, намерена ли она быть наемной работницей или начальницей.
Гильдия наёмников накладывает определённые ограничения на наёмников, принимающих задания. Например, наёмники 1-го уровня могут принимать только задания лёгкого уровня, наёмники 2-го уровня — задания нормального уровня, а наёмники 3-го уровня — задания сложного уровня...
Самая сложная миссия на стене заданий — легендарный уровень, для выполнения которого требуется десять наемников пятого уровня и выше.
Стоун проверила её звание. Оказалось, она всего лишь стажёр. Стажёры-наёмники были довольно жалкими, обычно способными выполнять лишь такие задачи, как доставка сообщений и предметов в города, что очень расстраивало Стоун.
Черт возьми, она здесь как наемница, а не как курьер, понятно?
Вернувшись к стойке регистрации, где он регистрировался как наёмник, Стоун встал на цыпочки и спросил: «Дедушка, есть ли какой-нибудь способ быстро повысить уровень наёмника?»
Старик за прилавком сначала опешился, а потом разозлился: «Как вы меня назвали? Дедушка? Я что, такой старый? Поверьте, мне всего 103 года!»
O(╯□╰)o
«囧囧有神» (китайское выражение, означающее «взгляд недоверия или благоговения») уже недостаточно, чтобы описать чувства Стоуна в этот момент. «Черт возьми, тебе 103 года, ну и что, если я буду называть тебя дедушкой?»
"Тогда... дядя?"
Гнев старика ничуть не утих: «Дядя есть дядя, зачем добавлять слово „старый“?»
Губы Ши Тоу резко дрогнули. Черт возьми, дедушке Хо всего шестьдесят, а он все еще заставляет нас называть его дедушкой. Неужели он действительно думает, что он так молод?
Стоун, нуждаясь в его помощи, подавил желание выругаться и, стиснув зубы, сказал: «Дядя, я просто хочу спросить, есть ли какой-нибудь способ быстро повысить мой уровень наёмника?»
Старик пристально посмотрел на камень: «Принимайте задание».
Принять задание? Разве это не очевидно?
Согласно руководству для наёмников, Стоуну необходимо выполнить 10 заданий по доставке грузов, чтобы перейти на 1-й уровень. Эти задания на самом деле довольно простые, но проблема в том, что Стоун не хочет выполнять такие утомительные задачи!
«Быстро? Есть ли способ быстро улучшить ситуацию?» — снова спросил Стоун, подчеркнув слово «быстро».
«Такой молодой девушке, как ты, следует начинать с самых низов, постепенно осваивая новые задачи и медленно продвигаясь по карьерной лестнице. Эх, нынешняя молодежь…»
Увидев, что старик вот-вот начнет ее доставать, Ши Тоу быстро убежала; ей совсем не хотелось слушать нравоучения старика.
Вздох, раз быстрого способа повысить уровень нет, ей просто придётся честно принимать задания.
Вздохнув, я вернулся к стене с заданиями. В наши дни, когда нет священной и благородной профессии курьера, немало заданий связано с доставкой почты и посылок.
Поскольку он был еще стажером-наемником, он не мог браться за легкие задания, требующие преодоления гор и долин. В безвыходной ситуации Стоуну ничего не оставалось, как обратить свой взор на небольшую доску объявлений с заданиями в правом нижнем углу стены с заданиями.
На этой небольшой доске заданий перечислено более десятка задач, все они находятся в этом городе, и выглядят они очень простыми.
Задание 1: Каждое утро доставляйте почту из центра города всем получателям в соответствии с их именами.
Задание 2: Каждый вечер ожидайте у въезда в город повозки, запряженные лошадьми, с припасами и доставляйте их в дом мэра города.
Задание 3: ...
Ши Тоу бегло взглянула на задания; это были не просто задания, которые можно выполнить за один день, а задания, рассчитанные на определенное количество дней. Другими словами, если она хочет получить повышение до наемника первого уровня, ей нужно будет потратить на эти задания как минимум десять дней, и за это время она не должна допускать никаких ошибок.
Она намеревалась принять сразу несколько заданий, поскольку, строго говоря, при быстром выполнении эти задания не должны занимать целый день. Однако, когда Стоун отправилась принимать задания, она обнаружила, что наемники ниже третьего уровня могут принимать только одно задание за раз.
После долгих раздумий Ши Тоу не оставалось ничего другого, как согласиться на, казалось бы, самую простую задачу — помогать перевозить припасы каждый вечер.
В общем, у неё же есть пространственное оборудование, верно?
Постояв некоторое время у Гильдии наемников, Стоун заметил, что уже поздно, и поспешил к въезду в город. Он недолго ждал, когда подъехала вереница машин.
