Huangfu Mi fronça les sourcils, et lorsqu'il entendit la question de Meng Wan, son froncement de sourcils s'accentua encore, presque jusqu'à se resserrer. Il regarda Meng Wan, mais ne dit rien, se contentant de secouer la tête.
À cette vue, Meng Wan se raidit. « Tu ne l'as pas vu ? Pourquoi ? »
L'expression de Huangfu Mi s'assombrit encore davantage : « Li Desheng a dit que l'Empereur Père jouait de la musique avec la Consort De et n'avait pas le temps de me voir pour le moment, alors il m'a demandé de revenir. »
Meng Wan haussa un sourcil. C'était encore la Consort De.
« Elle joue de la musique avec l'Empereur ? Chanter et danser ne sont-ils pas interdits au palais ? Que cherche à faire l'Empereur ? »
« Qui sait ce qu'il mijote ? Il a même fait monter la garde ton frère aîné dehors, interdisant à quiconque d'entrer. J'avais d'abord pensé à forcer l'entrée, mais j'avais peur d'impliquer ton frère aîné, alors j'ai renoncé à cette idée ! »
Huangfu Mi était visiblement furieux et sa voix s'éleva inhabituellement fort. Voyant cela, Meng Wan lui versa rapidement du thé pour le calmer, puis s'assit en face de lui.
« Il semblerait que la Reine ait vraiment l'intention de se servir d'elle pour ensorceler Père, et Père est manifestement sous son emprise lui aussi, refusant même de vous voir. Il semble que la situation soit vraiment critique cette fois-ci ! »
« Hmm. » Huangfu Mi acquiesça. « Moi aussi, je sens que quelque chose cloche. Père est sous l'emprise de cette femme. J'ai peur qu'il ne me croie pas, même si je me plains de lui. »
« Oui ! » acquiesça Meng Wan. Voyant le visage de Huangfu Mi s'assombrir et ses sourcils se froncer de plus en plus, elle comprit son inquiétude. À cet instant, elle ne put que le réconforter : « Retourne au palais demain. Père sera toujours présent à l'audience du matin. Tu pourras lui en parler. Père n'apprécie guère l'Impératrice. Si tu lui dis qu'elle a tué son enfant, je suis sûre qu'il ne restera pas indifférent. »
« Ceci… » Huangfu Mi hésita un instant, réfléchit longuement, puis ne put qu’acquiescer. Il hocha la tête, son expression s’adoucissant légèrement. Comme Wan’er l’avait dit, son père devrait bien finir par se rendre à la cour
; il n’avait donc qu’à prendre son mal en patience encore un peu. Il ne manquerait pas de se plaindre à son père demain
!
Cette pensée apaisa un peu Huangfu Mi. Après une bonne nuit de sommeil, il quitta le palais de bonne heure le lendemain matin. Cependant, en y entrant, le chef des eunuques l'informa que l'empereur était souffrant et ne pourrait pas se rendre à la cour ce jour-là.
Huangfu Mi était déjà irrité par les événements de la veille, et les paroles de l'eunuque ne firent qu'attiser sa colère. Ignorant les tentatives de l'eunuque en chef et de Meng Junheng pour l'arrêter, il fit irruption dans le palais de Zhengyang.
En entrant, voyant l'empereur sortir du palais intérieur l'air débraillé et contrarié, Huangfu Mi entra immédiatement dans une colère noire et cria à l'empereur : « Père, que faites-vous ? Vous manquez l'audience du matin pour être avec une femme ! Avez-vous perdu la raison ? »
L'empereur était déjà de bonne humeur, et maintenant qu'il était perturbé, sans parler des réprimandes acerbes de Huangfu Mi, il ne put le supporter. Il devint aussitôt hostile et cria au furieux Huangfu Mi : « Comment oses-tu me parler ainsi, Septième Prince ? Es-tu devenu fou ? »
Comme Huangfu Mi avait toujours été favorisé, il n'avait pas peur de l'empereur. Même lorsque celui-ci cria, il resta indifférent. Au contraire, il s'avança et dit : « Tu sèches la cour du matin pour te mêler aux femmes. Même si je n'étais pas fou, je te réprimanderais. Un tel comportement est une honte pour le peuple et pour tous les êtres vivants ! »
Ces paroles furent cinglantes, et l'empereur, aussitôt furieux, pointa Huangfu Mi du doigt d'une main tremblante. Après un long moment, il cria dehors
: «
Gardes
! Le prince Heng a commis un acte de trahison et m'a manqué de respect. Sortez-le et donnez-lui trente coups de canne
!
»
Aussitôt, quelqu'un se précipita, voulant les séparer, mais n'osa pas bouger à cause du statut de Huangfu Mi. À cet instant, ils ne purent que contempler le père et le fils avec appréhension.
Voyant cela, l'empereur devint encore plus furieux et sa voix s'éleva soudain : « Qu'attendez-vous tous là ? Agissez vite ! »
Dès qu'il eut fini de parler, Huangfu Mi fit claquer ses manches, ignora les eunuques et se tourna pour partir.
Voyant cela, l'empereur se mit encore plus en colère. Il voulait dire quelque chose, mais Huangfu Mi était déjà sorti. Voyant son attitude nonchalante, comme s'il ne prenait pas l'empereur au sérieux, l'empereur sentit une vague de colère monter en lui et cria : « Après l'avoir battu, tu n'as pas le droit de le renvoyer ! Il restera à genoux devant le palais de Zhengyang jusqu'à ce que je l'autorise à rentrer ! »
La nouvelle de l'accident de Huangfu Mi parvint rapidement à la résidence du prince, et c'est Meng Junheng qui alla personnellement l'annoncer à Meng Wan.
Meng Wan jouait avec Xue Tuan et Xiao Yun'er, mais à présent, elle n'en avait plus rien à faire. Elle avait préparé une chaise à porteurs et se dirigeait vers le palais. En chemin, elle tenait le bras de Meng Junheng : « Grand frère, que s'est-il passé ? Pourquoi l'Empereur l'a-t-il frappé ? N'est-il pas son favori ? »
Un flot de questions laissa Meng Junheng sans voix. Certes, l'Empereur favorisait le Septième Prince, mais aujourd'hui, il avait osé pénétrer dans le palais de Zhengyang et même porter des accusations contre l'Empereur. Ce dernier ne pouvait tolérer cela en aucune circonstance.
Il soupira, reprit la main de Meng Wan, secoua la tête, mais resta silencieux pendant un long moment.
Huangfu Mi était toujours agenouillé devant le palais de Zhengyang, le dos droit, sans montrer le moindre signe de détresse. Meng Wan, ignorant la situation, s'avança précipitamment, s'accroupit à moitié devant lui et lui saisit l'épaule : « Frère, tu as été touché, où ? »
En le scrutant de la tête aux pieds, elle ne put rien deviner à travers ses vêtements. Mais lorsque sa main effleura son dos, Huangfu Mi eut un hoquet de surprise et les yeux de Meng Wan s'écarquillèrent : « Tu as été battu ? Battu dans le dos ? À quel point ? »
Bien que posées avec bienveillance, les questions de Huangfu Mi le gênèrent quelque peu. Après tout, se faire battre par son père devant sa bien-aimée n'avait rien de glorieux. Il repoussa donc sa main, esquissa un sourire forcé et dit : « Ce n'est rien, vraiment rien. Quelques coups de fouet, ce n'est rien pour moi. Ne t'inquiète pas. »
Meng Wan était mécontente qu'il persiste dans son attitude de dur. Elle le foudroya du regard et renifla : « Que veux-tu dire par "petite affaire" ? Tu as été battu et tu dois t'agenouiller dans ce vent glacial. Comment cela peut-il être une petite affaire ? Je m'en fiche. Tu devrais d'abord aller présenter tes excuses à l'Empereur et lui demander pardon. »
J'ai entendu Meng Junheng me raconter toute l'histoire en venant ici, il n'est donc pas étonnant que Huangfu Mi soit en colère. Mais s'en prendre directement à l'Empereur, c'est comme jeter un œuf contre une pierre
: ce n'est pas une sage décision.
« Je ne veux pas ! » Huangfu Mi refusa sans hésiter. Agenouillé, il endurait la douleur, les dents serrées : « S'il veut être un tyran, qu'il le soit. Je ne lui demanderai pas pardon. Je n'ai rien fait de mal. »
Zhenzhen'er était d'une obstination extrême. Meng Wan, muette de stupeur, resta sans voix. Face à son regard déterminé et à son visage résolu, elle réfléchit un instant, puis s'agenouilla près de Huangfu Mi.
