Глава 134

Malheureusement, cette stratégie a complètement échoué !

Pour la seule raison que l'« ancienne amante » de Son Altesse la Princesse n'était autre que Mlle Qiao...

La princesse Sophie s'est discrètement rapprochée de moi, et a finalement posé la moitié de son corps sur mon épaule, prenant délibérément une attitude très amicale.

Elle est même allée jusqu'à me supplier d'une voix douce, disant qu'elle ne savait pas se servir des baguettes et insistant pour que je lui apprenne étape par étape. Puis, comme une petite fille curieuse, elle m'a innocemment demandé pourquoi je connaissais Qiaoqiao.

Les paroles de Qiao Qiao avaient été interrompues à trois reprises… J’ai vu les muscles autour de ses yeux se contracter, et des étincelles jaillissaient déjà de ses pupilles… D’après ce que je sais de cette femme, notre Mademoiselle Qiao est plutôt mécontente

!

Finalement, Qiaoqiao esquissa soudain un doux sourire, regardant Su Fei avec une douceur comparable à une brise printanière. Son charme irrésistible captiva immédiatement tous les regards.

« Oh, Sophie, tu es encore plus rayonnante que la dernière fois que je t'ai vue ! Au fait, tu te souviens du mot "rayonnante" ? » Le regard de Qiao Qiao semblait empli d'affection. Seule moi pouvais voir que ce regard était complètement feint… En réalité, quand Qiao Qiao essayait de séduire les filles, ce regard de braise était l'une de ses techniques de prédilection.

«…Joe… !» Sophie était vraiment émue et dit doucement : «Bien sûr que je n’ai pas oublié…Je n’ai jamais rien oublié de toi…Je…»

« Vraiment… » Le sourire de Qiao Qiao s’illumina encore davantage : « Alors… te souviens-tu du poème que tu as récité ce soir-là ? »

Un air d'extase illumina aussitôt le visage de la princesse : « Oh ! Chéri… Bien sûr que je me souviens… C'était une nuit merveilleuse… »

En entendant cela, non seulement moi, mais même l'expression de Li Wenjing révéla une pointe de rêverie ambiguë...

« Une nuit merveilleuse » — même un imbécile pourrait deviner ce que cela signifie...

La princesse Sophie regarda Qiao Qiao avec une profonde affection, ses yeux bleus pétillants, et dit doucement : « Ce poème témoigne de notre amour ! Bien que je ne comprenne pas très bien le chinois, je l'ai quand même mémorisé... Je ne l'oublierai jamais ! »

Puis, la princesse s'éclaircit la gorge, le visage empreint d'une profonde affection, et commença à réciter, mot à mot, d'un ton un peu raide et en chinois approximatif…

Il était évident qu'elle disait la vérité ; son chinois n'était effectivement pas très bon, et elle-même ne comprenait probablement même pas le sens du poème, mais le récitait simplement mot à mot.

« Le clair de lune brille sur les feuilles de lotus et l'eau ondule doucement. »

Qiaoqiao enlaça la taille de la princesse.

La princesse tourna sa jambe sur le côté.

Qiaoqiao arque le dos,

Putain de merde...

rapports sexuels !

La princesse Sophie prononça ces mots avec une profonde émotion, son visage marqué par une émotion et une affection intenses…

Je buvais de l'eau à ce moment-là. Je n'ai pas pu me retenir et une giclée d'eau a jailli, atterrissant directement sur la jupe de Sophie avec un cri. Pendant ce temps, Li Wenjing, assis en face de moi, a laissé tomber ses baguettes…

La princesse me lança aussitôt un regard furieux : « Chen Yang, tu es si impolie ! » Puis elle se leva brusquement, souleva sa jupe et se précipita vers la salle de bain.

Mon visage s'empourpra de gêne. J'essuyai précipitamment ma bouche, réprimant désespérément l'envie d'éclater de rire, et regardai Qiaoqiao : « Ce… ce poème… »

« C’est moi qui lui ai appris ça. » Mademoiselle Qiao esquissa un sourire malicieux.

Li Wenjing réprima également son sourire et adopta une expression sérieuse. Il dit lentement : « Qiaoqiao… Je pense que vous allez un peu trop loin en taquinant cette princesse de la sorte. »

Qiao Qiao fit la moue, mais se tourna aussitôt vers Li Wenjing, levant avec arrogance un doigt fin…

...Majeur!!

"Tais-toi, espèce de mauviette."

Li Wenjing esquissa un sourire ironique et ne put que soupirer.

