Nuit au clair de lune des fleurs de la rivière printanière
Auteur:Anonyme
Catégories:Mystère et surnaturel
Rivière printanière, fleurs, nuit de pleine lune. Auteur : Lovely Fan 1/Période des Royaumes combattants « Grand-père, je suis tellement fatiguée, on peut faire une pause ? » Une voix enfantine s'éleva de la forêt dense et luxuriante de la montagne. « Mon cher petit-fils, une fois cette m
Nuit au clair de lune des fleurs de la rivière printanière - Chapitre 1
Rivière printanière, fleurs, nuit de pleine lune. Auteur : Lovely Fan
1/Période des Royaumes combattants
« Grand-père, je suis tellement fatiguée, on peut faire une pause ? » Une voix enfantine s'éleva de la forêt dense et luxuriante de la montagne.
« Mon cher petit-fils, une fois cette montagne franchie, nous atteindrons la frontière du Wei. Je te conduirai chez tes parents, et alors je pourrai enfin me reposer. » Les sourcils et la barbe du vieil homme étaient entièrement blancs, et ses bras, fins comme des branches, tenaient la main d'un garçon qui n'avait pas encore dix ans.
Hélas, si j'ai amené cet enfant vivre à Shaoliang, c'est parce que je craignais l'insécurité à la frontière. Mais qui aurait cru que, ces dernières années, la puissance de Qin n'aurait cessé de croître et que des guerres incessantes ravageraient l'ouest de Shaoliang
? La ville de Shaoliang, que je croyais imprenable comme une forteresse, me paraît désormais si vulnérable. Dix ans à l'est, dix ans à l'ouest, la situation mondiale change au gré du vent et des nuages. J'ai simplement eu la malchance de naître à la mauvaise époque, durant la période des Royaumes combattants, où la vie humaine ne valait rien.
Alors que les nuages noirs s'amoncelaient, annonçant une pluie de montagne imminente, le vieil homme se courba et se hâta de poursuivre son chemin. Le sentier étroit et sinueux qui s'étendait devant lui ne menait nulle part, et il ne pouvait l'avancer que pas à pas.
« Grand-père, grand-père, je n'en peux plus. » Les petits pas du garçon ne suffisaient pas à suivre son grand-père. Le vieil homme regarda le sommet de la montagne, couvert de nuages sombres, puis reporta son regard sur les yeux brillants et le petit visage fatigué de son petit-fils, et soupira, impuissant.
« Allez, grand-père va te porter », dit-il en déposant le panier sur son dos, en y installant son petit-fils et en le portant péniblement, avançant d'un pas hésitant. Le petit garçon s'endormit aussitôt installé dans le panier, épuisé.
Le vieil homme marcha pendant un temps indéterminé
; le chemin se rétrécissait, l’herbe s’épaississait, et la pluie semblait imminente, l’air même était chargé d’une odeur d’humidité. Soudain, son petit-fils se réveilla dans le panier sur son dos et dit doucement
: «
Grand-père, arrête-toi un instant, quelque chose dans l’herbe m’appelle.
»
Le vieil homme était quelque peu sceptique. Bien qu'il fût dur d'oreille, il aurait dû entendre quelque chose qui aurait pu réveiller son petit-fils. « Mon cher petit-fils, tu as mal entendu. Il n'y avait absolument aucun bruit ! »
Le garçon refusait d'y croire et s'obstinait à descendre du panier en bambou, le faisant trembler violemment. Le vieil homme, ne parvenant pas à le convaincre du contraire, dut le reposer et s'asseoir par terre. À peine avait-il touché le sol que le garçon se précipita dans l'herbe épaisse voisine.
« Revenez ! Il y a des insectes et des serpents dans l'herbe ! »
Avant même qu'il ait fini sa phrase, le garçon revint, portant un renard blanc comme neige dans ses bras. Le pelage de l'animal était couvert de sang, comme s'il avait été attaqué par une bête féroce. La neige rouge faisait ressortir la beauté et l'émotion de sa fourrure immaculée. La gueule du renard s'ouvrait et se fermait, laissant encore entrevoir une lueur de vie. C'était peut-être cette petite gueule, comme un appel au secours, qui avait réveillé son petit-fils.
