Antes de que pudiera hablar, uno de los dos hombres corpulentos murmuró: "Definitivamente no lo hicieron... Estos tipos probablemente están aquí para asaltar nuestro barco otra vez..."
—¡Cállate, idiota! —La chica de cabello castaño fulminó con la mirada al hombre corpulento que había hablado—. ¡Jack! ¡Esto no es un barco! ¡Esto es una empresa legítima! Si no aprendes a ser educado con los visitantes, ¡haré que Wick te eche de vuelta al barco para que laves la cubierta!
La chica era joven y bajita, pero tenía una presencia imponente. Los dos hombres corpulentos parecieron desconfiar de ella e inmediatamente guardaron silencio.
—No pedí cita —le dije sonriendo a la chica—. Sin embargo, si le dices a Wick que Chen Yang está aquí para verlo, seguro que me recibirá.
“Chen Yang…” La chica de cabello castaño murmuró mi nombre, sus ojos brillaron mientras me miraba con cierta sorpresa. Abrió la boca: “Chen… ¡Dios mío, eres el chico del que hablaba…!” Entonces, como si se diera cuenta de que podría haber dicho algo inapropiado, rápidamente se enderezó y dijo con seriedad: “Señor, lo siento, el señor Wick dijo que no recibirá visitas hoy… En particular, dio instrucciones de que si un tal señor Chen se comunicaba con él, ya fuera por teléfono o en persona, no lo recibiría ni le contestaría”.
Me reí.
¡Esa mecha!
¡Realmente quiere evitar problemas! Probablemente teme que le pida que haga cosas que no está dispuesto a hacer.
“De acuerdo. En ese caso, iré a buscarlo yo mismo… Hmm, su oficina está al fondo, ¿verdad? Por cierto, señorita, ¿cómo se llama? Usted es la secretaria de Wick, ¿no?… ¿Podría traerme dos tazas de té más tarde? Recuerde, quiero té, no café. Creo que, como capitán que una vez surcó los mares, debería tener aquí un auténtico té oriental.” Dicho esto, comencé a caminar hacia adentro. La chica jadeó e intentó detenerme, pero ¿cómo iba a detenerme? No la toqué; simplemente pasé junto a ella con agilidad, sin siquiera rozar el dobladillo de mi ropa.
Los dos hombres corpulentos que estaban detrás de él intentaron detenerlo, pero Xiluo los apartó a empujones y empujones.
Empujé una puerta de madera roja y entré, riendo a carcajadas.
Era una oficina espaciosa, bien iluminada y amueblada con gran profesionalidad, lo que le confería el aire de un empresario legítimo. Al menos un gran escritorio albergaba los típicos artículos de oficina, todos de alta gama, y la silla ejecutiva era claramente una pieza de lujo. Sin embargo, Wick no estaba sentado en la silla.
En el suelo de la habitación había un juego de pelotas de minigolf. Wick sostenía un palo en la mano, con las piernas separadas, y hacía gestos hacia la pelota que yacía en el suelo.
En cuanto abrí la puerta y entré, Wick, que lucía una sonrisa de suficiencia y llevaba un cigarro colgando de los labios, con toda la pinta de un exitoso hombre de negocios, me miró de inmediato y su rostro se ensombreció. Incluso dejó caer el cigarro.
¡Dios mío! Debo haber olvidado consultar el almanaque hoy... ¡Otra vez aquí! ¡Cada vez que te veo, hay problemas! —exclamó Wick dramáticamente, arrojando su palo de golf al suelo.
“Wick, entraron a la fuerza, yo…” La chica que estaba detrás de ella gritó mientras entraba, con el rostro enrojecido.
Wick le hizo un gesto con la mano: "Muy bien, probablemente no haya mucha gente en todo Vancouver que pueda impedir que el Quinto Hermano menor vaya adonde quiera. Ya puedes irte, querida Ava, ¿y podrías traerme dos tazas de té, por favor?"
La chica se marchó con semblante abatido, mientras yo, con las manos a la espalda, recorría el despacho de Wick, observando con bastante interés la hilera de maquetas de barcos que había colocado en la estantería detrás de su escritorio.
Era, sin duda, un veterano de los mares; su oficina estaba repleta de maquetas de barcos de todos los tamaños, todas exquisitamente elaboradas. Sin embargo, era evidente que estas eran las posesiones más preciadas de Wick. Al verme tocarlas, pareció angustiado y tragó saliva con dificultad, exclamando: «¡Maldita sea, Chen Yang… quita tus manos de encima! ¿Sabes que este barco que estás tocando me costó tres mil dólares?».
Al ver que por fin me había marchado de su querido barco de juguete, exhaló un suspiro de alivio: "Vale, dime, ¿qué te trae por aquí otra vez?".
Sonreí sin decir palabra, luego busqué una silla y me senté. Suspiré y me froté suavemente la espalda y las costillas doloridas.
Ay, últimamente me he estado lesionando mucho y no he tenido tiempo de descansar bien. Necesito cuidarme mucho cuando tenga tiempo libre en el futuro.
Después de que la chica llamada Ava trajera dos tazas de té y se marchara, sonreí y dije: "Wick, has encontrado una buena secretaria. Al menos aquí, es la única que parece una empleada normal de la empresa... mientras que las demás..."
¿Qué pasó con los demás?
“Los demás son como piratas.” Sonreí.
“Piratas… Yo no soy un pirata.” Wick suspiró, volvió detrás de la mesa, se sentó y se recostó en su silla.
"Esta chica es simpática, ¿es tu novia?" Sonreí.
“No, no, no, esta es mi prima.” Wick suspiró, “La hija de mi tío…” De repente me miró con recelo, “No tienes permitido intentar nada con ella.”
Negué con la cabeza: "Eso no es lo que quise decir".
—Muy bien, querido Chen Yang, el famoso Quinto Hermano Menor, has venido a verme hoy. ¿Qué te trae por aquí? —Wick entrecerró los ojos—. Permíteme aclarar algo: me he retirado del mundo del hampa. Si quieres que vuelva a hacer algo ilegal por ti, no lo haré.
"Oh." Tomé un sorbo de té. Las hojas de té eran bastante buenas, pero me pregunté si este tipo habría conseguido algo bueno en sus tiempos de contrabandista. Dije lentamente: "En efecto, necesito tu ayuda con algo, pero no te preocupes, te daré muchas ventajas... Esto es algo que sin duda te interesará."
"Hablar."
Lo miré y le dije: "Wick, ¿qué tal te va en el mar últimamente?"
¿Qué más podemos hacer?... La Guardia Costera ha estado tomando medidas drásticas últimamente. Si esto continúa, ¡todos nos moriremos de hambre! Por cierto, ¡todo esto es gracias a ustedes, las tripulaciones de los grandes círculos, y a los vietnamitas! Déjenme decirles, ahora mismo, ¡todos los capitanes que trabajan en este sector cerca de Vancouver odian a ustedes, las tripulaciones de los grandes círculos, y a los vietnamitas más que a nadie!
—Ah, ya entiendo —sonreí—. Parece que últimamente la policía está intensificando los controles contra el contrabando…
«¡No es solo estricto, es una auténtica locura!», dijo Wick con frialdad. «En los últimos días, al menos tres o cuatro de mis viejos amigos han sido sorprendidos en aguas costeras».
"Mmm... esto no puede seguir así." Sonreí y dije: "He venido hoy porque tengo un gran regalo para ti..."
"Por favor, hable."
—Bueno, Wick, me gustaría pedirte que vuelvas de entre bastidores —sonreí, y Wick, como era de esperar, pareció sorprendido al oír esto. Pero en cuanto pronuncié la siguiente frase, ¡casi se cae de la silla!
Porque dije: "¡Además, te invito formalmente a unirte al gran círculo! ¡Y de ahora en adelante, todos los barcos que naveguen en las aguas cercanas a Vancouver tendrán que estar atentos a tu cara! En otras palabras, ¡te convertiré en el jefe de las aguas cercanas a Vancouver!"
Wick casi se cae de la silla, apenas logrando mantenerse en la mesa con ambas manos. Me miró atónito durante un buen rato antes de finalmente poder hablar con dificultad: "¡Maldita sea... Chen Yang, ¿estás loco? El jefe de las aguas cerca de Vancouver... Déjame decirte que, en aquel entonces, ¡ese tal Martin tenía casi cien hombres armados bajo su mando! ¡Incluso tenían armas pesadas! ¡Hasta las patrulleras de la Guardia Costera tuvieron que cederle el paso! ¡Ese tipo estaba obsesionado con ser el jefe, pero ni siquiera él pudo lograrlo! Tú... Admito que Big Circle es muy poderoso, ¡pero eso es en tierra! ¡No en el mar!"
