Es war Mittagszeit. In Begleitung seiner Geliebten Mu Ping gingen Da Qi und die beiden anderen zum Mittagessen ins Restaurant „Drei Schafe bringen Wohlstand“. Da sie am Abend ein Festessen für Verwandte und Freunde ausrichteten, wollte der Mann sich vorher vom Ambiente und Service des Hotels überzeugen. Da Qi und die Frau waren mit beidem zufrieden. Besonders beeindruckt war der Mann von der Hotelbesitzerin, einer entfernten Cousine seiner Geliebten. Pings Cousine, Xing Jia Ran, war weit über dreißig. Aber sie war unglaublich schön und charmant!
Daqi und die beiden anderen wurden von Xing Jiaran zum Mittagessen eingeladen. Die schöne und intelligente Inhaberin schätzte Tong Daqi offensichtlich sehr! Während des Essens stieß sie immer wieder mit ihm an und sagte Dinge wie: „Herr Tong, besuchen Sie uns doch in Zukunft öfter!“
Der Mann lächelte und sagte: „Cousin, Sie sind zu freundlich! Ich werde mein Bestes geben, um Kunden oder Freunde in Zukunft hier zu unterhalten!“
Die Frau war überglücklich und bedankte sich immer wieder, wobei sie auf die Fee und ihre entfernte Cousine Mu Ping anstieß. Da Qi beobachtete derweil heimlich seine schöne Cousine. Seit er sie im Hotel zum ersten Mal gesehen hatte, konnte er nicht anders, als ihr verstohlene Blicke zuzuwerfen.
Die Frau trug einen blauen, traditionellen chinesischen Cheongsam, bestickt mit kleinen silbernen Schmetterlingsmotiven. Ihre Figur war sehr anmutig, ähnelte der der Konkubine Mu Ping, mit schlanken Armen und Beinen. Obwohl sie mittleren Alters war, hatte sie eine schmale Taille, runde Hüften und lange Beine. Ihr ganzer Körper, von Kopf bis Fuß, entsprach den idealen Kurven. Anders als die Konkubine Mu Ping besaß Cousine Jia Ran außergewöhnlich hohe und feste Brüste, die sie unglaublich verführerisch machten! Ihr Cheongsam hatte einen hohen Schlitz bis zu den Oberschenkeln, der beim Gehen einen Blick auf ihre langen, weißen Beine freigab und jedem Mann das Blut in den Kopf schoss. Da Qi fand, dass diese Cousine eine wunderschöne Figur und helle Haut hatte; würde er ihren ganzen Körper berühren, würde er ein glattes, seidiges Gefühl verspüren. Denn jeder Mann konnte mit eigenen Augen sehen, wie zart und fein die Haut dieser Frau war!
Auch meine Cousine Jia Ran war von außergewöhnlicher Schönheit: eine hohe Stirn, ein ovales Gesicht, buschige Augenbrauen, pfirsichfarbene Augen, eine gerade Nase und kirschrote Lippen – eine klassische Schönheit. Wenn diese Frau lächelte, verrieten ihre Augen und Brauen einen bezaubernden Charme, und ihr hübsches Gesicht und ihre roten Lippen strahlten eine frühlingshafte Anmut aus!
Kaum waren Daqi und seine Frauen im Hotel angekommen, führte sie ihre außergewöhnlich schöne Cousine, die Hotelbesitzerin, persönlich in ein Privatzimmer. Der Mann musterte ihren atemberaubenden Rücken – die Kurven waren einfach perfekt, eine doppelte S-Form. Daqi hätte seiner entfernten Cousine am liebsten den wunderschönen Cheongsam ausgezogen, um zu sehen, ob ihre Kurven auch nackt noch so makellos waren. Er glaubte, ihre Figur wäre nackt noch perfekter und betörender. Der Mann urteilte lediglich aufgrund seiner Erfahrung, da er ihr noch nie die Kleider vom Leib gerissen hatte; sie begegneten sich ja erst zum ersten Mal. Daqi hingegen war ein erfahrener Frauenheld; die Figur einer Frau anhand ihrer Kleidung zu beurteilen, war für ihn bereits ein Meister seines Fachs!
Pings Cousine geht mit kerzengeradem Rücken. Durch ihren katzenartigen Gang schwingen ihre runden, prallen und wohlgeformten Pobacken vor den Augen der Männer – einfach hinreißend!
Daqi war jedoch ein so tiefgründiger Mensch! Er zeigte kein großes Interesse an dieser schönen Frau, schließlich waren seine Ehefrauen und Konkubinen an seiner Seite!