Grand-père était très heureux. À son âge, il ne supportait pas l'idée de la mort. Si personne ne l'avait trouvé, le petit renard aurait pu être attrapé et mangé par quelqu'un d'autre.
Le grand-père et le petit-fils pansèrent avec joie les blessures du petit renard et reprirent leur chemin. Le garçon portait le petit renard dans son panier sur le dos, fredonnant une chanson. Les nuages sombres qui recouvraient les sommets des montagnes semblaient moins lourds qu'auparavant.
Alors qu'ils approchaient du pied de la montagne, la pluie n'avait pas encore commencé. Le garçon, tenant la main de son grand-père, bavardait sans cesse : « Grand-père, quel nom allons-nous lui donner ? Devrions-nous l'appeler Xue'er ou Bing'er ? » « Grand-père, pensez-vous que ce soit un mâle ou une femelle ? » Le vieil homme rit doucement, ignorant les questions enfantines de son petit-fils.
Soudain, une patrouille de soldats apparut sur la route qui s'élargissait de plus en plus. Ils s'arrêtèrent devant le grand-père et le petit-fils. « Où allez-vous ? La frontière de Jin est tout près. Pourquoi ne rentrez-vous pas ? »
« Mon fils et ma belle-fille habitent dans le village un peu plus loin. Le vieil homme emmène son petit-fils chez eux », dit-il.
« Quel village ? Il n'y a plus de villages par ici depuis longtemps. Vous comptez vraiment trahir votre pays, n'est-ce pas ? »
Quoi
? Non, plus de village
? Son fils et sa belle-fille ont-ils aussi péri sous le joug de la terreur
? Le vieil homme était trop accablé de chagrin pour parler. Son petit-fils était devenu orphelin avant même d’avoir atteint la maison de ses parents.
« Récemment, le pays a été plongé dans le chaos à cause de la guerre, et il y a trop de traîtres. Nous patrouillons la frontière, et si nous trouvons des civils qui se comportent mal, nous les tuerons sans exception. » Les soldats commençaient à s'impatienter.
« Non, nous n'y sommes pas allés, nous n'y sommes pas allés, nous allons y retourner immédiatement. »
« Rentrer ? Il nous faudra les vieillards pour vous raccompagner. Et si vous repartez en courant ? Nous n'aurons pas le temps de vous surveiller. » Sur ces mots, il enfonça rapidement son épée dans la poitrine du vieil homme. Tout s'est passé si vite que le vieil homme n'a même pas compris ce qui se passait avant de s'effondrer au sol, des larmes troubles ruisselant sur ses joues, comme s'il n'arrivait pas à y croire. Il entendit son petit-fils l'appeler : « Grand-père, grand-père… ah, laissons-le l'entendre encore un peu. » « Mon cher petit-fils, grand-père ne peut plus s'occuper de toi. Tu dois bien vivre ! » Il voulait le dire, mais les mots restèrent coincés dans son sac ; ils se transformèrent en sang et en écume. Le visage de son petit-fils se brouilla peu à peu devant lui. Soudain, il sentit son visage brûler et son petit-fils se tut. Le cœur du vieil homme se serra et il rendit son dernier souffle. Le petit corps du garçon reposait sur celui de son grand-père.
Les soldats continuèrent à marcher en disant : « Nous avons tué deux autres traîtres aujourd'hui. Maintenant, nous pouvons faire notre rapport à notre chef, hahaha ! »
La pluie, soudain accompagnée de tonnerre, s'abattit avec violence, serpentant le long de la route de montagne et creusant des ravins tachés du sang rouge vif du grand-père et du petit-fils. Vraiment, il vaut mieux être un chien en temps de paix qu'un humain en temps de chaos.