A medida que sus palabras fluían con mayor fluidez, la burla en su expresión se acentuaba: «Puede que tu Gran Círculo sea poderoso, pero ¿cuánta gente tienes? Los territorios exteriores del Gran Círculo, más los formidables miembros principales bajo el mando del Octavo Maestro, suman poco más de dos mil. Y los verdaderos miembros capaces del Gran Círculo, los combatientes de élite, son quizás unos doscientos. Con tantos hombres, ¿crees que puedes someter a toda la industria del contrabando en las aguas de Vancouver?». Continuó provocándome: «¿Tienes barcos? ¿Tienes marineros? ¿Tienes expertos en navegación? No creas que es fácil lidiar con los barcos de contrabando… estos tipos en el mar están todos armados».
Esperé en silencio a que terminara de hablar: "Pero no están unidos. Que yo sepa, el barco de contrabando más grande solo tiene unas veinte personas, y tú, Wick, solías ser considerado una figura importante en este negocio..."
—¡Eso es imposible! —Wick volvió a negar con la cabeza—. ¿Crees que puedes acabar con ellos uno por uno? Déjame decirte que los contrabandistas quizás no sean tan hábiles ni capaces como tus tropas de élite, pero la mayoría están acostumbrados al mar. ¿Dónde los vas a encontrar? ¡Salen a faenar en un solo barco y no vuelven a tierra durante diez días o medio mes! Incluso los vietnamitas, como mucho, nos amenazan para que cooperemos con ellos, pero no están tan locos como para pensar en unificar los barcos de contrabando aquí… Dios. No estarás pensando en crear tu propia flota de contrabando, ¿verdad?
«¡Una flota de contrabando propia… interesante!», dije entre risas, genuinamente intrigado. Pero luego dejé de sonreír, me enderecé y miré a Wick: «Bueno, Wick, empecemos con la pregunta más sencilla… mucha gente en esta zona se gana la vida con el contrabando… ¿cómo obtienen sus ingresos?».
—¡Contrabando, por supuesto! —respondió Wick sin dudarlo—. Las mercancías de contrabando se desembarcan y luego se revenden. Ya sean chinos, vietnamitas, personas de Oriente Medio, indios o incluso bandas locales de blancos de Vancouver, todos tienen alguna conexión con el contrabando, en mayor o menor medida. Las ganancias del contrabando son enormes. Esto se debe a los diferentes aranceles y también a algunos artículos prohibidos, incluso armas…
"Oh..." respondí con indiferencia, "¿Y si... un día, estos contrabandistas descubren que nadie quiere comprar la mercancía que han introducido de contrabando? ¿O qué pasa si quieren sacar cosas de aquí de contrabando, pero nadie se las vende...?"
—Lo que describes es imposible —Wick negó con la cabeza de inmediato—. Vancouver es una ciudad portuaria desarrollada con una próspera industria de transporte marítimo, y aquí hay mucha carga. Tanto la demanda como la oferta son enormes… En cuanto a la mercancía de contrabando, muchas bandas de la ciudad la demandan; ¡es imposible que nadie la compre! Y luego están las armas y la munición…
—De acuerdo —suspiré, miré a Wick a los ojos y me reí entre dientes—. Casi se me olvida decirte… si todo sale bien… ¡en unos días, todo el hampa de Vancouver estará en deuda conmigo! Los vietnamitas están acabados… seguro que viste las noticias hoy… en cuanto a los demás iraníes, árabes, indios o las bandas chinas… te puedo asegurar que después de esta represión policial, ¡todos estos tipos tendrán que agachar la cabeza! De ahora en adelante, a menos que yo, Chen Yang, dé la orden… ¡ninguna banda se atreverá a traficar con marisco sin mi aprobación! Hmph, el Gran Círculo no puede salir al mar… ¡pero estos contrabandistas tendrán que llegar a tierra! De ahora en adelante, en todas las aguas de Vancouver, sin mi palabra, la de Chen Yang, ¡ni una sola brizna de hierba de su mercancía de contrabando se venderá! ¿Me crees?
“…” Wick me miró con incredulidad.
Al ver que ya estaba dudando, añadí otro consejo contundente: "Si esto todavía no demuestra mi poder, ¿qué le parece esto?: puedo hacer que la Guardia Costera reduzca sus patrullas a la mitad durante los próximos tres días".
“Dios mío…” Wick finalmente rompió a llorar: “¿Podría ser que tú y la policía ya…?”
Le hice un gesto con la mano: "Wick, tienes que entender que la relación entre la policía y el hampa siempre se basará más en el control que en la violencia. La policía no puede erradicarnos, lo saben muy bien. Y dada la terrible situación actual, ¡necesitan establecer un nuevo orden clandestino en Vancouver! Debe haber un orden clandestino para mantener la paz superficial de Vancouver... Es una situación en la que todos ganan. Y yo, de ahora en adelante, seré el agente de este orden. Se podría decir que en Vancouver, de ahora en adelante, el gobierno manda de día... pero de noche... ¡yo, Xiao Wu, mando!"
Miré a Wick con los ojos entrecerrados y dije lentamente: "También hay noches en el mar, ¿verdad?".
Wick se conmovió; frunció el ceño con fuerza, como si estuviera luchando internamente.
Finalmente, Wick pareció tomar una decisión. Golpeó la mesa con la mano con un fuerte estruendo, se puso de pie y exclamó con expresión de dolor: "¡Maldita sea! ¡De ahora en adelante, eres mi gallina de los huevos de oro!".
"Muy bien, entonces necesito que hagas algo por mí de inmediato", dije con una sonrisa, pero un destello de intención asesina cruzó mis ojos.
"¿Qué?"
—Es sencillo —dije lentamente—. Busco a un grupo de personas, probablemente desconocidos, que no pertenezcan a las pandillas de Vancouver… Creo que siguen en Vancouver y no tienen forma legal de irse… No quiero que escapen delante de mis narices… Así que, si alguien planea salir de Vancouver en barco en gran número últimamente… si tienen alguna información al respecto, ¡estén atentos! Si ocurre algo, ¡avísenme de inmediato!
Al salir de la empresa de Wick, Ciro, que no había dicho ni una palabra hasta entonces, frunció el ceño y me preguntó: «Xiao Wu, ¿no te estás precipitando un poco? La situación aún es inestable y ni siquiera hemos aniquilado a los vietnamitas. No tenemos energía para lidiar con estos contrabandistas. Aunque tengas esas ambiciones en el futuro, deberías esperar a que estabilicemos la situación y tengamos una base sólida antes de emprender estas acciones».
“Es diferente.” Miré a Ciro y le expliqué seriamente: “¡Solo somos tan poderosos gracias a nuestra cooperación con la policía! ¡Tenemos a Little Ruan en nuestras manos! ¡Esa es la moneda de cambio que la policía tiene que ceder ante nosotros! Y Doug me necesita para ayudarlo a establecer el orden clandestino. Pero estos son métodos de cooperación especiales bajo circunstancias especiales… Una vez que Doug supere esta crisis y estabilice este desastre en Vancouver, ¡un experto en lidiar con el crimen organizado como él definitivamente no tolerará nuestro dominio! En ese momento, o nos dividirá o intentará ganarnos, pero definitivamente encontrará la manera de apoyar a otra fuerza para competir con nosotros… Ciro, no creas que estos extranjeros no saben cómo mantener el equilibrio; ¡son muy buenos en eso! Para entonces, la policía…” “Nuestro apoyo ya no está completamente de nuestro lado… ¿Cómo podemos lidiar con estos contrabandistas? ¡Necesitamos aprovechar nuestros recursos actuales y actuar con rapidez! Doug está con la policía ahora, no tiene más remedio que cooperar con nosotros… Ahora es el momento perfecto para extorsionarlos; esto es un ¡Una oportunidad única en la vida! Además, ¡ahora es el mejor momento para lidiar con estos contrabandistas! Contamos con la cooperación de la policía... ¡Es como tener a la policía con nosotros para asaltar su territorio! ¡No podría ser más seguro! Incluso lograr que Doug reduzca el nivel de patrullaje de la Guardia Costera no es imposible... En el futuro, cuando ya no contemos con el apoyo policial, nos será mucho más difícil lidiar con estos contrabandistas por nuestra cuenta.