Huangfu Mi était visiblement décontenancée. « Vous… »
Avant qu'il ait pu finir sa phrase, elle avait déjà souri, sorti un chauffe-mains de sa poitrine, le lui tendit et le lui fourra dans les bras. Puis elle dit : « Que veux-tu dire par "que..." ? Dépêche-toi de le tenir, sinon tu vas geler et je devrai te porter pour rentrer. »
Après une plaisanterie, le regard de Huangfu Mi s'assombrit et il la fixa intensément. Ses lèvres pâles tremblaient légèrement sous l'effet du froid, mais il semblait indifférent, la dévisageant d'un œil clair. Au bout d'un moment, un sourire se dessina sur ses lèvres.
Sans dire un mot, il tendit simplement la main et passa son bras autour de son épaule, et tous deux restèrent agenouillés là, leurs mains étroitement serrées l'une contre l'autre.
--
À l'intérieur du palais de Zhengyang, l'empereur jouait aux échecs avec la concubine De lorsque le chef des eunuques, Li Desheng, s'inclina et entra : « Votre Majesté… »
« Un coup décisif ! » La dernière pièce étant placée, voyant que la Consort De n'avait aucune chance de renverser la situation, l'Empereur retira triomphalement sa main : « Jinxiu, tu as encore perdu. »
Jinxiu était le nom de jeune fille de la Consort De. En entendant cela, elle sourit, jeta un coup d'œil à Li Desheng qui se tenait là, puis se tourna vers l'Empereur et dit : « Votre Majesté est une joueuse d'échecs hors pair, et j'avoue que je ne fais pas le poids face à vous. Que diriez-vous d'une autre partie ? Votre Majesté m'en donnerait-elle l'occasion ? »
Son ton enjoué fit rire l'empereur de bon cœur : « Puisque vous le dites ainsi, je vous laisse gagner une manche, mais je suis fatigué d'avoir joué aujourd'hui, reparlons-en demain ! »
Il se tapota la main et se leva du canapé moelleux, ne semblant remarquer que la silhouette de Li Desheng à ce moment-là. Il demanda : « Qu'y a-t-il ? »
Li Desheng s'inclina légèrement : « Votre Majesté, Son Altesse le Prince Heng… » Il jeta un bref coup d'œil à la Consort De, puis baissa de nouveau la tête. Voyant l'Empereur lever la main, il poursuivit : « La Princesse Consort est également entrée dans le palais. Elle est agenouillée à l'extérieur auprès de Son Altesse, demandant à voir Sa Majesté. Votre Majesté… »
En apprenant l'arrivée de Wan'er, l'Empereur fut visiblement surpris. À cet instant, la Consort De se leva également et ajouta de l'encens au brûle-parfum. Les volutes de fumée s'élevèrent et l'Empereur, attiré par le parfum, se laissa distraire. Après un long moment de réflexion, il déclara : « Je n'ai pas le temps. Qu'elle reparte. Si elle souhaite rester auprès du Septième Prince, elle n'a qu'à s'agenouiller devant lui jusqu'à ce qu'elle reconnaisse sa faute. »
« Oui », répondit Li Desheng avant de partir.
« Les épices d'aujourd'hui semblent différentes de celles d'avant. Quelles sont-elles ? » Dès que la personne fut partie, l'empereur se tourna vers la consort De et lui demanda avec un sourire.
La consort De baissa la tête : « Votre Majesté, j'ai remarqué que Votre Majesté était de mauvaise humeur, alors j'ai allumé du benjoin et ajouté une épice apaisante. »
L'empereur sourit, ses yeux sombres pétillants de joie, en contemplant la consort De. Curieusement, bien qu'il comptât trois mille beautés dans son harem, il s'adonnait rarement à de tels plaisirs sensuels, mais il ne pouvait jamais se contenir en présence de la consort De.
Voyant que tout le monde avait été congédié, il s'avança, embrassa la Consort De, puis pénétra rapidement dans le palais intérieur.
Les rideaux tombèrent, emplissant la pièce d'une atmosphère ambiguë et envoûtante.