Dans le petit panier que portait son petit-fils, seules deux paires d'yeux brillants perçaient le rideau de pluie, des yeux qui semblaient pleurer, des yeux qui semblaient supplier…
2. Sous le règne de l'empereur Gaozu de la dynastie Song du Nord
« La nation a un besoin urgent de reconstruction, et le moment est idéal pour la cour de recruter des personnes talentueuses. Nous, mes collègues, avons la chance d'être ici à ce moment précis ! » Cette déclaration enthousiaste résonna sur une petite barque transportant des étudiants en route pour Kaifeng afin de passer les examens impériaux. Un groupe d'autres lettrés reprenait bruyamment ses propos. À cette époque, réussir les examens impériaux signifiait une promotion immédiate, un accès direct à la fonction publique et la possibilité d'échapper à la misère. Le lettré le plus éminent était ravi de cette réaction, mais un coup d'œil révéla un homme hébété, assis sur le bastingage, totalement insensible à son discours passionné.
«
Mon camarade Wang Zijin, n’avez-vous rien à redire à ce que j’ai dit
?
» Wang Zijin se retourna, l’air abattu. «
Oui, oui, oui, frère Daoran, je trouve vos propos très pertinents, absolument justes.
» Le lettré Daoran acquiesça avec satisfaction, mais Wang Zijin poursuivit
: «
Je comprends toutes vos raisons, mais ce que je ne comprends pas, c’est que, malgré les saules verts qui bordent le lac comme une brume légère, les pavillons tels des canopées, et la proximité de la capitale, pourquoi n’y a-t-il pas une seule belle femme
?
»
Ses paroles provoquèrent un éclat de rire général sur le bateau ; même le batelier ne put s'empêcher de secouer la tête et de recracher sa nourriture. Wang Zijin, cependant, resta imperturbable. Il déploya son éventail, se dirigea vers la proue, se redressa et déclara : « À travers l'histoire, la gloire et la fortune n'ont été que poussière ; la véritable sincérité est véritablement rare. » Ses paroles déclenchèrent une nouvelle salve de rires. Quel gentleman raffiné, et pourtant si peu ambitieux ! Le vieux batelier, à la proue, secoua la tête à plusieurs reprises.
Tandis qu'ils riaient et plaisantaient, Wang Zijin sembla soudain envoûté, la tête penchée sur le côté, figé sur place. Après un moment, il se dirigea lentement vers la poupe du bateau. Tous cessèrent de rire et se tournèrent dans cette direction. Sur le quai, près des saules verts, se tenait une silhouette gracieuse vêtue de blanc. Ses cheveux noirs étaient comme des nuages, sa peau blanche comme neige, et elle tenait un éventail de papier pour se couvrir le visage. Bien que ses traits ne fussent pas clairement visibles, ils savaient qu'elle était une belle femme. « Hé, revenez vite ! Il n'y a plus de route ! » s'écrièrent-ils tous. Mais Wang Zijin avait l'impression d'être entré dans un magnifique tableau, une scène d'une beauté enchanteresse, et il n'en savait pas plus.
Avec un grand plouf, il tomba enfin à l'eau. Dans sa précipitation, il avala deux gorgées en criant : « Mon éventail ! Où est mon éventail ? » Il ne pouvait absolument pas rencontrer la belle sans lui ; après tout, c'était un érudit, et il ne pouvait se permettre de perdre son sang-froid. Voyant qu'il était un piètre nageur, les gens sur le bateau se détendirent et l'encourageèrent : « Prince Jin, nagez vite ! Rejoignez la belle ! Vite, vite, gagnez un sourire à la belle ! »
Encouragé par ce qu'il voyait en contrebas, le prince Jin n'y vit pas d'ironie et nagea vigoureusement vers le rivage. Puis, trouvant sa longue robe trop mouillée et encombrante, il l'ôta. Son ornement de cheveux lui gênait également la vue, il le retira donc aussi. Son esprit était entièrement absorbé par ce visage d'une beauté à couper le souffle.
Il s'approchait de plus en plus, et la voilà
: une femme magnifique aux sourcils fins et aux cheveux brillants. Il lui semblait qu'elle lui souriait. Encouragé, il nagea le reste du chemin. La femme l'attendait sur le rivage, et lorsqu'elle vit qu'il était presque arrivé, elle tendit une main de jade pour le tirer sur la plage.
En voyant la main fine devant lui, le prince Jin se sentit quelque peu gêné. Même Confucius avait dit que les hommes et les femmes ne devaient pas se toucher ; lui, un érudit versé dans les classiques, comment pouvait-il se montrer si brusque avec une si belle femme ? Tandis qu'il hésitait, la main l'attira de nouveau, douce et délicate comme une branche de saule effleurant son visage. Qu'importe l'éthique et la morale ; rien n'était plus envoûtant que la scène qui se déroulait sous ses yeux. Il la saisit, et la femme, d'un geste agile, entraîna le prince Jin, épris, sur le rivage.
Hmm, les mains de cette beauté sont un peu trop dures, un peu trop grandes, et avec une telle force, je ne pense pas pouvoir les égaler. Mais alors, je vois devant moi un visage aux allures de fleur de pêcher qui, bien qu'un peu héroïque, ne peut dissimuler le charme qui émane de ses yeux.
Il s'inclina rapidement : « Merci de m'avoir sauvé la vie, belle dame. Je suis le prince Wang Jin de Jianghuai et je vous présente mes respects. » Il vit les yeux clairs et brillants de la belle femme fixés sur lui. Ces yeux, si emplis de tristesse et de nostalgie, lui semblaient familiers. Alors qu'il était plongé dans ses pensées, la femme prit la parole, non pas avec la douceur et la tendresse qu'il attendait, mais d'une voix masculine, claire et profonde : « Je vous salue, Hu Sheng, mon humble compatriote. Puis-je vous demander ce qui vous amène, frère Wang ? »
Wang Zijin fut immédiatement stupéfait. Ses jambes flageol le firent perdre l'équilibre, et lui qui se tenait déjà sur la rive, il bascula dans l'eau. Cette fois, il s'enfonça véritablement, corps et âme, dans le lac glacé. À travers les vagues bleues ondulantes, il se demanda pourquoi le sourire de Hu Sheng semblait receler une pointe de ruse. L'eau du lac était glaciale, et sa vision se brouilla. Il eut l'impression d'être plongé dans l'eau froide depuis longtemps, et qu'une paire d'yeux clairs et brillants l'avait contemplé ainsi.
3. Ferry
Lorsque le prince Jin se réveilla, il était sur le bateau, entouré d'un groupe d'étudiants qui buvaient et composaient des poèmes. La nuit était tombée et seules les lueurs vacillantes des bougies rouges éclairaient les lieux. Le prince Jin contempla ses vêtements secs, puis ses camarades, qui semblaient inchangés. Les événements de l'après-midi n'étaient qu'un rêve. Heureusement, rien de tout cela ne s'était réellement produit, car il aurait été profondément humilié. Mais cette personne était vraiment belle ; quel dommage que ce beau rêve se soit transformé en cauchemar. S'il avait pu contrôler ce rêve et remplacer ce jeune homme par une belle femme, il serait resté volontiers à jamais dans ce rêve. C'est alors que son camarade Dao Ran remarqua qu'il était réveillé et s'exclama : « Regardez ! Notre jeune maître si brusque est réveillé ! Appelez vite le jeune maître Hu pour qu'ils se reconnaissent ! » À ces mots, le prince Jin sentit un frisson le parcourir. Il ne désirait qu'une chose : se rendormir et ne plus jamais se réveiller, mais il était trop tard : le rire familier l'enveloppa de nouveau.
À peine Dao Ran eut-il fini de parler qu'un éventail plié souleva le rideau de bambou de la cabine, dévoilant le même jeune homme élégant que l'après-midi même. Toujours vêtu de blanc immaculé, les sourcils marqués, il laissa échapper un petit rire en apercevant Wang Zijin et s'inclina en disant : « Je suis Hu Feixiao, nom de courtoisie Yantian. Salutations, frère Wang. » Son sourire était à peine dissimulé. Wang Zijin, vexé, prit cela pour une insulte. « Pourquoi faut-il que tu sois si androgyne, et que tu aies même choisi un nom aussi androgyne ? Je m'appelle Wang Zijin, nom de courtoisie Moli. Bon, que fais-tu à nous suivre ? »
«
Hé, Zijin, tu te trompes. Frère Hu attendait notre bateau sur la rive aujourd'hui, il allait passer son examen. Qui aurait cru que tu serais plus rapide que le bateau
?
» Daoran s'approcha pour détendre l'atmosphère, ce qui ne fit qu'accentuer les rires.
Les élèves se rassemblèrent alors autour de Hu Feixiao. Peu importait la difficulté de prononciation de son nom, peu importait son apparence efféminée, dès qu'ils apprirent qu'il était étudiant à l'Académie Shanyang, ils s'intéressèrent énormément à lui. L'Académie Shanyang, réputée pour former des érudits brillants… quel genre de personne pouvait bien y être formée
? C'était totalement hors de leur portée. Hu Feixiao savait même lire sur les visages. «
Toi, dit-il en désignant Daoran, tu seras certainement parmi les trois premiers cette fois-ci. Tu dois être un fonctionnaire honnête et intègre, sinon tu risques de mal vieillir.
» Il savait aussi parler avec éloquence du passé et de l'avenir des autres.
Le prince Jin ne pouvait plus rester en place. « Et moi ? Trouverai-je un jour une belle femme avec qui partager ma vie ? » se demanda-t-il. Il rampa sur le lit, à l'aide de ses mains et de ses pieds. « Je prie humblement frère Hu de bien vouloir jeter un coup d'œil ! » Son visage était empreint de piété. Qu'était-ce qu'un petit grief comparé à la beauté qu'il désirait tant ?
Hu Feixiao observa Wang Zijin, perdu dans ses pensées, les yeux emplis de réticence. « Frère Wang, tu… » commença-t-elle, puis hésita : « Dis-le enfin ! Un vrai homme ne devrait pas être aussi indécis ! »
« Pardonnez ma franchise, mais frère Wang connaîtra une fin tragique. Je crains qu'il ne vive pas au-delà de trente ans. En effet, le poids de son karma, hérité de ses vies antérieures, est tel qu'il mourra inévitablement de façon violente dans chacune de ses incarnations. De plus, la nature funeste de son thème astral fait qu'il sera suivi, où qu'il aille,, par des fantômes et des monstres. » À peine eut-il fini de parler qu'un murmure d'effroi parcourut l'assistance. Même la lueur des bougies sembla vaciller. Dans la pénombre, le visage du prince Jin devint blême.
Oui, pas étonnant que ma mère m'ait appelé Mo Li. Avait-elle peur que je rencontre un danger
? Mère, Mo Li, Mo Li, ton fils ingrat finira par te quitter.
« Frère Wang, frère Wang ! » Les voix semblaient venir de loin. Un silence pesant s'installa. Voyant les regards inquiets de tous, Wang Zijin ressentit une pointe de tristesse. « Frère Wang, ne le prenez pas mal. Lire sur les visages, ce n'est que du vent ; ne le prenez pas au sérieux », le consola Hu Feixiao à ses côtés.
Wang Zijin tourna la tête vers le beau visage qui avait parlé et demanda à voix basse : « Frère Hu, puis-je vous demander si je suis destiné à vivre des rencontres romantiques ? »
Ces mots provoquèrent un nouvel éclat de rire. Comme on pouvait s'y attendre de la part du prince Jin, épris de beautés, il pensait encore à elles même en un tel moment.
« Oui, oui, oui ! De votre vivant, frère Wang trouvera assurément une belle épouse ! » Il riait déjà à gorge déployée.
Pendant ce temps, le prince Jin éprouvait à la fois de la tristesse et du bonheur. Il lui restait moins de sept ans avant d'avoir trente ans. Combien de temps lui restait-il pour former un couple parfait avec sa bien-aimée
?
4. Kaifeng
Plusieurs jours s'écoulèrent avant leur arrivée à Kaifeng. À peine arrivés, le prince Jin et sa suite furent immédiatement assaillis par une foule de gens : serveurs de taverne, aubergistes, et même tenancières de bordels accompagnées de leurs filles. Pour une ville comme Kaifeng, les examens impériaux triennaux représentaient une aubaine commerciale. La plupart des lettrés qui s'y rendaient perdaient non seulement leurs acquis scolaires, mais aussi leurs portefeuilles bien garnis durant ce mois.
« Kaifeng est vraiment prospère ! Il faut le voir pour le croire ! » s'exclama Dao Ran. Les autres, éblouis, avaient les yeux qui papillonnaient. Les enseignes dorées des boutiques, les coffres aux trésors des colporteurs et les vêtements colorés des jeunes filles les aveuglaient presque. Ils avaient oublié toute retenue et toute bienséance, souhaitant avoir plus d'yeux pour tout voir. Seul Hu Feixiao semblait impassible face à cette prospérité.
Après avoir parcouru quelques rues, Daoran se souvint soudain que le plus urgent était de trouver un logement, sous peine de se retrouver à la rue à la nuit tombée. Cette simple mention inquiéta tout le monde. Chaque jour, d'innombrables étudiants affluaient à Kaifeng pour passer les examens impériaux, passant la majeure partie de la journée à errer
; à présent, ils ignoraient même s'il restait des auberges.
Le groupe continua sa marche et, après avoir traversé plusieurs pâtés de maisons, les boutiques qui bordaient le chemin devenaient de plus en plus grandes et le paysage de plus en plus prospère.
« Regardez, il y a une grande auberge au loin ! » s’exclama l’un des érudits.
Tous les regards se tournèrent vers l'avant et aperçurent une auberge, une très grande auberge, dont l'enseigne indiquait en lettres dorées et grasses
: «
Auberge Hongfu
». De part et d'autre de l'entrée principale pendaient des lanternes plus hautes qu'un homme.
« Une auberge si grande, j'ai bien peur qu'elle soit hors de notre portée ? » demanda le prince Jin.
« Qui s'en soucie ? Entrons d'abord et jetons un coup d'œil. » Forts de leur nombre, les membres du groupe se précipitèrent à l'intérieur.
C'était en effet une grande auberge, que l'on ne pouvait que qualifier de magnifique et d'opulente. L'aubergiste les accueillit avec un sourire : « Chers hôtes, cherchez-vous un hébergement ? »
Dao Ran sourit et dit : « Nous ne sommes que des étudiants qui se rendent dans la capitale pour passer l'examen impérial. Nous ne sommes pas dignes de votre restaurant, alors veuillez ne pas nous déranger. »
En entendant cela, l'aubergiste fut agréablement surpris. « Oh, monsieur, vous l'ignorez peut-être, mais tous les étudiants qui se présentent aux examens impériaux peuvent séjourner ici gratuitement. S'ils réussissent et sont favorisés par l'Empereur, le séjour restera gratuit. Dans le cas contraire, nous leur facturerons le séjour plus tard. Nous espérons seulement que si l'un d'entre vous a le potentiel pour réussir et réussir les examens, vous soutiendrez notre établissement. »
Après ces paroles, certains furent effectivement tentés. Quel étudiant, parmi ceux qui s'inscrivaient à l'examen, ne recherchait pas la gloire et la fortune
? Tous étaient persuadés de réussir. Aussitôt, certains se précipitèrent pour remplir les formulaires. D'autres, n'ayant guère de chances de gagner, mais voyant que d'autres avaient déjà rempli les formulaires, ils ne voulaient pas être en reste et les imitèrent.
Alors que Wang Zijin s'apprêtait à se précipiter pour compléter le groupe, Hu Feixiao le saisit par-dessus son épaule en disant : « Frère Zijin, oublions ça et allons ailleurs. » Puis elle cria à Daoran : « Daoran, ne gâche pas ta vie pour un gain aussi futile ! »
Seules trois personnes sortirent de l'auberge. Wang Zijin demanda : « Frère Hu, puis-je vous demander pourquoi vous ne me laissez pas rester ? » L'autre personne répondit : « Frère Wang, si vous réussissez réellement l'examen impérial, le Dieu de la Littérature vous protégera des malheurs et vous apportera la chance. D'après votre thème astral actuel, je crains que le succès ne vous soit pas promis. Si vous vous forcez vraiment à passer cet examen, vous risquez même d'abréger votre vie. »
Après avoir terminé sa phrase, il ajouta : « De plus, cette auberge est plutôt inquiétante. »
« Étrange, qu'y a-t-il d'étrange ? Je ne vois rien d'étrange. » Le prince Jin examina attentivement l'auberge, qui était toujours magnifique et pleine de clients.
«
Tu n’as pas entendu beaucoup de gens pleurer à l’intérieur
?
» demanda Dao Ran. Hu Feixiao sourit à Dao Ran
: «
En effet, en effet, le ressentiment à l’intérieur est très fort.
»
« Qu'est-ce que c'est que ces pleurs ? Je n'ai rien entendu ! » dit-il en relevant rapidement le bas de sa robe et en les suivant, un frisson lui parcourant l'échine.
« Voilà pourquoi votre thème astral est mauvais ; vous manquez de lucidité pour rechercher la bonne fortune et éviter le malheur. »
5. Auberge
« Frère Wang, que penses-tu de cette auberge ? Elle a l'air très confortable et luxueuse ! » Hu Feixiao désigna une auberge à peine plus petite que l'auberge Hongfu qu'ils venaient de visiter.
« Eh bien, eh bien, je pense que nous devrions oublier cela, frère Hu. Nous ne sommes que des érudits après tout, et nous ne devrions pas être si extravagants. » Wang Zijin jeta un coup d'œil à l'enseigne dorée, puis pesa sa bourse dans sa main, et ne put s'empêcher de ressentir un léger sentiment de culpabilité.
« Comment est-ce possible ? Puisque nous séjournons ici, comment se fait-il que nous n'ayons pas un lit confortable et des draps en brocart ? » Sur ces mots, il agita son éventail et entra. Le prince Jin ne parvint pas à le dissuader et n'eut d'autre choix que de baisser la tête et de le suivre.
En entrant dans la chambre d'amis, ils découvrirent un lit recouvert de brocart. Hu Feixiao, ravie, s'y installa confortablement, ses longs yeux de phénix mi-clos, l'air parfaitement satisfait. Wang Zijin ne put s'empêcher de secouer la tête en souriant.
Cette nuit-là, Wang Zijin travaillait seul à la lueur d'une lampe, incertain de la manière de poursuivre son écriture, lorsqu'il entendit frapper à la porte de la chambre d'amis. Hu Feixiao, qui était blottie dans son lit, bondit aussitôt et se précipita vers la porte. À son retour, elle portait un poulet rôti enveloppé dans une feuille de lotus et deux jarres de vin jaune.
« Frère Wang, il faut profiter pleinement de la vie quand tout va bien, pourquoi se compliquer la vie ? » Sur ces mots, il se mit à manger avec appétit à côté du prince Jin.
Voyant qu'il ne pourrait pas étudier aujourd'hui, Wang Zijin jeta un coup d'œil à Hu Feixiao, qui mangeait joyeusement à côté de lui, et lui tendit sa dissertation. « Frère Hu, tu es un brillant étudiant de l'Académie Shanyang. Pourrais-tu m'aider à corriger ma dissertation ? »
Hu Feixiao, sans hésiter, s'empara du papier pour l'examiner. Plusieurs traces de mains grasses apparurent aussitôt sur la feuille blanche immaculée. « Hmm, ça va, mais le style est trop fleuri et manque de réalisme. » Tout en parlant, elle n'oublia pas de grignoter quelques morceaux de poulet.
"Euh, euh, Frère Hu~"
« Quoi, mon évaluation n'est pas assez juste ? »
« Non, non, frère Hu a tout à fait raison. C'est frère Hu qui a mal interprété mon article ! »
"...De toute façon, tout est regardable, frère Wang, il n'est pas nécessaire d'être trop pointilleux sur les détails."
Est-ce quelque chose dont il faut se moquer ? Peu importe, je ne peux pas étudier ce soir de toute façon, alors j'ai pris le poulet et je l'ai mangé avec lui.
Les deux burent et bavardèrent joyeusement jusqu'à minuit. Hu Feixiao adorait le poulet, alors elle en commanda deux autres. Lorsque le veilleur à l'extérieur annonça le troisième quart, il se précipita dans son lit et s'endormit aussitôt.
Wang Zijin lui jeta un coup d'œil, puis secoua la tête. Un homme adulte, si facilement submergé par l'alcool. Il se lava et alla se coucher.
Mais la courtepointe en brocart était plate et molle, comme si un homme de forte corpulence n'y avait pas dormi. Méfiant, il la souleva et y découvrit un tas de vêtements, précisément l'ensemble que Hu Feixiao venait de porter.
Pourquoi cet homme est-il si étrange ? Pourquoi s'est-il déshabillé complètement avant de sortir ? Est-il sorti nu ? À peine avait-il pensé cela qu'il vit soudain le paquet de vêtements bouger, ce qui surprit Wang Zijin. Il regarda autour de lui, reprit la bougie rouge et souleva délicatement un coin du vêtement. Il aperçut une chose duveteuse enroulée à l'intérieur. À la lueur de la bougie, elle paraissait assez grosse.
« Ah ! » s'écria Wang Zijin, la main tremblante, tandis que de la cire de bougie coulait sur l'objet. « Commerçant, commerçant, que se passe-t-il ? Comment votre animal a-t-il pu se retrouver sur le lit du client ? »
Il appela deux fois, puis se retourna et vit Hu Feixiao assise nue sur le lit, les yeux pétillants, ses longs cheveux lui descendant jusqu'à la taille, le regardant avec un demi-sourire. À sa vue, Wang Zijin ne put s'empêcher de ressentir un frisson. Mais se rappelant qu'il était un homme, il se reprit aussitôt et lança : « Frère Hu, descends vite ! Ce lit n'est pas propre. Un gros chien vient d'y dormir. »
Tout en parlant, elle tendit la main pour lui attraper le bras, mais finit par saisir une poignée de cire encore humide.
Ce fut un choc terrifiant ; même le plus naïf aurait compris ce qui se passait. Les jambes de Wang Zijin flanchèrent et il s'effondra au sol. « Vous… vous êtes un humain ou un fantôme ? Je n'ai jamais commis le moindre mal de toute ma vie ! »
Hu Feixiao trouva une robe pour se couvrir, se leva et s'avança devant lui. Wang Zijin ne put s'empêcher de reculer de deux pas, persuadé que sa vie était finie.
« Il semblerait que tu m'aies complètement oublié. Tu as toujours été un glouton ; tu as probablement bu bien plus de soupe Meng Po que les autres, n'est-ce pas ? » dit Hu Feixiao à voix basse.
« Vous voulez dire que vous ne me ferez pas de mal ? » En voyant son expression, le prince Jin se sentit immédiatement soulagé.
« C'est une longue histoire. J'étais un petit renard que vous avez sauvé il y a mille ans, mais vous êtes mort violemment sept fois de suite. Si vous ne connaissez pas une fin paisible cette fois-ci, je crains que vous ne puissiez jamais vous réincarner. »
« Oh non, que dois-je faire ? » C’est seulement à ce moment-là que Wang Zijin crut à ce qu’il avait dit au sujet de la lecture des expressions faciales.
« Tu m’as toujours fait du tort, mais maintenant je te protégerai toute ma vie. Je te rendrai ta bonté au centuple. » Sur ces mots, il s’inclina profondément.