Задание для начинающих, которое принял Стоун, не заключалось в перевозке всех припасов — это было бы слишком жестоко, поскольку не у всех есть космическое снаряжение. Задача Стоуна состояла в том, чтобы доставить припасы из одной из двадцати повозок.
За исключением Ши Тоу, все остальные, принявшие участие в миссии, приехали на своих собственных автомобилях. Увидев прибытие припасов, они быстро отправились разгружать их.
Стоун шагнул вперед и увидел машину, назначенную для его миссии. Водитель был ошеломлен, увидев молодую девушку. Когда он увидел, как она бесцельно ходит взад-вперед, он пришел в ярость: «Что за затею эта Ассоциация наемников? Отправить маленькую девочку перевозить припасы — это одно, но почему они ничего не подготовили?»
Остальные наёмники подняли глаза и увидели мужчину средних лет с непристойным видом, который сказал: «Какая разница? Мы все должны вносить залог, когда берёмся за миссию. В лучшем случае, залог этой девчонки будет конфискован».
депозит?
Стоун моргнула, и ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что человек имел в виду комиссию за обработку, которую она заплатила при принятии задания. Ладно, она действительно не знала, что это был депозит, а не комиссия за обработку. Но если это был депозит, значит ли это, что она сможет получить его обратно после выполнения задания?
Подумав об этом, она подняла глаза на водителя: «Неужели это те самые припасы, которые я должна перевозить после принятия задания?»
Видите ли, она ничего не делала раньше, потому что не знала, что нужно переместить. В задании было указано только, какой вагон пронумерован, без каких-либо подробностей о количестве перевозимых припасов.
«Вы даже не представляете, сколько груза нам нужно перевезти?» — сердито посмотрел водитель.
Стоун послушно кивнул.
Водитель, ошеломленный гневом, посмотрел на камень: «Эй, девочка, ты не могла бы просто взять тарелку или что-нибудь еще? Боже мой, твой залог, наверное, пропал».
Неужели это действительно так сильно преувеличено?
Увидев обеспокоенное выражение лица кучера, Стоун печально спросил: «С этим все в порядке?» Оглядевшись, он увидел, что другие наемники почти закончили переносить все вещи, поэтому Стоун решил, что все в порядке.
Она протянула руку и взяла припасы, но Ши Тоу не использовала место в своем кольце. Для такого небольшого количества вещей было достаточно пространственного браслета, который ей подарила Хо Сяосяо.
"А?"
Под изумлённым взглядом кучера Ши Тоу уже уложила все припасы в свой пространственный браслет. Встряхнув запястьем, Ши Тоу подумала: «На самом деле, выполнять начальные задания не так уж и сложно. Достаточно немного прогуляться каждый вечер, и задания выполнены. Конечно, если бы я могла загрузить припасы сразу для десяти карет, то мгновенное повышение уровня было бы ещё лучше».
Взмахнув запястьем, Стоун медленно пошла обратно в город. Город оказался довольно большим; в ее темпе дорога туда займет не менее получаса. Взглянув на небо, Стоун решила сначала побаловать себя, прежде чем доставлять еду, поскольку в задании не было указано временных ограничений.
Камень, сосредоточенный на своем путешествии, совершенно не замечал, что внезапно обнаружил за собой хвост.
-----
У меня начались месячные, и я совершенно не могу писать. Пожалуйста, поддержите меня!
...
☆, Глава 198: Душераздирающе хорошие новости
«Гага, Мастер, за тобой следят действительно очень интересные люди!»
Пока Стоун спешил, размышляя, что бы ему съесть на ужин, он вдруг услышал, как заговорил Баоцзы. Испугавшись, Стоун тихо спросил: «Что?»
«Хе-хе, Мастер, Баоцзы никогда не скажет вам, что у обычных людей нет космического оборудования!» Голос Баоцзы по-прежнему был полон крайней самодовольности: «Одно космическое оборудование — это очень, очень ценно!»
Космическое оборудование? Ценное?
Стоун не глупа. Баоцзы так ясно это объяснила, как она могла не догадаться?
Не оглядываясь, Стоун продолжил свой путь, как ни в чем не бывало, но постепенно свернул с главной дороги и направился в малолюдные переулки.
Вскоре Стоун понял, что зашёл в тупик. Подняв бровь, Стоун обернулся и крикнул: «Здесь никого нет. Ты не собираешься выходить?»
Не успел он произнести эти слова, как у входа в переулок появился мужчина. Он сделал несколько шагов и остановился перед Ши Тоу: «Девочка, какая наглость!»
"Это ты?" Перед ним стоял мужчина, которого Ши Тоу только что видел. Это был тот самый мужчина средних лет, который насмехался над ним, и его непристойный вид произвел на Ши Тоу глубокое впечатление.
«И память у него неплохая», — усмехнулся развратник. «Жаль, что ему так не повезло; он умер в таком молодом возрасте».