J'ai hésité un instant : « Qiaoqiao… auriez-vous une rancune entre vous et cette princesse Sophie ? »

« Hmm ! » Mlle Qiao haussa un sourcil.

« Ce que je veux dire, c'est que vous n'êtes pas toujours très attentionné envers les belles femmes

? Pourquoi semblez-vous si hostile envers elle

? » J'étais un peu gêné. En réalité, je pense qu'à part sa sexualité, la princesse Sophie n'est pas une mauvaise personne.

« Je ne toucherais pas à une femme comme ça ! » Qiao Qiao fit la moue avec dédain.

"Pourquoi?"

« Parce qu'elle a le sida. Vous ne le saviez pas ? »

Putain de merde !

J'ai eu tellement peur que j'en suis presque devenue livide. Si je n'avais pas été assise relativement stablement, je serais tombée de ma chaise !

Mais soudain, Qiaoqiao éclata de rire. Voyant son sourire malicieux et triomphant, je compris que je m'étais fait avoir ! Effectivement, Qiaoqiao riait tellement qu'elle tenait à peine debout, et, haletante, elle dit : « Ha ! Je savais que vous aviez une liaison ! Espèce de petit coquin ! Ne t'inquiète pas, je plaisantais ! J'avais mes raisons de la prendre pour cible ! »

J'étais encore inquiète... Pour être honnête, j'avais peur du virus du sida !

«Soupir...» Mademoiselle Qiao soupira profondément, «Vous avez tous rencontré mon père, n'est-ce pas ?»

"Je vous ai rencontré."

« Mon père n'est-il pas beau ? N'a-t-il pas de très bonnes manières ? »

J'ai hoché la tête.

En effet, le père de Qiaoqiao était un bel homme d'âge mûr, dégageant l'air d'une personne qui a réussi

: sûr de lui, digne et élégant.

« Il y a quelques années, mon père est venu au Canada pour affaires et a rencontré M. Sorin. C'est cette petite peste qui a fini par avoir des sentiments pour mon père ! Cette garce ! Au début, je restais à distance, entre elle et moi ! Mais cette petite salope a jeté son dévolu sur mon père… Comment aurais-je pu rester les bras croisés ? »

J'ai ressenti un goût amer dans la bouche... puis... toi...

« Hmph ! » s'exclama Mlle Qiao d'un rire triomphant, affichant une assurance insolente. « Que pouvais-je faire d'autre ? Pour préserver l'harmonie familiale, je n'avais d'autre choix que de prendre les choses en main ! J'ai séduit cette petite garce et passé une nuit torride avec elle ! J'ai usé de tous les stratagèmes possibles pour la rendre totalement soumise, et elle n'osera plus jamais séduire mon père ! » Elle plissa ensuite les yeux, comme pour savourer l'instant, et ajouta avec un sourire légèrement suggestif : « Mais cette étrangère est vraiment douée au lit… »

Elle ouvrit les yeux, me jeta un coup d'œil et m'adressa délibérément un sourire taquin : « Xiao Wu, qu'en penses-tu ? »

JE:"…………"

Le regard de Qiao Qiao s'aiguisa soudain tandis qu'elle me fixait, un sourire froid aux lèvres. «

Gamin

! Arrête de faire semblant

! Ne me dis pas que vous n'avez pas une liaison

! Je te préviens, j'ai déjà laissé passer, mais tu n'as pas le droit de continuer à fréquenter cette femme

! Tu m'entends

?! Sinon, je te transformerai…

» Mademoiselle Qiao marqua une pause, puis saisit brusquement un petit couteau de table, mimant un coup de couteau, et lança d'un ton menaçant

: «

Je te transformerai en Ikkyu-san

!

»

J'étais stupéfait : « Ikkyu-san ? »

« Oui ! » chanta doucement Qiao Qiao avec un sourire malicieux :

"Coupez le poulet, coupez le poulet, coupez le poulet, coupez le poulet, coupez le poulet, coupez le poulet...—! Chut ! Sang !"

"..."

"…………"

À ce moment-là, j'étais certain d'une chose !

Notre Miss Qiao est sans conteste l'être le plus puissant, le plus fort, le plus invincible et le plus grand du monde entier et de l'univers tout entier !

Qiaoqiao jeta un coup d'œil à l'heure, puis un étrange sourire apparut sur ses lèvres. Elle se leva et me prit la main : « Dépêchons-nous ! Avant que la princesse ne sorte. »

J'ai hésité un instant : « Comme ça… »

Qiaoqiao la foudroya du regard et rétorqua sèchement : « Quoi, tu ne peux pas te résoudre à t'en séparer ! »

J'ai secoué la tête d'un geste brusque, laissant cette voyou me relever. Avant de partir, Qiaoqiao a crié à Li Wenjing

: «

Cette princesse est à toi maintenant

! Petite peste. Tu n'es pas douée pour réconforter les gens, de toute façon

?

»

Avec un sourire ironique, Li Wenjing regarda Qiaoqiao l'entraîner et ils sortirent rapidement en courant du petit restaurant.

Même lorsque les serveurs français à l'extérieur sont venus l'aider à mettre un châle, elle les a repoussés. Puis nous nous sommes précipités hors du club privé.

Dans les rues de Vancouver, la nuit, sous les réverbères scintillant comme des étoiles, Jojo me tenait la main et nous courions dans l'obscurité. Ses cheveux flottaient au vent, tels une cascade dévalant sous mes yeux. Nous avons couru sur deux pâtés de maisons avant de nous arrêter, essoufflés. Puis nous nous sommes regardés et avons éclaté de rire.

Il s'agit d'une entente tacite qui s'est construite au fil des années !

Nous avons ri un moment avant que Qiaoqiao ne se calme peu à peu. Elle m'a regardé d'un air grave et a dit : « Xiao Wu, tu ferais mieux de te tenir loin de cette étrangère. Ce n'est pas une bonne personne ! »

Je n'y ai pas prêté beaucoup d'attention et j'ai simplement pris ce conseil comme un avertissement bien intentionné d'une amie. J'ai donc souri et dit : « D'accord, je ferai attention. J'essaierai de la voir moins souvent à l'avenir. »

Nous avons ensuite flâné côte à côte dans la rue. Malgré la présence de nombreux piétons à cette heure nocturne, c'était encore l'un des quartiers les plus animés de Vancouver. L'homme était impeccablement vêtu d'un costume, tandis que la femme portait une robe de soirée élégante. Ce beau couple a immédiatement attiré l'attention de nombreux passants.

Qiaoqiao commençait à s'impatienter. Soudain, elle fronça les sourcils et dit : « Leurs regards sont insupportables ! » Elle se baissa brusquement et retira rapidement ses talons hauts, puis les jeta violemment au sol à plusieurs reprises, les brisant et les transformant en chaussures plates. Ensuite, elle arracha nonchalamment la manche de sa robe de soirée et la jeta à la poubelle. Elle déchira également une bande de tissu d'une manche et rassembla ses longs cheveux en une queue de cheval lâche.

Ainsi, elle transforma l'élégante robe de soirée en une robe d'apparence légèrement décontractée, et ses chaussures plates lui donnèrent également une allure plus décontractée. Je souris, ôtai ma veste de tailleur et la pliai sur mon bras.

Qiaoqiao a pris mon bras presque naturellement. Ce geste ne m'a pas paru brusque

; il m'a semblé tout à fait naturel. En Chine, quand nous étions ensemble, tout le monde faisait ça. Quand Qiaoqiao était avec Aze et Mutou, elle leur tenait aussi le bras pour faire les courses, parfois même un bras de chaque côté.

L'air était un peu frais ce soir-là, mais heureusement, il ne faisait pas trop froid à Vancouver. Nous avons marché un moment le long de la rue sans dire un mot.

J'aime beaucoup… ou plutôt, cette sensation me manque. Elle me donne l'impression d'être de retour en Chine… de retrouver cette insouciance des jours passés à flâner, comme si j'étais dans les rues de Nankin, après avoir dîné avec ma meilleure amie, en train de me promener.

Finalement, Qiaoqiao rompit le silence.

« Xiao Wu, tu es parti depuis longtemps. » Sa voix était très douce.

« Oui », ai-je soupiré, et j'ai dit sincèrement, « en effet, beaucoup de choses se sont passées. »

Elle jeta un coup d'œil autour d'elle et dit : « Il n'y a personne ici maintenant. La princesse n'est pas là, et Li Wenjing non plus. Pouvez-vous me dire ce qui s'est passé ? »

J'ai hésité un instant : « Comment est ma maison maintenant ? »

Qiao Qiao fronça légèrement les sourcils : « Je ne sais pas comment le dire. »

Elle soupira : « Tu as disparu subitement, et aucun de nous ne savait ce qui s'était passé. Personne ne nous l'a dit… Plus tard, nous avons essayé de t'appeler, mais impossible de te joindre. Alors Aze est allée te chercher et a trouvé ton appartement vide. En plus… ta maison était sens dessus dessous, comme si elle avait été saccagée. Nous étions tous très inquiets… Nous avons finalement réussi à contacter Yan Di et A Mei, et c'est comme ça que nous avons appris ce qui t'était arrivé. Personne ne pouvait te joindre… Yan Di avait un numéro que tu avais laissé, mais il ne fonctionnait plus. Nous avons complètement perdu le contact avec toi… Ta patronne… euh, cette femme, elle s'appelle Fang Nan, c'est ça ? Yan Di travaillait avec elle. Mais… soupir, pour être honnête, cette femme… tu avais une relation avec elle, n'est-ce pas ? »