Tras una pausa, suspiré y dije: "Y luego está el tema del dinero... Necesitamos dinero para desarrollarnos en el futuro..."
Mientras subía al coche y Xiluo arrancaba el motor, le expliqué pacientemente mi plan paso a paso:
“Ciro, ¡la gente tiene que pensar a largo plazo! ¿Dónde se desarrollará nuestro Gran Círculo en el futuro?... podemos hablar de eso más tarde. Pero hagas lo que hagas, ¡el dinero es esencial! ¿Cómo ganamos dinero? Depender de territorios, esas actividades tradicionales de gánsteres, apuestas y drogas no nos llevarán a nada... Además, nuestro negocio de drogas fue arruinado por los vietnamitas... ni siquiera estamos seguros de que los Hells Angels vuelvan a cooperar con nosotros... así que necesitamos una fuente de ingresos estable... el contrabando es muy rentable, no hace falta que lo explique... Y lo que me preocupa es... Ciro, hablemos en privado... si me convierto en el líder del Gran Círculo en Canadá, ¡otras regiones podrían no aceptarlo! Si las organizaciones en Asia no me aceptan... ¡una gran parte de los ingresos de nuestros hermanos proviene de la venta de mercancías que se transportan continuamente de Asia a Norteamérica! Si los Grandes Círculos en Asia no me reconocen como su líder... una vez que corten el contacto con nosotros, ¿cómo mantendremos a tantos hermanos?”
Me reí entre dientes y dije: "Sé que es imposible controlar a todos los contrabandistas de aquí... ¡Solo quiero ganar la mayor cantidad de dinero posible! ¡Capturaré a tantos como pueda! Incluso si no podemos controlarlos a todos, ¡controlar a un tercio será suficiente para hacernos ricos! ¡Ahora mismo, tenemos a la policía canadiense de nuestro lado! ¿Quién puede ser más poderoso que nosotros?".
Segunda parte: El camino al éxito, Capítulo cuarenta y ocho: Las condiciones para comprar una vida
Probablemente nadie hubiera imaginado que, con la guerra aún sin resolver y la situación todavía inestable, abandonaría mi "negocio principal" y me dedicaría tan apresuradamente al contrabando marítimo.
Pero tenía otra razón: Wick llevaba años en este negocio, lo sabía todo y estaba bien informado. Necesitaba que me proporcionara información… ¡Como mínimo, no podía permitir que Cobra se marchara de Vancouver delante de mis narices!
—¿Adónde? —me preguntó Ciro.
Fruncí el ceño, me froté suavemente la zona dolorida de la parte posterior del hombro y apreté los dientes, diciendo: "Ve... a ver a Stone y a los demás".
Durante todo el trayecto, Xiluo se concentró en conducir, vigilando la parte delantera y trasera del vehículo para asegurarse de que nadie nos siguiera. Llegamos a un lugar previamente acordado: una antigua fábrica donde habíamos escondido un coche para usarlo como punto de tránsito. Allí, cambiamos a una camioneta preparada y reanudamos el viaje, minimizando así la posibilidad de ser seguidos.
Me sentía un poco inquieta, mirando constantemente el reloj y luego el teléfono. Xiluo se dio cuenta de todo esto. Al principio no preguntó, pero después de que revisé el teléfono por tercera vez, finalmente habló: "¿Estás esperando una llamada?".
"Mmm... espero tener razón." Sonreí con ironía y miré por la ventana.
Sí, la noticia de la muerte del Octavo Maestro probablemente ya haya llegado a Asia... ha pasado bastante tiempo.
Un asunto tan importante debió haber sido comunicado inmediatamente a Colmillo Gordo... Además, aquí en Canadá, con el Octavo Maestro muerto, ahora estoy al mando. Todos entienden este desenlace, ¿verdad?
Pero han pasado varias horas... Dada mi relación personal con Fatty Fang, ni siquiera me ha llamado una sola vez... ¿Habrá ocurrido algo? ¿O tal vez en algún lugar de Asia no me reconocen como el sucesor del Octavo Maestro?
Justo cuando revisé mi teléfono por cuarta vez, finalmente sonó. Pero cuando miré, era un número desconocido…
Al ver ese número desconocido, ¡se me ocurrió una idea! Una leve sonrisa asomó en mis labios...
"¡Hola!", dije al contestar el teléfono.
"¿Señor Chen Yang?" Una voz masculina ronca se escuchó al otro lado de la línea: "¡Soy Da Ruan!" Era chino, y lo hablaba con mucha fluidez.
No me sorprendió en absoluto: "Oh, señor Ruan. Por fin se ha tomado la iniciativa de contactarme. Me pregunto por qué ha venido a verme. ¿Es para negociar...? Jeje, pero el odio que nos une probablemente va más allá de cualquier negociación."
—Ambos lo entendemos —dijo Da Ruan con frialdad—. No hay necesidad de andarse con rodeos... ¡Mi hermano está en tus manos!
"¿Eh?" Fingí sorpresa. "¿Por qué piensas eso?"
"Solo tú podrías haber hecho algo así." La voz de Da Ruan estaba llena de profundo resentimiento, ronca y desagradable: "¡Pero admito que esta vez hiciste esta jugada de forma brillante!"
—Me halagas —dije con naturalidad—. Entonces, ¿qué significa tu llamada?
"¡Mi hermano... quiero que mi hermano recupere su vida!", dijo Da Ruan lentamente.
"Suspiro..." Suspiré deliberadamente y me burlé: "¡Esta broma no tiene ninguna gracia! Da Ruan, ¡ahora somos enemigos jurados! Xiao Ruan está en mis manos, ¿crees que alguna vez lo dejaré volver contigo?"
“…Si…” La voz de Da Ruan era sombría: “¡¿Y si pido un precio lo suficientemente alto?!”
"¿Lo suficientemente alto? ¿Qué tan alto puede ser?" Mi tono era escalofriante: "¿Puedes devolverme la vida de mis hermanos muertos?!"
—¡Hmph! —dijo Da Ruan con arrogancia—. ¡Chen Yang, tú también eres un jefe! Como ambos bandos están en guerra, las bajas son inevitables. He perdido a bastantes hombres, ¡y mis pérdidas son mucho mayores que las tuyas! Hmph... ¿Acaso no fuiste tú quien les avisó de esa fortaleza que la policía allanó hace poco?
Me reí entre dientes y permanecí en silencio.
"Te devolveré las drogas", dijo Da Ruan, dejando claras sus condiciones.
Me burlé.
"¡Puedo llevarme a mis hombres y marcharme de Vancouver! ¡Todo mi territorio es tuyo! Mientras tú, Pequeño Quinto Hermano, estés en Vancouver, yo, Gran Ruan, jamás volveré a poner un pie aquí."
Continué burlándome, pero las risas se hicieron cada vez más fuertes, casi a viva voz. Entonces, con un tono infinitamente sarcástico, dije: «Da Ruan, ¿crees que soy un idiota? ¿O el idiota eres tú?».
"..."
La otra parte se quedó sin palabras, pero yo no dudé. Dije lentamente: "Hmph... Devuélvanme mis drogas. Cediendo todo el territorio, y ustedes, vietnamitas, abandonando Vancouver... ¡En el pasado, este precio habría sido bastante alto! Sin embargo, dadas las circunstancias actuales, ¡su precio es prácticamente insignificante!".
La otra parte se quedó sin palabras. Dije con severidad: "Drogas o no... incluso si las conservas... ¡hum!, en esta situación, ¡ustedes, los vietnamitas, son como ratas cruzando la calle! Si tienen drogas, ¿creen que los Ángeles del Infierno se atreverían a cooperar con ustedes? ¡Ahora, quien se involucre con ustedes está condenado! En cuanto a que me cedan su territorio... y se lleven a su gente de Vancouver para siempre... ¡qué broma! ¡Una broma enorme! ¡Ahora son el enemigo número uno de la policía! ¡La policía ha decidido erradicarlos por completo a ustedes, los vietnamitas! No es necesario ceder su territorio; simplemente está ahí... ¿creen que no lo tomaré yo mismo? ¡Humph! En cuanto a si se van de Vancouver o no... ¿se atreven a no irse? Si no se van y se quedan aquí, ¡la policía los aniquilará!"