Beim Mittagessen sagte Jia Ran: „Keine Sorge, Herr Tong, das Abendessen wird perfekt organisiert! Als Ihre ältere Schwester wünsche ich mir nur, dass Sie öfter mal zum Essen und Trinken vorbeikommen. Kommen Sie, trinken wir noch einen!“ Der Mann stieß fröhlich mit der schönen und charmanten jungen Frau an. Seine beiden Frauen vertrugen nicht viel Alkohol, und nach ein paar Drinks hatte Jia Ran sie beide bewusstlos gemacht. Sie hatte extra ein Zimmer für sie organisiert, damit sie sich ausruhen konnten. Der Mann trank derweil weiter und unterhielt sich angeregt mit seinem Cousin.
Nach und nach fühlte sich auch der Mann etwas beschwipst. Wortlos buchte Jia Ran ein weiteres Zimmer für ihn, damit er sich ausruhen konnte. Als Besitzerin eines großen Hotels hatte sie schon unzählige Gäste gesehen und erkannte sofort, dass Tong Daqi ein außergewöhnlicher Mensch war, der mit Sicherheit zu ihren Stammgästen zählen würde. Außerdem wusste sie, dass dieser Mann eine besondere Beziehung zu ihrer Cousine Mu Ping hatte, da Mu Ping oft von ihm erzählte. Deshalb beschloss sie, Daqi und seinen Begleitern kostenlos ein Zimmer für eine Stunde zu buchen, damit sie sich etwas erholen konnten.
Die beiden Ehefrauen waren bereits vom Hotelpersonal in ihre Zimmer gebracht worden, um sich auszuruhen, und der Mann begab sich, von Jia Ran geführt, selbst in sein Zimmer. Tatsächlich hatten sowohl Jia Ran als auch Da Qi recht viel getrunken und waren leicht angetrunken. Der Mann folgte, von Jia Ran geleitet, dieser schönen, schlanken jungen Frau in das stundenweise vermietete Zimmer, um sich auszuruhen.
Sein Blick ruhte auf dem langen, wohlgeformten Rücken der jungen Frau, besonders auf ihrem leicht schwingenden, runden und sexy Po. Wie man so schön sagt: Alkohol verdirbt den Verstand. In dem Moment, als die schöne, sexy und wohlgeformte junge Frau den Mann in das Zimmer führte, konnte Daqi – vielleicht aufgrund des Alkohols – nicht widerstehen, nach ihrem unglaublich süßen Po zu greifen und ihn durch ihren Cheongsam zu berühren. Beiläufig bemerkte er: „Wow, Cousine, deiner ist so weich und sexy!“ Zu seiner Überraschung hielt die schöne und elegante junge Frau inne, drehte sich um und lächelte: „Was, gefällt dir mein Po hier?“ Daqi nickte, berührte ihren fleischigen Po erneut beiläufig und sagte: „Natürlich! Mein Po ist so weich, so sexy, so elastisch. Natürlich gefällt er mir! Ich möchte sehen, wie er von innen aussieht!“
Die Frau kicherte und sagte: „Du Schlingel, mach jetzt die Tür zu. Deine Cousine wird dir schon zeigen, wie sie aussieht.“
Als der Mann die Tür schloss, kicherte er und sagte: „Dann muss ich genauer hinsehen, um es herauszufinden.“
Die Frau lächelte verführerisch und sagte: „Okay, wenn dein Cousin sagt, dass du es sehen darfst, dann werde ich dafür sorgen, dass du es nach Herzenslust genießen und dich prächtig amüsieren wirst!“
„Großartig!“, rief Daqi beinahe vor Begeisterung. Nun befanden sich nur noch der Mann und die schöne und verführerische Jia Ran im Zimmer, beide begierig darauf, den nächsten Schritt zu wagen.
Die schlanke, aber üppige Frau schenkte dem Mann ein verächtliches Lächeln, ein Lächeln, das ihre grenzenlose Anziehungskraft und ihren Charme offenbarte. Daqi hatte diese Frau schon seit ihrem Aufenthalt im Privatzimmer begehrt, doch da sie die Cousine seiner Konkubine war und beide Ehefrauen anwesend waren, blieb er gefasst und schien keine unanständigen Gedanken zu hegen. In Wahrheit hatte sich dieser Frauenheld, Tong Daqi, schon lange ausgemalt, wie es wäre, eine verführerische junge Frau wie Jia Ran zu reiten, die sich unter ihm windet und unterwirft. Eines war sicher: Es wäre unglaublich sinnlich und unwiderstehlich erregend, und er würde ein ungeheures Gefühl der Befriedigung empfinden. Männer hatten schon immer eine tiefsitzende Faszination dafür, schöne junge Frauen zu „reiten“; schließlich waren Qianru, Chunxiao, Ma'er Lanyun und sogar Xiao Li allesamt junge Frauen, die er geritten hatte!
Der Mann fühlte sich jedes Mal unglaublich wohl, stolz und erfüllt, wenn er sich an diesen jungen Frauen vergnügte. Er glaubte, er würde dasselbe Vergnügen empfinden, wenn er Jia Ran, diese reizende junge Frau, besteigen würde!
Obwohl Daqi ordentlich getrunken hatte, war sein Blick für Frauen nach wie vor makellos. Anders als sonst war seine lüsterne Dreistigkeit jedoch weitaus größer – man könnte sie geradezu als ungeheuerlich bezeichnen! Er wagte es tatsächlich, am helllichten Tag, berauscht von seinem Alkoholrausch, den wohlgeformten Po einer wunderschönen, verführerischen und unglaublich sexy jungen Frau zu streicheln!
Glücklicherweise zeigte Jia Ran keinerlei Unzufriedenheit oder Abscheu. Im Gegenteil, angeregt durch Alkohol und die Zärtlichkeiten und Komplimente der Männer über ihren Po, verspürte sie sogar den Drang, ihre prallen Kurven aktiv zu präsentieren. Einerseits war Jia Ran, obwohl bereits über dreißig, immer noch sehr selbstbewusst, was ihr Aussehen und ihre Figur anging; andererseits war sie eine von Natur aus flirtende Frau, die es genoss, sich mit Männern, insbesondere mit einflussreichen, auszutauschen oder zu amüsieren. Da sie schön war und ihr Hotel erfolgreich leitete, war sie ihrem jetzigen Ehemann in jeder Hinsicht überlegen, sodass er es nicht wagte, sie zu kontrollieren und ihr freie Hand ließ.
Die Frau besaß ein großes Hotel und hatte schon unzählige Männer gesehen. Seit ihrer gemeinsamen Zeit im Privatzimmer war sie von Tong Daqi fasziniert. Außerdem hatte ihre Cousine Mu Ping ihn gelegentlich erwähnt. Sie fragte sich, wie eine so strahlende und außergewöhnlich schöne junge Frau wie ihre Cousine...
------------
Abschnittslektüre 74
Die Tatsache, dass jemand einen solchen Mann so sehr bewundert, zeigt, dass er kein gewöhnlicher Mensch ist.
Da Qile lachte und sagte: „Cousin, wie willst du mir denn genug zeigen?“ Jia Ran, diese lüsterne Frau, drehte sich um und zwinkerte dem Mann kokett zu, indem sie sagte: „Du solltest besser genau hinschauen!“
Mit dem Rücken zu ihm gewandt, bewegte sie ihre Füße leichtfüßig und wiegte die Hüften, während sie zum Bett in der Mitte des Zimmers ging. Ohne den Kopf zu drehen, stellte sie einen Fuß in einem blauen High Heel auf die Bettkante, den anderen Fuß stillhaltend, und beugte den Oberkörper leicht nach vorn. So präsentierte sie ihre vollen, runden und wohlgeformten Pobacken durch ihren Cheongsam hindurch, direkt vor den Augen des Mannes.
Der Mann kicherte und näherte sich der jungen Frau von hinten, wobei er ihr sanft auf ihren wohlgeformten Po klatschte, der sich deutlich vor ihm präsentierte. Die Frau stieß ein leises „Oh“ aus und sagte: „Gut, das fühlt sich gut an! Ein bisschen fester wäre noch besser!“
Was für eine Schlampe! Ich liebe sie! Ich, Tong Daqi, liebe Schlampen, die besonders flirtfreudig, proaktiv und wunderschön sind!
Der Mann zupfte sanft am Saum des blauen Cheongsams der Frau und hob ihn bis zu ihrer Taille hoch. Sein Blick wanderte bewundernd über den Unterkörper der anmutigen jungen Frau, die nur Unterwäsche trug – lange Beine und schneeweiße Pobacken, eng umschlossen von einem winzigen rosa Spitzenhöschen, bestickt mit zwei Mandarinenten, die im Wasser spielten.
Der Mann strich sanft über das Gemälde „Mandarinenten beim Spielen im Wasser“ und sagte: „Das ist so sexy, wo haben Sie es gekauft?“
Die Frau drehte sich um und lächelte verführerisch: „Sexy, nicht wahr? Das wurde extra von einer Designerin bestickt. Mein Mann mag dieses Muster sehr, deshalb habe ich es von einer Stickkünstlerin anfertigen lassen. Jedes Mal, wenn ich diese Höschen trage und mit meinem Mann schlafe, ist er besonders erregt und sagt immer wieder, ich sollte solche Muster auf all meinen Höschen haben.“
Das Gemälde „Mandarinenten beim Spielen im Wasser“ erfüllte den Raum mit einer starken Frühlings- und Sinnlichkeitsstimmung! Wortlos strich Daqi eine Weile über das Bild, dann umfasste er den Rand des rosa Höschens und zog es sanft herunter. Während das Höschen langsam nach unten glitt, wurden ihm nach und nach die unglaublich sexy Pobacken der Frau enthüllt. Bewundernd betrachtete er die „wunderbare Szene“ zwischen ihren Pobacken und tätschelte sie sanft mit der Handfläche.
Der Mann tätschelte sie leicht, und sie murmelte: „Das tut gut.“ Ein etwas festerer Klaps ließ sie ausrufen: „Das ist so befriedigend!“ Diese Frau war unglaublich anziehend und absolut bezaubernd!
Der Mann bewunderte den Anblick zwischen den Pobacken der Frau – ihr Schambereich war feucht, ihr Anus lieblich und ihr Intimbereich leicht dicht. Beim Anblick dieser wunderschönen Szenerie und dem verführerischen Stöhnen der Frau konnte Daqi seine Erregung nicht verbergen. Plötzlich umfasste er ihre Pobacken mit beiden Händen und begann, sie und die unglaublich schöne Spalte dazwischen mit Lippen und Zunge zu erkunden.
"He, du kleiner Teufel! Du hast meiner Cousine ein so gutes Gefühl gegeben!", rief die Frau dem Mann zu, als sie sich umdrehte.
Kapitel 92: Die erste „Schlacht“ mit der Prostituierten
Daqi lächelte die Frau geheimnisvoll an und sagte: „Du denkst nur ans Bequeme. Ich habe noch nicht genug gesehen. Du musst mich nach Herzenslust stöbern lassen, nicht wahr?“ Die Frau antwortete großzügig: „Ich zeige es dir doch schon, Cousin! Schau so lange du willst, schau so lange du willst!“
„Na klar!“, antwortete der Mann, während er sanft mit den Fingern über den zarten Anus der jungen Frau strich und gleichzeitig einen heftigen „Zungenangriff“ auf ihren „Schatz“ startete.
„Oh! Du… du… du bist wirklich etwas Besonderes…“, keuchte die Frau atemlos. „Ah—ja—“, rief sie plötzlich aus, denn neben der Zunge des Mannes, die in ihrer „Scham“ steckte, pressten sich auch seine Lippen fest gegen ihre „Schamlippen“.
Die Frau wiegte leicht die Hüften und stöhnte vor Lust. Ihre Lust begann zu fließen. Sie keuchte: „Du … du Mistkerl, mach schon und tu es mir an, hör auf … quäle nicht … quäle deine Schwester nicht weiter.“
Daqi neckte sie absichtlich und sagte: „Aber mein Bruder ist noch nicht in der richtigen Verfassung; er ist völlig erschöpft!“
„Hmpf!“ Die Frau schnaubte und wandte sich mit einem charmanten Lächeln an den Mann: „Solange ich, deine Schwester, die Initiative ergreife, gibt es niemanden, mit dem ich nicht fertigwerden kann!“
Daqi seufzte innerlich: „Diese Xue hat ja Nerven! Das wird wohl ein harter Kampf. Die muss ja eine alte Hase im Bordell sein. Na gut! Ich, Tong Daqi, werde ihr zeigen, was ich kann, und dieser schönen, verführerischen Frau Paroli bieten!“
Die Frau stand auf und drückte den Mann aufs Bett. Daqi legte sich sofort flach auf den Rücken auf die dick gepolsterte Matratze. Wortlos wollte die Frau gerade ihren blauen Cheongsam ausziehen, als der Mann plötzlich sagte: „Warte! Zieh ihn an! Er steht dir gut! Ich will es mit dir tun, sobald ich dich so sehe, also musst du ihn anziehen!“ Die Frau war einen Moment lang wie erstarrt, bevor sie reagierte. Sie lächelte den Mann verführerisch an und griff in ihren Cheongsam, um den rosa Spitzen-BH herauszuziehen. Der BH passte zu dem Höschen, das Daqi zuvor ausgezogen hatte; beide waren mit einem Bild von Mandarinenten bestickt, die im Wasser spielten. Die Frau bedeckte sanft Mund und Nase des Mannes mit ihrem BH und lachte: „Sieht er gut aus? Riecht er gut?“ Der Mann lächelte und nickte, dann warf er ihn beiläufig unter das Bett. Die Frau kicherte und sagte nichts. Nun war sie unter ihrem Cheongsam völlig nackt.
Eine Frau, insbesondere eine anmutige Frau aus dem Osten, die einen Cheongsam trägt, fasziniert Männer. Der Cheongsam betont die weiblichen Kurven perfekt, und der Schlitz am Oberschenkel gibt den Blick auf ihre schönen, schlanken Beine frei. Dies verleiht dem ohnehin schon sinnlichen Look zweifellos eine geheimnisvolle Note.
Eine große, schöne junge Frau in einem blauen Morgenmantel stieg auf das Bett und kniete verächtlich zwischen den Beinen des darauf liegenden Mannes. Langsam öffnete sie seinen Gürtel und zog seinen Reißverschluss herunter…
Die Frau hob mit ihrer hellen, rot lackierten Hand den scheinbar schlaffen Körper des Mannes an. Sie senkte den Kopf und begann, mit bemerkenswerter Leichtigkeit mit der Zungenspitze über die Eichel seines Penis zu streichen.
„Ah!“ Der Mann atmete tief aus, denn die Lippen- und Zungenbewegungen der Frau waren bemerkenswert geübt. Ihr Saugen und Küssen erregte seinen „kleinen Bruder“ schnell, sodass er vor Aufregung die Augen weit aufriss!
„Oh mein Gott! Dein... dein... dein ist so großartig!“ Die Frau lobte das „männliche Symbol“ des Mannes und neckte „Little Qi“ mit ihren roten Lippen.
Daqi wagte es nicht, zu vage zu sein. Sanft legte er eine Hand auf den jadegrünen Kopf der Frau, um den Rhythmus ihrer kleinen Lippen, die seine Männlichkeit neckten, etwas zu lenken; seine andere Hand jedoch griff unter ihren Rock und begann, ihre prallen Brüste zu kneten, die sich weich wie Wattebäusche anfühlten. Die Brüste der Frau waren von beeindruckender Größe, und Daqi mochte diese Art von schöner, reifer und doch jugendlicher Frau mit großen Brüsten sehr!
„Deine sind ja riesig! Die gefallen mir richtig gut!“ Der Mann lobte die beeindruckende Oberweite der jungen Frau und spielte sanft mit ihren süßen Brustwarzen. Die Frau löste ihre Lippen, lächelte den Mann leicht an und nickte. Dann bedeckte sie weiterhin „Klein-Qi“s Kopf mit ihren roten Lippen und neckte sanft seine empfindlichen „Augen“ mit der Zungenspitze.
Daqi genoss den gekonnten Oralsex der wunderschönen Frau, während er in ihre fesselnden, feurigen Augen blickte. Er war völlig gebannt; diese Frau war so schön, so anziehend! Es schien, als sei er dazu bestimmt, eine innige Beziehung mit dieser Schönheit einzugehen. Nun, das war auch gut so. Mit einer so sexy und aufgeschlossenen jungen Frau intim zu sein und regelmäßig die einzigartigen Dienste ihrer Lippen und Zunge zu genießen, würde ihn wahrlich glücklich machen!
Die Frau spuckte erneut „Kleines Qi“ aus, dessen Kopf durch einen dünnen Speichelfaden mit ihren roten Lippen verbunden war. Der rote Kopf des „Kleinen Qi“, die leuchtend roten Lippen der Frau und der leuchtend rote Speichelfaden, der beide verband, ergaben das wundervolle Bild von „Roten Lippen, die Flöte spielen“.
Der Mann starrte die Frau einen Moment lang auf ihre roten, zarten Lippen, bevor er aus seiner Trance erwachte. Sie lächelte bezaubernd und fragte: „Herr Tong, finden Sie mich hübsch?“ Daqi streichelte ihr sanft über das Haar, das hübsche Gesicht und die roten Lippen und nickte. Er legte seinen Zeigefinger auf ihre rosigen Lippen, und sie lächelte sofort, nahm seinen Finger fest in den Mund und saugte daran.
Daqi: „Ich liebe deine Flirterei. Du bist wirklich unglaublich flirtfreudig!“ Die Frau ließ den Zeigefinger des Mannes los und strich ihm sanft mit der Zunge über sein Geschlechtsteil. Sie verweilte eine Weile, bevor sie die Worte des Mannes fortsetzte: „Mögt ihr Männer es nicht alle, wenn wir Frauen flirtfreudig und lasziv sind?“
„Falsch!“, sagte Daqi entschieden. Während er den Oralsex der Frau an seinem Fremdgänger genoss, sagte er: „Männer mögen nur schöne Frauen, die sexy und lasziv sind. Egal wie sexy oder lasziv eine unattraktive Frau ist, kein Mann wird ihr Beachtung schenken. Nur schöne Frauen haben das Recht, sexy und lasziv zu sein. In meinem Wörterbuch gilt: Je schöner und sexier eine Frau ist, desto mehr liebe ich sie!“
Nachdem die Frau das gehört hatte, unterbrach sie ihre Tätigkeit und fragte den Mann mit koketter Stimme: „Also, meine Cousine und deine Freundin Qiwen dürfen sich vor dir durchaus sexy und freizügig geben?“ Der Mann lachte und sagte: „Natürlich! Aber sie sind noch jung und weit davon entfernt, sexy und freizügig zu sein.“ Die Frau fragte daraufhin: „Ist meine Cousine Muping also nicht besonders sexy?“ Sie beendete ihren Satz mit einem leisen Lachen. Der Mann lachte und sagte: „Sie ist ziemlich unschuldig, natürlich nicht so sexy wie du.“
Die Frau fragte plötzlich: „Ich habe so ein Gefühl, dass du...hast du mit Qiwen und meiner Cousine geschlafen?“
Der Mann fragte: „Welcher von beiden?“
Die Frau kicherte und sagte: „Ich stelle mich dumm! Das ist es!“ Nachdem sie das gesagt hatte, formte sie mit ihrem linken Zeigefinger und Daumen einen kleinen Ring und steckte dann ihren rechten Zeigefinger direkt in den kleinen Ring, den ihre linke Hand geformt hatte.
Er lachte herzlich, denn die attraktive junge Frau Jia Ran wirkte unglaublich verspielt und bezaubernd, als sie diese Geste machte, die den Geschlechtsverkehr symbolisierte – sie grinste und zeigte dabei zwei Reihen strahlend weißer, ebenmäßiger Zähne, was sie überaus charmant aussehen ließ! Während sie lachte, bewegte sie sanft ihren rechten Zeigefinger in dem Ring, den ihre linke Hand bildete, und ließ ihren hellen, schlanken rechten Zeigefinger in und aus dem kleinen Ring gleiten.
"Was ist los, bist du etwa eifersüchtig?", fragte Daqi.
Die Frau schüttelte den Kopf und lächelte: „Ich bin nicht neidisch auf die beiden kleinen Mädchen! Außerdem, obwohl Mu Ping meine entfernte Cousine ist, hatten wir immer ein gutes Verhältnis. Ich muss doch nicht auf meine eigene Cousine neidisch sein. Ehrlich gesagt, du hast wirklich Glück. Du hast es geschafft, meine wunderschöne Cousine zu bekommen.“
Der Mann sagte: „Ich mag Mu Ping wirklich sehr, schon seit unserer Studienzeit. Okay, okay, reden wir nicht mehr über sie. Ich frage dich: Mit wie vielen Männern hast du geschlafen?“ Während er sprach, ahmte Da Qi die Geste einer Frau nach, die den Geschlechtsverkehr symbolisiert.
Tatsächlich wirkte diese Geste, die Geschlechtsverkehr symbolisierte, bei einer Frau, insbesondere einer schönen, sehr sexy und anziehend auf Männer. Sie wirkte überhaupt nicht vulgär; zumindest fand Tong Daqi, dass die schöne junge Frau Jia Ran diese Geste ganz natürlich und elegant ausführte. Darüber hinaus brachte die Geste der Frau sein ohnehin schon brodelndes Blut noch mehr zum Kochen. Er fragte sich, welche seiner anderen Geliebten diese Geste wohl machen würde; wahrscheinlich keine. Schließlich würden die meisten Frauen es nicht wagen, diese Geste zu machen; nur eine erfahrene Frau wie Jia Ran konnte so unbeschwert damit umgehen und sie dabei so elegant, natürlich und wunderschön lebensecht wirken lassen!
Die Frau schmollte und antwortete dem Mann: „Nicht zu viel, nicht zu wenig. Ich mag erfolgreiche Männer; an erfolglosen bin ich nicht interessiert.“ Dann, während sie an „Xiao Qis“ Kopf saugte, fragte sie den Mann: „Sag mal, qualifiziere ich, deine Cousine, mich als promiskuitiv und lüstern? Ich gebe zu, ich bin nicht so jung wie meine Cousine, aber ich halte mich für ziemlich attraktiv!“
Daqi lachte und sagte: „Hör nicht auf, mach weiter! Natürlich hast du es dir redlich verdient! Ich würde es lieben, wenn du dich öfter vor mir so kokett und provokant verhalten würdest.“
Die Frau neckte den erigierten Penis des Mannes mit einer Hand, während ihr anderer Zeigefinger sanft über die kleinen Augen an der Eichel strich und lachte: „Das hängt davon ab, ob du mich dazu bringen kannst, dir zu gehorchen. Ehrlich gesagt, viele Männer um mich herum wirken zwar stark, sind aber in Wirklichkeit nutzlos. Sie entsprechen voll und ganz dem alten Sprichwort ‚eine versilberte Speerspitze‘, typische Beispiele für viel Schein und wenig Sein. Es ist wirklich enttäuschend; sie fallen mir meist zu Füßen und verneigen sich unterwürfig. Wenn du mich wirklich dazu bringen kannst, dir zu geil zu werden, kannst du mich so geil machen, wie du willst; du kannst mich so lüstern machen, wie du willst! – Du kannst tun, was du willst!“
Frauen scheinen tatsächlich unersättlich zu sein. Was sie als „Fähigkeiten“ bezeichnet, ist, offen gesagt, die sexuelle Kompetenz eines Mannes. Allein nach ihren jüngsten „Zauberleistungen“ zu urteilen, ist sie eine erfahrene Frauenheldin.
"Gut!" Daqi war voller Zuversicht, dass er die Frau in Sachen sexueller Fähigkeiten völlig "überwältigen" könne, und beschloss, sich einen erbitterten Wettkampf mit ihr zu liefern.
Als Daqi „Okay“ sagte, schenkte die Frau ihm ein verächtliches Lächeln und führte, ohne seine Antwort abzuwarten, mit ihren zarten Händen „Kleines Qi“ auf seinen Körper. Die Frau ergriff die Initiative und startete ihren „Angriff“ auf Daqi aus der Position der Oberdominante.
"Oh –" Die Frau seufzte und rief aus, als sie sich ganz hingesetzt hatte: "Du... deiner... ist groß genug... lang und... so heiß..." Danach schloss sie die Augen und wiegte sanft ihr schneeweißes, weiches Gesäß, während ihre Hände leicht über die Brust des Mannes streichelten.
Daqi wusste, dass der Kampf gegen Jia Ran, diese verführerische Frau, hart werden würde. Er durfte nicht im Geringsten unvorsichtig sein. Wie es in der Kriegskunst heißt: „Die erste Schlacht ist die wichtigste.“ Dies war sein erster Kampf gegen sie, und deshalb schätzte er ihn umso mehr.
Wenn er den ersten Kampf mit Jia Ran, dieser schönen und verführerischen Frau, „gewinnen“ könnte, würde es ihm in Zukunft leichter fallen, sie zu einem lasziven und zügellosen Verhalten zu bewegen. Verliere er hingegen im ersten Kampf gegen diese laszive Frau, wäre sie vielleicht nicht mehr bereit, mit ihm zu schlafen. Männer genießen die Gesellschaft junger Frauen wie Jia Ran, die Charme und Schönheit vereinen. Er hätte viel lieber häufiger mit einer solchen jungen Frau geschlafen. Um dies zu erreichen und ihre Arroganz und Schärfe zu zügeln, beschloss der Mann, diesen ersten Kampf mit ihr zu einem Erfolg zu machen!
Daqi bemühte sich nach Kräften, seinen Körper nicht zu bewegen, regulierte seine Atmung und atmete schwer und gleichmäßig aus, sodass die Frau ihre Hüften schwingen und am ganzen Körper "ee-ee-ya-ya"-Geräusche von sich geben konnte.
Nachdem er den Moment still genossen und sich dem Rhythmus der Bewegungen des Mannes angepasst hatte, öffnete Da Qicai allmählich die Augen. Er bewunderte langsam die üppige Figur der Frau, obwohl sie einen wunderschönen Cheongsam trug. Ehrlich gesagt waren ihre Brüste riesig und schwangen unaufhörlich unter dem Gewand, während sie auf dem Mann ritt.
Was für ein Augenschmaus! Das helle, hübsche Gesicht der Frau, ihre verführerischen, betörenden Augen und ihre leidenschaftlichen Stöhnlaute gaben Daqi das Gefühl, vor Leidenschaft „explodieren“ zu wollen. Doch er versuchte, an andere Dinge zu denken, die ihn nicht erregen würden.
Die Frau ruhte lange auf dem Mann. Plötzlich stieß sie einen leisen Schrei aus, öffnete den Mund, legte den Kopf in den Nacken und packte zu. Ihre Hände umklammerten die Brust des Mannes fest, und sofort erschienen mehrere blutige Striemen auf seiner Brust.
Daqi spürte plötzlich einen starken Sog, der seinen empfindlichen Punkt umschloss – ein wahrhaft angenehmes Gefühl! Doch er ahnte nicht, dass noch viel angenehmere Empfindungen folgen würden. Unmittelbar danach durchströmte ihn eine Hitzewelle, die sich bis zu seiner empfindlichen Stelle, insbesondere um die Augen, ausbreitete. „Ah!“, keuchte der Mann leise, als er spürte, wie die Hitze von seinem Intimbereich zu seinem Herzen strömte. Er begann leicht zu zittern, und gleichzeitig umklammerten seine Finger fest die großen, schneeweißen Brüste der Frau durch ihren Umhang hindurch.
------------
Abschnittslektüre 75
Zum Glück war er nicht gekommen, aber Jia Ran hatte durch ihn den Höhepunkt der Lust erreicht – sie hatte ihre Jungfräulichkeit verloren. Ihr leises „Ah“ verkündete eben noch seinen Sieg in ihrem „ersten Kampf“! Die Frau lag flach auf seiner Brust, keuchend und schweißbedeckt.
Kapitel Dreiundneunzig: „Bestrafung“ der Hure
Daqi beschloss, die Gunst der Stunde zu nutzen. Er nutzte die Stöhnlaute der Frau im Höhepunkt und drückte die schöne, weiche und üppige Jia Ran schnell unter sich. Die Frau lag bäuchlings auf dem Bett, ihre langen, schneeweißen Schenkel umklammerten sie von hinten. Ihre Schamlippen waren gespreizt, und die Frau genoss das anhaltende Nachglühen ihres Orgasmus.
„Klatsch – klatsch –“ Zwei harte Schläge klatschten auf ihr Gesäß. „Oh – oh –“ Die Frau war von Daqis Schlägen völlig außer Gefecht gesetzt und konnte den Mann nur noch anflehen: „Herr Tong … Herr Tong, bitte … bitte verschonen Sie diese Frau …“
"Haha!", fragte Daqi die Frau, während er kräftig ihren schneeweißen, sexy Po knetete. "Du wirktest eben etwas arrogant! Als ob du dachtest, alle Männer der Welt könnten von dir besiegt werden, nicht wahr?"
Jia Ran drehte sich um und sagte mit einem schüchternen Lächeln zu dem Mann: „Ich bin nur ein Frosch im Brunnen mit der beschränkten Sichtweise einer Frau. Ich hoffe, Herr Tong nimmt es Ihnen nicht übel! Die Leute erkennen einen großen Mann nicht an, deshalb hoffe ich, Sie können ihnen verzeihen.“
Während Daqi sanft über die „Scham“ und den Anus der Frau strich, sagte er streng: „Du warst eben fast arrogant, als du alle Männer der Welt, mich eingeschlossen, wegen ihrer Nutzlosigkeit verhöhnt hast. Als Mensch auf dieser Welt halte ich es für notwendig, dich für deinen Unsinn zu bestrafen. Bist du bereit, meine Strafe anzunehmen?“
Die Frau drehte sich um und zwinkerte dem Mann kokett zu. Sie lachte und sagte: „Ich gebe mich geschlagen, Cousin. Du kannst mich doch nicht lebendig fressen, oder? Hehe, na gut. Mein Liebling, ich weiß nicht, wie du mich bestrafen willst, aber ich nehme es an. Eins ist sicher: Du darfst mich nicht schlagen. Von Kindheit an bis ins Erwachsenenalter hat es niemand gewagt, mich auch nur anzufassen.“
„Wie arrogant! Wenn ich dir keine Lektion erteile, wirst du noch glauben, dass alle Männer auf der Welt verdammt noch mal tot sind!“ Nachdem er das gesagt hatte, schlug Daqi der Frau mit einem „Klatsch“-Geräusch erneut auf den schneeweißen Po; er traf sie mit etwas Kraft.