J'hésitai un instant, et avant que je puisse parler, Qiao Qiao, avec un sourire étrange, me tapota l'épaule avec force et dit d'un ton nonchalant : « Bien joué, mon garçon, tu as un sacré talent ! Tu as réussi à mettre la main sur une femme aussi exceptionnelle. Tu mérites vraiment d'être l'un des Quatre Grands Loups de Nankin ! »

J'ai esquissé un sourire ironique et changé de sujet : « Comment vont Yan Di et les autres...? »

Voyant mon air un peu sombre, Qiaoqiao cessa elle aussi de sourire et me regarda, me demandant d'un ton très sérieux : « Xiao Wu, à quoi penses-tu exactement ! »

«Quoi ?» J'ai évité son regard.

Mais le regard de Qiaoqiao était fixé sur moi : « Je te demande ce qui s'est passé ! Personne n'a rien su de toi après ta fuite ? Le plus terrifiant, c'est que… tu sais, nous avons tous des liens, et c'est Fang Nan qui a rapporté la nouvelle… Tu as pris la défense d'une petite fille et tu as provoqué un tel chaos ! Je crois que tu as complètement perdu la tête ! »

J'ai souri mais je n'ai rien dit.

« Te voilà dehors, ton sort inconnu. J'ai même appris par Li Wenjing que la personne que tu as blessée était le fils d'un personnage très puissant ! Ces gens étaient déterminés à te tuer ! Aze et moi avons tout essayé pour t'aider, mais notre famille était impuissante… jusqu'à ce que Li Wenjing découvre que ce personnage puissant avait abandonné les recherches, et plus tard, nous avons appris ta mort ! »

Tandis qu'elle parlait, la voix de Qiaoqiao tremblait légèrement. Elle me regarda, prit une profonde inspiration et esquissa un sourire amer. Malgré son sourire, des larmes lui montèrent aux yeux. Soudain, elle me donna un violent coup de poing, riant et jurant : « Espèce de petit salaud ! J'ai même pleuré toutes les larmes de mon corps pour toi ! Je croyais que l'un des quatre grands loups de Nankin allait disparaître… Mais il s'avère que ce Mu Tou a dit : "Les bonnes personnes ne vivent pas longtemps, mais les méchants vivent mille ans !" Il a dit que tu ne mourrais pas si jeune ! J'étais tellement en colère que je me suis disputée violemment avec Mu Tou… Mais je gardais encore un mince espoir que tu sois vraiment sain et sauf. Mais nous avons déjà déployé tant d'efforts et n'avons trouvé aucune trace de toi. »

Elle me regarda, ses yeux papillonnant, puis détourna la tête, fixant le lointain… Sa voix semblait calme, mais sous ce ton calme se cachait quelque chose de complexe

:

« Xiao Wu, sais-tu que… tant de gens… tant de gens s’inquiètent pour toi… ? »

Le premier livre, « Un homme dans le monde martial, impuissant face à sa propre situation », chapitre 149

: C’est très difficile

! C’est vraiment très difficile

!

J'ai commencé à raconter mon histoire à Qiaoqiao, lui racontant mon évasion de Nanjing à Guangzhou, mon évasion de Guangzhou à nouveau, mon trafic maritime, mes expériences de mort imminente, ma rencontre avec Xiaofeng, le traitement quasi-esclavagiste que j'ai subi sur le bateau de contrebande, et mes expériences de dérive en mer, de faim, de soif, des intempéries et de ma lutte contre l'océan.

Je me suis retenu si longtemps !

Je me suis retenu si longtemps !

Au début, je parlais d'une voix basse, lente et même calme, mais ensuite, mon débit s'est accéléré, mon visage s'est assombri et tout le ressentiment, l'impuissance et la lutte intérieure qui régnaient dans mon cœur ont explosé d'un coup.

Mes émotions étaient également affectées par mon propre récit… J’étais parfois excité, parfois en colère, et parfois triste… Lorsque je parlais de tuer quelqu’un… mon ton devenait sensiblement froid… J’ai inconsciemment sorti une cigarette, mais je me suis souvenu qu’il est interdit de fumer dans les rues de Vancouver, alors je l’ai rangée.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения