Глава 290

J'ai soupiré et l'ai serrée fort par les épaules. En regardant Fang Nan dans les yeux, j'ai dit : « Je ne sais pas ce qu'Aze t'a raconté sur ma vie, ni ce qu'il t'a dit exactement, ni même ce que tu sais vraiment ! Mais je voulais juste te le dire. Je suis tellement différente de la Xiao Wu que j'étais en Chine ! Je ne suis plus la Chen Yang que j'étais ! On pourrait même dire que je ne suis plus la Chen Yang que tu aimais tant ! Tu comprends tout ça ? »

Fang Nan cessa de pleurer et me regarda. Je pris une profonde inspiration, la lâchai et retroussai mes manches jusqu'au haut des bras, dévoilant une longue cicatrice sinueuse, semblable à une mille-pattes. « Tu vois ça ? » Je laissai échapper un rire amer et grave. « Tu sais quoi ? J'ai maintenant vingt cicatrices comme celle-ci sur le corps. Sans compter trois impacts de balles ! Tu te rends compte de la vie que je mène ? » Je tendis les mains devant elle. « Tu vois mes mains, Fang Nan ? Avant, je pouvais être ton chauffeur, conduire pour toi, rester à tes côtés, faire le ménage, même changer tes ampoules… Mais maintenant, ces mains ne font que se tremper dans le sang et ôter la vie aux autres ! Je suis devenu un être qui sombre dans la dépravation et la damnation ! Un boucher de sang-froid, un dictateur, un parrain notoire du crime organisé… Tu comprends tout ça ? »

Fang Nan se figea. Elle me fixa longuement, intriguée par la vilaine cicatrice sur mon bras, tandis que mes paroles glaciales résonnaient. Puis, d'un bond, elle me serra violemment dans ses bras, se collant à moi avec une force désespérée. Elle se pressa contre moi, cherchant désespérément à m'embrasser.

Lorsque ses lèvres douces et parfumées ont effleuré les miennes, j'ai failli céder un instant. Mais j'ai résisté à la tentation et, malgré la lenteur de mes mouvements, je l'ai repoussée avec détermination.

« Fang Nan, ce que je veux que tu saches, c'est que je ne pense pas pouvoir te donner le bonheur et la joie, alors... s'il te plaît, oublie-moi ! »

La personne dans mes bras tremblait. Elle leva les yeux vers moi, le visage empreint d'incrédulité et de désespoir. Puis, soudain, la folie s'empara de son regard et elle me mordit violemment l'épaule !

Elle mordit si fort ! Tellement fort ! Elle fit même couler le sang ! Fang Nan leva les yeux, ses lèvres roses encore tachées de sang, reflétant le chagrin dans son regard, une beauté poignante teintée de tristesse…

Elle m'a alors repoussé violemment et s'est éloignée en titubant.

Je me suis affalée… Bien que ce fût exactement le résultat que je souhaitais, voir Fang Nan partir, déçue et le cœur brisé, m’a soudain procuré un vide et un épuisement indescriptibles.

« Tu n'aurais pas dû faire ça. » Aze, qui feignait de dormir sur la table, releva brusquement la tête. Son visage portait encore les stigmates de l'ivresse, mais son regard était clair.

« Hmph, tu oses encore me répondre ! » dis-je, agacée. « Tu m'as délibérément amenée ici, n'est-ce pas ? Je ne voulais pas voir Fang Nan, juste pour éviter ce genre de situation… Soupir, Aze, tu n'aurais pas dû faire ça. »

« Chen Yang, c'est pour ça que je disais que tu ne comprends rien aux femmes. » Aze se redressa. « Tu ne comprends même pas ce que Fang Nan pense… Hmm, j'ai bien entendu. Tu crois que tu ne peux pas être avec elle maintenant, et que tu ne peux pas la rendre heureuse, c'est ça ? Alors, que crois-tu que Fang Nan veut ? Qu'elle veut t'épouser ? Qu'elle veut passer le reste de sa vie avec toi ? Xiao Wu, elle sait très bien que, vu votre situation respective, rien de tout cela n'est possible ! Si je ne me trompe pas, les besoins de Fang Nan sont très simples : elle veut juste un peu d'affection de ta part… ne serait-ce que pour garder de beaux souvenirs. Xiao Wu, tu ne comprends rien aux femmes, et encore moins au cœur d'une femme de plus de trente ans et toujours célibataire ! Fang Nan n'attendait rien d'elle, mais tu l'as rejetée trop brutalement ! »

«Alors… que veut-elle exactement ?»

« C'est simple. Un beau souvenir peut égayer une vie morne. Un simple sourire suffit à redonner espoir. Tu ne comprends pas. Elle voulait juste une petite réponse, pour que cette pauvre femme sente que son dévouement n'avait pas été vain… Et toi, comment vas-tu réagir ? Franchement, ton attitude va désespérer Fang Nan ! Ton rejet glacial lui fera croire que son affection pour toi était… un acte méprisable ! » Aze me fixa froidement et dit : « Imagine que tu chérisses quelqu'un comme un joyau, mais qu'il te traite comme un moins que rien… comment te sentirais-tu ? »

Je me suis figée et me suis levée involontairement.

«

Va la rejoindre rapidement

», dit Aze calmement. «

Elle doit être très triste. Elle pourrait prendre la voiture et trouver un endroit isolé pour pleurer toutes les larmes de son corps… Si quelqu’un est si bouleversé, il pourrait même envisager le suicide.

»

« Quoi ?! C’est pas possible ! » m’exclamai-je, abasourdie.

«

N'importe quoi

! Tu crois comprendre les femmes mieux que moi

?

» Il désigna l'extérieur

: «

Sors et tourne à gauche, il y a une petite ruelle. Suis-la, et tu trouveras un fossé, mais il n'est pas assez large pour t'arrêter. Saute par-dessus, et tu pourras prendre un raccourci pour devancer Fang Nan. Sa voiture est garée là. Dépêche-toi, sinon tu vas la rater. N'oublie pas, c'est un Hummer HP3

!

»

J'ai hésité une seconde, puis je suis soudainement parti en courant !

Suivant les conseils d'Aze, je quittai la taverne et tournai à gauche. Effectivement, une petite ruelle apparut. Je m'y précipitai d'une traite, mais elle se rétrécissait à vue d'œil. Après deux cents mètres, je découvris un fossé devant moi… mais… zut alors

!

Qui a dit que ce canal n'était pas large ? Et qu'il ne pourrait certainement pas m'arrêter ?

Ce canal fait au moins sept ou huit mètres de large ! Même si j'étais champion olympique de saut en longueur, je n'oserais pas le traverser d'un seul coup ! J'ai regardé à gauche et à droite, mais il n'y avait aucun pont à proximité. Le plus proche endroit pour traverser la rivière, au loin, me prendrait probablement au moins cinq minutes de course.

J'étais tellement impatiente de rattraper Fang Nan que je ne pensais à rien d'autre. J'ai reculé de quelques pas, pris une grande inspiration, sprinté jusqu'à elle, puis sauté en l'air…

J'ai pris appui sur le sol de toutes mes forces ! Et mon corps s'est étiré dans les airs… Je me sentais comme un grand oiseau, et puis…

cogner!

Je suis tombé dans le fossé.

Je n'ai pas pu m'empêcher de maudire Aze pour son manque de jugeote. J'ai traversé le canal en hâte, trempé jusqu'aux os, les chaussures remplies d'eau et glissantes sous mes pas… Heureusement, l'eau était claire et propre. Il semblerait que la gestion du site soit efficace

!

Sans me soucier de mon apparence, je me suis lancée à sa poursuite d'un seul souffle. Et effectivement, traverser le canal en force était un raccourci. Les passants, me voyant courir comme une dératée, m'ont tous laissé passer. J'ai couru jusqu'au parking à l'extérieur de la vieille ville, et au loin, j'ai aperçu un Hummer H3 jaune parmi les voitures garées !

Au loin, j'ai aperçu Fang Nan, de dos, qui semblait ouvrir la portière de la voiture. Elle était debout, mais le haut de son corps était penché sur le siège passager avant… Hmm, pleurait-elle

?

Mon cœur s'est attendri et j'ai couru vers la voiture sans réfléchir. J'ai attrapé Fang Nan par-derrière et l'ai serrée fort dans mes bras, la pressant contre moi. Je lui ai murmuré à l'oreille : « Fang Nan, c'est ma faute, tout était faux ! Je n'aurais pas dû te faire de mal. Tout ce que j'ai dit était mal… »

« Hein ? Vous n'êtes pas Fang Nan, qui êtes-vous ? »

Un frisson me parcourut l'échine tandis que je contemplais, abasourdie, « Fang Nan » dans mes bras.

Deuxième partie : Le chemin du succès, chapitre 129 : Le dessein du destin

Mince alors, les mêmes vêtements, même les coiffures sont tellement similaires, et de dos, c'est vraiment difficile de les distinguer… Et quand elle s'est retournée, son visage exprimait un mélange de timidité et de colère tandis qu'elle m'attendait…

Nous étions tous les deux stupéfaits, puis nous avons tous les deux lâché en même temps : « Hein ? C'est toi ?! »

À ce moment-là, j'ai senti un regard meurtrier fuser de tout près. J'ai vu Fang Nan debout devant la voiture, me fixant la bouche légèrement ouverte, les yeux emplis d'une colère non dissimulée !

Et là où mon regard s'est posé, il y avait ma paume...

Dépendre de!

Le destin a voulu que ma paume se pose pile sur la poitrine de la femme que je tenais dans mes bras, couvrant parfaitement son sein gauche...

"Ah !!" Nous avons toutes les deux sursauté en même temps, et son visage est devenu écarlate.

« Je suis désolée, je ne l'ai pas fait exprès », ai-je dit maladroitement, puis j'ai souri avec ironie et j'ai dit : « Salut, ça fait longtemps, Ning Yan. »

Cette femme s'appelle Ning Yan. J'ai travaillé avec elle dans l'entreprise de Fang Nan. Je me souviens même l'avoir aidée à donner une leçon à son mari, un vrai salaud, et à obtenir le divorce.

Ning Yan fut elle aussi assez surprise de me voir. Cependant, elle avait déjà remarqué son patron, non loin de là, le visage sombre. Elle m'adressa un sourire gêné et dit : « Chen Yang… euh ? Que fais-tu ici… ah… Je pense que tu devrais d'abord parler à Mlle Fang. »

Ning Yan était une femme intelligente qui perçut immédiatement la subtilité de la situation. Elle me fit rapidement un signe de tête, salua Fang Nan et s'enfuit comme si elle prenait la fuite.

L'expression de Fang Nan était naturellement très désagréable à ce moment-là. Elle me fixa droit dans les yeux et demanda : « Comment as-tu fait pour me suivre jusqu'ici ? »

Après avoir dit cela, Fang Nan s'approcha, le visage empreint de ressentiment. Comme si elle ne souhaitait pas me parler, elle ouvrit rapidement la portière, sauta sur le siège conducteur et démarra la voiture.

J'ai marqué une pause, puis j'ai sauté dans la voiture avant qu'elle ne puisse fermer la portière, j'ai saisi le volant et j'ai fixé Fang Nan du regard : « Parlons-en. »

«

Avez-vous autre chose à me dire

?

» Fang Nan serra les dents et me lança un regard profond et triste. «

Si vous voulez expliquer ce que vous venez de dire, ne vous en donnez pas la peine. Considérez cela comme un vœu pieux

!

»

« Non, parlons-en ! » ai-je répété d'un ton ferme.

Fang Nan éclata soudain en sanglots. Elle me regarda avec ses yeux déchirants

: «

Chen Yang… que veux-tu exactement

? Que me veux-tu

? Tu m’as rejetée, et maintenant tu me cours après pour demander des négociations… toi…

»

Dès que j'ai vu les larmes de Fang Nan, mon cœur s'est attendri et j'ai tendu la main pour les essuyer délicatement du pouce. Ce geste tendre l'a surprise. Ses joues se sont empourprées et elle m'a regardée avec une pointe d'étonnement.

Mais elle nourrissait encore du ressentiment, et son expression se durcit de nouveau

: «

Non, sors de la voiture

! Je ne veux plus te parler

! J’en ai assez souffert

! Ça suffit

!

» Elle essaya de me repousser, mais comment aurait-elle pu me faire bouger

? Je la pris dans mes bras.

Fang Nan se débattit à deux reprises, puis s'immobilisa. Peut-être n'avait-elle jamais vraiment eu l'intention de se débattre.

Il y avait pas mal de monde sur le parking. J'ai réfléchi un instant, puis j'ai simplement pris Fang Nan dans mes bras et j'ai pris sa place. Je me suis installée au volant. Fang Nan était déjà assez légère et a sursauté quand je l'ai portée, poussant un petit cri. Sans dire un mot, j'ai bouclé sa ceinture et j'ai démarré la voiture…

La voiture quitta rapidement la vieille ville. Fang Nan était assise à côté de moi, me regardant d'un air complexe. Une lueur d'espoir traversa son regard, aussitôt remplacée par une profonde incertitude. Finalement, elle n'osa plus me regarder.

La voiture roulait depuis cinq bonnes minutes avant que je ne demande enfin : « Où allons-nous ? »

« Je ne sais pas », répondit Fang Nan avec obstination. « C'est moi qui conduisais ! C'est toi qui m'as poursuivie ! »

J'ai souri et j'ai dit : « Je te poursuivais à toute vitesse, et il y avait du monde partout sur le parking. Ça n'aurait pas été bon pour nous deux de pleurer là. Et toi… où comptais-tu aller ? Je sais que tu es arrivée bien avant moi, tu devrais donc mieux connaître l'endroit. »

« Hmph. » Fang Nan renifla, puis regarda le panneau routier devant elle, réfléchit un instant et dit rapidement : « Prenez à droite au prochain carrefour, puis faites demi-tour sur l'autre route et continuez votre route. »

J'ai suivi ses instructions et, sous sa direction, une quinzaine de minutes plus tard, nous avions quitté la ville de Lijiang pour rejoindre une autoroute...

Sur le vaste plateau, au loin se dresse la majestueuse montagne enneigée du Dragon de Jade. À ses pieds s'étend une zone d'un bleu profond, tandis que le blanc éclatant qui domine son sommet est bien sûr dû à la neige et à la glace qui le recouvrent toute l'année.

En regardant la direction que prenait la route, qui semblait mener directement à la Montagne enneigée du Dragon de Jade, je n'ai pas pu m'empêcher de jeter un coup d'œil à Fang Nan : « Hé, tu n'étais pas de mauvaise humeur tout à l'heure, alors tu comptes escalader la Montagne enneigée du Dragon de Jade maintenant, n'est-ce pas ? »

« Bien sûr que non. » Fang Nan secoua la tête, me jeta un coup d’œil et dit : « L’alpinisme ne m’intéresse pas. »

« Où comptes-tu aller ? » ai-je demandé à voix basse.

« Est-ce que tu tiens à moi ? » Fang Nan me regarda soudain et demanda d'une voix grave.

J'ai ri et j'ai montré mes vêtements et mes cheveux trempés : « Tu n'as pas remarqué mon apparence ? J'ai sauté dans un fossé et pataugé dans l'eau pour prendre un raccourci et te rattraper ! »

« Vraiment ? » Les yeux de Fang Nan s'illuminèrent, une pointe de surprise traversant son visage. Puis son regard s'adoucit considérablement. Elle se retourna, se pencha vers le siège arrière et fouilla un moment avant d'en sortir une grande serviette qu'elle me tendit : « Tiens, essuie-toi ! Il fait assez froid au pied de la montagne enneigée. »

Craquer!

J'ai freiné brusquement et nous avons échangé nos places

; elle a repris le volant. Après avoir redémarré la voiture, je me suis installé côté passager, j'ai déboutonné mes vêtements et je me suis séché le haut du corps et les cheveux avec une serviette… mais impossible d'enlever mon pantalon.

« Il y a des couvertures au fond. » Fang Nan essayait de paraître calme, mais sa voix tremblait. Les joues rouges, elle n'osait pas me regarder. Elle fixait la route devant elle. « Il y a des couvertures au fond. Tu peux aller te changer et ensuite te couvrir. »

J'étais un peu gênée, mais mon pantalon et mon caleçon étaient trempés, collants et froids contre ma peau, ce qui était vraiment désagréable. J'ai réfléchi un instant, puis je suis montée sur la banquette arrière, prête à enlever mon pantalon, quand j'ai soudain aperçu Fang Nan, qui conduisait

: «

Fang Nan…

»

« Hmm ? » Elle serra le volant si fort que ses jointures blanchirent de nervosité. « Qu'est-ce qu'il y a ? »

« Pourriez-vous… baisser le rétroviseur, s’il vous plaît ? Je vais enlever mon pantalon », dis-je à moitié en plaisantant.

Fang Nan laissa échapper un flot de mépris et de colère et dit à voix basse : « Hmph, maintenant tu fais le gentleman ! Je me demande bien qui m'a serrée dans ses bras en cachette quand j'étais ivre ? » Tout en disant cela, elle réussit à rabattre le rétroviseur du siège conducteur.

J'ai rétorqué : « Tu t'es enivré délibérément cette fois-ci, comment peux-tu m'en blâmer ? »

« Mais il y a eu une autre fois où tu t’es introduit chez moi pour m’espionner… » Fang Nan n’eut pas le temps de finir sa phrase qu’elle se tut brusquement. Je ne remarquai cependant pas que même sa nuque était devenue rouge.

Je m'en fichais complètement et me suis défendue instinctivement

: «

Cette fois-là, tu n'as pas répondu au téléphone, alors j'ai fait irruption chez toi pour voir s'il t'était arrivé quelque chose. Je ne savais pas que tu étais nue à ce moment-là…

»

Finalement, arrivée à la dernière phrase, je me suis rendu compte qu'elle était un peu trop maladroite à prononcer, alors je me suis vite tue. J'ai jeté un coup d'œil furtif à Fang Nan par-dessus mon épaule et j'ai vu ses épaules trembler légèrement.

« Te souviens-tu encore de ces choses ? » demanda doucement Fang Nan sans se retourner.

Je me suis tu.

Soudain, je me suis rendu compte que je n'avais jamais vraiment oublié Fang Nan.

Non, il n'y en a pas vraiment.

Les relations et les événements qui ont opposé Fang Nan et moi à cette époque, chacun d'eux, restent gravés dans ma mémoire.

Je me souviens de ma rencontre avec ce gigolo au restaurant de barbecue. Il a insulté Fang Nan, et je l'ai tabassé. Fang Nan s'est tordu la cheville, et je l'ai portée jusqu'à la sortie. Je me souviens de la première fois où je suis allé chez Fang Nan

: elle m'a délibérément fait faire le ménage, de la réparation de la gouttière au changement d'une ampoule, m'épuisant volontairement. Je me souviens de ses pleurs et de ses sanglots après s'être enivré, blottie faiblement et impuissante dans mes bras comme un enfant… Je me souviens même de cette «

rencontre romantique

» incroyablement embarrassante

: je l'ai serrée dans mes bras et j'ai dormi tout l'après-midi, pour découvrir des taches de sang rouge sur son bas de pyjama à mon réveil… Il s'avérait qu'elle avait ses règles… Le sang avait même taché mon pantalon.

Il y avait des rires, il y avait de la douleur, mais surtout, il y avait ces émotions profondes qui touchaient le cœur.

« Je… je n’ai pas oublié », répondis-je solennellement. Fang Nan trembla à ces mots. Toujours au volant, elle tourna la tête et me lança un regard profond. Ses beaux yeux rayonnaient de joie et de bonheur.

Après avoir roulé pendant une demi-heure environ, Fang Nan ralentit enfin et sourit : « Nous sommes arrivés. J'avais envie de venir ici depuis un moment, mais je n'avais pas le temps. L'idée m'est venue en prenant la route. Comme je n'avais rien d'autre à faire, je me suis dit que j'allais jeter un coup d'œil. »

Par la fenêtre de la voiture, j'aperçus deux totems de style Naxi ancien caractéristique, non loin de la route. Derrière eux s'étendait un espace de la taille d'un terrain de football, en bordure de l'autoroute, orné d'innombrables sculptures ethniques Naxi de toutes tailles, en pierre et en bois, avec de longues plateformes en bois de part et d'autre, ainsi que de magnifiques peintures murales et textiles.

« Où suis-je ? » ai-je soupiré, enveloppée dans une couverture.

« Le Jardin sacré de Dongba. » Fang Nan réfléchit un instant. « Je sais seulement qu’Ai Dongba est un ancien terme Naxi de respect pour les chefs, les personnes au pouvoir ou les anciens de clan. Il semble avoir des connotations mythologiques et religieuses. J’ai seulement entendu dire qu’il y a beaucoup de sculptures et d’œuvres d’art Naxi étranges ici. Je suis à Lijiang depuis trois jours, et ce n’est qu’aujourd’hui que j’ai eu le temps de venir le voir. » Elle se tourna vers moi. « Allons nous promener. »

« Je… comment vais-je sortir de la voiture comme ça ? » J’ai souri avec ironie en agitant la couverture qui me recouvrait le haut du corps. J’aurais voulu refuser, mais j’ai vu la supplication dans les yeux de Fang Nan, et mon cœur s’est attendri. Il semblait que je n’avais jamais rien fait pour elle… À l’époque où je travaillais dans son entreprise, je n’avais fait que causer des problèmes. Et depuis que nous étions en couple, il semblait que je n’avais jamais rien fait pour elle non plus.

En y réfléchissant de cette façon, je me rends compte que je lui dois beaucoup.

Poussé par ce désir de compensation, je me suis armé de courage et j'ai pensé : « Très bien, j'irai ! » Ce n'est pas comme si je courais nu ; au moins je peux m'envelopper dans une couverture.

Qu'est-ce que ça peut faire si je fais ce petit geste pour la femme qui m'aime tant ?

J'ai simplement enlevé mes chaussures et mes chaussettes, je me suis enveloppé dans la couverture et j'ai sauté de la voiture. Sous la couverture, je ne portais que mon sous-vêtement. Fang Nan était ravie que je fasse une chose pareille pour elle et m'a rapidement suivie, le visage rayonnant de bonheur.

Il y avait pas mal de touristes, surtout des étrangers. Ma tenue «

étrange

» a immédiatement attiré l’attention des personnes autour de moi.

La couverture que je portais était manifestement un objet artisanal Naxi que Fang Nan avait acheté sur place, orné de motifs et de dessins typiques de l'ethnie Naxi. Bien emmitouflée dans la couverture et pieds nus, je marchais sur le sol froid. Cette tenue improvisée fut immédiatement prise par de nombreux touristes pour un vêtement traditionnel Naxi.

Des étrangers curieux sont même venus discuter avec nous, complimentant ma tenue sur son style incroyable, et certains m'ont même demandé où j'avais acheté le terrain. D'autres ont sorti leurs appareils photo et ont commencé à me prendre en photo.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения