Глава 352

Troisième partie : Le sommet, chapitre vingt-cinq : Le grand détour

Le lendemain de la première, les critiques de cinéma des principaux journaux ont publié des critiques plutôt positives, soulignant toutes qu'il s'agissait d'un film d'action à grand spectacle, bien réalisé. La plupart des critiques précédentes se sont également transformées en avis positifs.

Bien que ce film ne suscite pas d'éloges particuliers — après tout, il manque de profondeur —, il est sans conteste excellent si on le considère comme un simple blockbuster d'action hollywoodien classique.

Comme prévu, le film s'est hissé en tête du box-office dès sa première semaine. Après avoir occupé la première place du classement nord-américain pendant deux semaines, ses recettes cumulées sur le continent ont dépassé les 140 millions de dollars. Le film a commencé à décliner la troisième semaine… mais ce déclin n'a pas été trop brutal.

Après avoir établi des estimations, le film devait rapporter environ 240 millions de dollars au box-office nord-américain, et plus de 400 millions de dollars au box-office mondial. Ce qui m'a surpris, c'est que, selon les études, le box-office japonais à lui seul était estimé à 100 millions de dollars… Ce chiffre m'a vraiment étonné. Cependant, les experts de la société m'ont expliqué par la suite que le marché japonais du cinéma avait toujours été un territoire étranger important pour Hollywood.

Outre les bénéfices tirés des produits dérivés du film, de la vente de multiples droits de diffusion à des chaînes de télévision américaines et de la sortie finale des DVD et autres produits audiovisuels, le bénéfice net du film est estimé à plus de 200 millions de dollars.

Tout le monde dit que les films peuvent rapporter de l'argent ?

Au fait… je n'ai pas à partager ces deux cents millions avec la famille Rothschild. Conformément aux termes de notre accord, ce film était un investissement antérieur à notre collaboration et a été entièrement financé et produit de manière indépendante. Par conséquent, les bénéfices finaux n'ont pas à être partagés avec la famille Rothschild. Martin n'y prête aucune attention

; cette somme modique ne l'intéresse pas, ce qui compte pour lui, ce sont les bénéfices à long terme. Et l'immense succès de ce film lui a donné toute la confiance nécessaire.

Je suis resté à Hollywood pendant encore un mois environ.

Depuis un mois environ, Aze est le plus heureux des hommes. Ce dragueur invétéré me suit partout, toujours tiré à quatre épingles, incarnant à la perfection le playboy issu d'une famille fortunée. Il m'accompagne à toutes sortes de soirées hollywoodiennes, flirtant et engageant la conversation avec de nombreuses célébrités féminines… et il a même réussi, à plusieurs reprises, à passer la nuit avec elles

!

Finalement, emporté par son enthousiasme, il prit une décision : « C'est décidé ! Je vais acheter une maison à Beverly Hills ! Je pourrai venir y passer mes vacances chaque année ! »

Quant à moi, bien que je côtoie chaque jour de nombreuses célébrités, que je discute et rie, et que je sois perçue comme une figure montante à Hollywood, une ombre plane sur mon cœur.

Car, au moment de célébrer l'immense succès du premier film de la société, Yang Wei, le principal artisan de cette situation, était absent !

En fait, Yang Wei ne m'a pas contacté depuis mon retour à Vancouver pour mon mariage. Je pensais qu'elle viendrait à Hollywood pour l'avant-première de ce film, mais elle n'est pas venue. Monsieur Yang Er, de la famille Yang, a envoyé quelqu'un à sa place, mais Yang Wei n'est pas venue.

J'ai fini par craquer et j'ai appelé, mais impossible de joindre Yang Wei ! J'avais un numéro où je pouvais toujours la joindre, mais il était éteint. J'ai compris qu'elle semblait vouloir rester introuvable.

J'ai appelé la famille Yang, mais M. Yang m'a simplement dit que Yang Wei était parti en Chine pour régler des affaires familiales et qu'il resterait en Asie pendant un certain temps.

« Tu es allée en Chine ? » Je n'ai pas pu m'empêcher de soupirer.

Essaie-t-elle de m'éviter ?

C’est avec ce regret que je n’étais pas heureuse à Hollywood, et deux mois plus tard, je suis partie pour Vancouver. Bien sûr, je ne suis pas revenue les mains vides.

Les bénéfices de la société de production cinématographique suffisent à faire rire tous ceux qui m'entourent en dormant.

Je ne peux m'empêcher de me demander, si le vieux Thorin m'avait refilé cette boîte de cinéma comme un déchet, que penserait-il maintenant en voyant ce compte de résultat entre mes mains ? Heh !

Et le lendemain même de mon retour à Vancouver, Wu Gang, qui avait disparu depuis deux mois, est enfin venu me rendre visite !

Cette fois, outre les trois hommes de main de Wu Gang de la dernière fois, un autre homme d'âge mûr l'accompagnait. C'était un homme à la peau très sombre et maigre, aux traits ordinaires, mais le calme qui se lisait dans son regard me révéla immédiatement une volonté de fer

!

Je voyais bien que Wu Gang était très poli avec cette personne, et lorsqu'il m'a présenté, il m'a d'abord présenté à l'homme d'âge mûr : « Voici M. Chen Yang, le patron de la société Huaxing, et également une figure influente à Vancouver. »

Lorsqu'il s'est agi de présenter l'homme d'âge mûr, il a simplement dit vaguement : « Voici le camarade Ren. »

Le terme « camarade » revêt déjà une signification légèrement différente.

Ce jour-là, j'ai invité les deux hommes dans mon bureau et nous avons discuté tout l'après-midi avant de les raccompagner. Je n'ai parlé à aucun de mes subordonnés du contenu de notre conversation.

******************

Le lendemain, je me suis rendu à la société Huaxing et j'ai convoqué une réunion de l'équipe de direction. Lors de cette réunion, j'ai annoncé deux décisions.

Ma première décision fut d'injecter 20 millions de dollars dans l'entreprise. Cette nouvelle ravit Wendi Sun et d'autres, mais ma seconde décision surprit immédiatement Wendi Sun au plus haut point. Si je ne l'avais pas arrêté d'un regard, je crains que mon cadre dirigeant, que j'avais moi-même choisi, ne m'ait contredit sur-le-champ

!

« Ma deuxième décision… J’allouerai 20 millions de la société et j’ai décidé d’entamer son expansion internationale. Je commencerai à établir des filiales à l’étranger et je prévois d’en créer simultanément trois

: une en Europe, une en Asie et une en Afrique. La filiale asiatique sera située à Shanghai, en Chine

; la filiale européenne à Gênes, en Italie… et la filiale africaine… »

« L’Afrique ? » s’exclama Sun Wendi, surpris, en m’entendant parler.

Je suis resté calme et j'ai dit : « Concernant la branche africaine, je conduirai personnellement une équipe dans plusieurs pays africains pour inspection avant de prendre une décision finale. » J'ai jeté un coup d'œil à Sun Wendi, lui faisant signe de se taire.

Après la réunion, dans mon bureau, Sun Wendi s'est mise à se plaindre

: «

Patron

! L'ouverture de filiales à l'étranger est un projet que nous mûrissons depuis un certain temps

! Tout est prévu dans nos plans. Des filiales en Asie et en Europe, rien d'étonnant… Mais l'Afrique

? Dans le contexte actuel, je ne vois pas l'intérêt d'ouvrir une filiale en Afrique

! Le climat des investissements dans les pays africains n'est pas favorable, et… la situation y est compliquée. Même si la situation est légèrement meilleure en Afrique du Nord, ces régions ne sont séparées de l'Europe que par la mer Méditerranée, et le marché y est dominé par les Européens

! Je ne pense pas que nous puissions nous développer en Afrique… L'avenir de l'entreprise est en Asie, et je pense que nous l'avons déjà clairement fait savoir

!

»

Il agita les bras et se plaignit bruyamment contre moi. Je restai assis à ma place et le regardai en silence.

« J’ai mes propres considérations », dis-je calmement. « Je m’occuperai personnellement de toutes les affaires en Afrique, et le siège social n’aura pas à intervenir. Je peux vous dire que je n’ai pas l’intention de faire du commerce avec la filiale africaine

; je compte y investir. »

«

Investir…

» Sun Wendi faillit gémir

: «

Investir en Afrique

? Pour quoi faire

? L’exploitation minière

? Impossible. Les ressources minérales africaines sont contrôlées par des forces armées de toutes tailles, ou manipulées par des agents des grandes puissances occidentales. Nous n’avons pas les compétences… Des affaires ordinaires

? Bon sang, quel genre d’affaires peut-on faire en Afrique

? Vous voulez braconner des animaux sauvages

?

»

J'ai soupiré, puis j'ai levé les yeux vers Sun Wendi : « Je sais que vous pensez à l'entreprise. Mais je peux vous dire que ce n'est pas qu'une simple affaire commerciale. Vous travaillez dans mon entreprise depuis si longtemps, vous devez connaître mon parcours, n'est-ce pas ? »

Sun Wendi était sans voix.

« Je ne peux pas vous en dire beaucoup plus, mais je tiens à ce que vous compreniez que mes projets en Afrique sont sans rapport avec les activités légitimes actuelles de l'entreprise. Vous n'avez pas besoin d'en savoir plus. J'emporte les fonds avec moi et je ne laisserai pas l'entreprise en supporter le coût. J'investirai personnellement dans l'entreprise dans un premier temps, puis je retirerai la part investie. C'est aussi simple que cela. »

Sun Wendi a quitté mon bureau en silence. Je voyais bien qu'il avait été contraint d'accepter.

Assis dans mon bureau, j'ai pris mon stylo doré Vanward et j'ai dessiné trois grands cercles sur une feuille de papier. À l'intérieur de chaque cercle, j'ai écrit trois mots

:

Vancouver, Chine, Afrique...

J'ai de nouveau tracé plusieurs flèches directionnelles sur les cercles, modifiant ainsi leur ordre sur la feuille

: Vancouver – Afrique – Chine…

« Soupir ! » J’ai soupiré, déchiré le papier en morceaux et l’ai jeté dans la déchiqueteuse, puis j’ai laissé échapper un petit rire amer : « Quel long détour, quel long détour… Le chemin du retour est vraiment semé d’embûches. »

Après avoir obtenu les visas, accompli diverses formalités et finalisé une série de préparatifs, j'ai soigneusement sélectionné un groupe de personnes. Outre Hammer, qui avait toujours été mon garde du corps, j'ai choisi dix membres d'élite avisés et compétents au sein du vaste réseau. Finalement, après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas emmener Ciro, le laissant à la maison pour gérer les activités de contrebande sur les quais.

Juste avant notre départ, une personne de plus a finalement été intégrée de force à mon groupe !

Jojo !

Sachant que j'allais en Afrique, Qiaoqiao a insisté pour venir avec moi. J'ai refusé plusieurs fois sans succès, mais finalement elle a réussi à me convaincre avec l'un de ses arguments.

« En Afrique, parler anglais ne suffit pas ! De nombreux pays africains ont le français comme langue officielle ! Parlez-vous français ? » demanda Jojo, les mains sur les hanches, en me regardant.

« Tu peux ? » Je lui ai jeté un coup d'œil.

"%¥#¥……※%" Qiao Qiao m'a rapidement débité une série de phrases étranges, avec un air de mépris absolu.

«…Quelle est la signification

"En français, cela signifie : 'Malheureux étalon !'"

Au départ, j'allais refuser, mais Yan Di elle-même a exprimé le souhait que j'emmène Qiao Qiao en Afrique. J'étais surpris ! Cependant, j'ai compris plus tard que, du fait de notre mariage, Yan Di éprouvait une certaine culpabilité envers Qiao Qiao, comme si elle m'avait volé ma place d'épouse. De plus, elle avait déjà tacitement accepté notre relation. Par conséquent, le fait qu'elle m'autorise, voire m'encourage, à emmener Qiao Qiao avec moi était une forme de compensation.

Après plusieurs tentatives, j'ai finalement cédé à la demande de Qiaoqiao, mais à une condition stricte

: «

Une fois dehors, interdiction formelle de faire des bêtises

! Tu m'obéiras en toutes circonstances

! Aucune désobéissance

!

» En regardant cette bandit, j'ai serré les dents

: «

Si tu oses désobéir, je te jette de l'avion

!

»

Ce que j'ignorais, c'est que ma décision rendrait mon voyage en Afrique incroyablement palpitant, grâce à la présence de cette redoutable bandit...

Troisième partie : Le sommet, chapitre vingt-six : Je ne suis pas James Bond

À l'aéroport du Caire en Égypte, dès que nous sommes sortis du terminal, nous avons aperçu Wu Gang et le « camarade Ren », qui m'avaient vu à l'atelier de réparation automobile, qui se tenaient dehors.

« Bonjour, comment s'est passé votre voyage ? » Wu Gang avait le teint légèrement hâlé ; il semblait que le soleil du Caire lui avait laissé sa marque.

En sortant de l'aéroport, ma première impression fut la sécheresse ! Une sécheresse extrême ! Nous étions douze, plus Wu Gang et le camarade Ren, et les trois 4x4 Land Rover qu'ils avaient amenés. J'ai remarqué que tous les chauffeurs étaient chinois, chacun avec une expression grave et sévère, sans dire un mot, dégageant clairement une aura militaire.

La voiture a roulé moins de vingt minutes au soleil, et j'ai continué à boire de l'eau après être monté dedans.

« Où allons-nous maintenant ? » ai-je demandé en riant. « Je suis ici prête à tout recommencer à zéro. »

Wu Gang ne dit rien, mais le camarade Ren sourit et dit : « Monsieur Chen, ce n'est pas aussi effrayant que vous le dites. Si tout se passe bien, je pense que nous pouvons tout terminer en une semaine maximum… Très bien, retournons d'abord au camp pour que vous vous reposiez. Je vous offre le déjeuner, et nous partirons d'ici ce soir. »

Jojo a demandé : «

On quitte l’Égypte aujourd’hui

?

»

Le camarade Ren jeta un coup d'œil à Qiao Qiao, et je dis aussitôt : « C'est mon amie et aussi ma traductrice française. » Après une pause, j'ajoutai lentement : « Elle est des nôtres, et je ne lui cache rien. »

L'expression du camarade Ren changea légèrement, puis il sourit et dit : « N'en faites pas toute une histoire. Il n'y a vraiment aucun secret là-dessus... enfin, moins il y a de personnes impliquées, mieux c'est. »

Il sourit alors à Qiaoqiao et se mit soudain à parler français. Qiaoqiao haussa un sourcil et échangea quelques mots avec lui dans un français fluide.

« Vous êtes une bonne traductrice, votre français est plutôt bon. » Le camarade Ren sourit. « Cependant, elle a un léger accent parisien, ce qui est assez rare en Afrique… enfin, ce n’est pas grave. Nous avions prévu une traductrice pour vous, mais il semble que ce ne soit plus nécessaire. »

******************

La voiture a roulé pendant deux heures, quittant le Caire en direction de l'est jusqu'à ce que nous arrivions sur un site d'ingénierie.

Nous sommes sur les rives du Nil. Le Nil, si célèbre, n'est pas aussi majestueux que je l'imaginais. Au contraire, il paraît bien petit, beaucoup plus petit que je ne le pensais, et le courant est si faible qu'il est presque à sec.

« Il paraît beaucoup plus petit que le fleuve Yangtsé… » ai-je murmuré.

Le chantier est immense, loin en amont du fleuve, où un gigantesque projet d'aménagement hydraulique est en construction. D'énormes bulldozers s'activent sans cesse, et le grondement des machines emplit l'air. J'ai remarqué que la plupart des ouvriers sont asiatiques, et plusieurs sont manifestement chinois. On aperçoit aussi des techniciens, casques de chantier sur la tête, tenant des plans et effectuant des mesures derrière des instruments sur la rive.

Sous une chaleur étouffante, le soleil brûlant tapait sans relâche sur le sol. Je n'avais fait que deux pas après être sortie de la voiture que je sentais déjà le sol devenir brûlant sous mes pieds.

« Où est cet endroit ? »

« C’est un projet collaboratif, un projet de construction conjoint entre une grande entreprise d’ingénierie nationale et une entreprise égyptienne… Ce sont des projets de main-d’œuvre à l’étranger tout à fait normaux, vous n’avez pas à vous inquiéter. Je vais vous emmener vous reposer. »

À environ mille pas de la rivière se dressait un bâtiment bas et modeste. J'ai suivi le camarade Ren jusqu'au bureau, au premier étage. Après avoir enfin profité d'un peu d'ombre, j'ai soupiré et dit : « Il fait une chaleur étouffante ici. Comment faites-vous pour la supporter, vous qui travaillez ici toute l'année ? »

Le camarade Ren se lécha les lèvres gercées et dit nonchalamment, comme si c'était une évidence : « Le pays en a besoin. »

Durant mon entraînement au sein du Grand Cercle, j'ai reçu une formation militaire de base. Je me suis volontairement tenu près de la fenêtre et j'ai regardé dehors à plusieurs reprises. J'ai immédiatement remarqué que l'agencement de tout le camp de génie avait une allure militaire. De l'entrée à l'intérieur, tout était manifestement parfaitement adapté à la répartition des mesures de sécurité

!

J'étais momentanément perdu dans mes pensées, puis je me suis retourné : « Pas besoin de se reposer, commençons… Où devrais-je aller ce soir ? Que devrais-je faire ? »

Le camarade Ren me regarda dans les yeux et hésita un instant : « Es-tu sûr que tu n'as pas besoin de te reposer d'abord ? »

« Je ne suis pas venu en Afrique pour me reposer », ai-je dit calmement. « Je veux en finir plus tôt et rentrer chez moi plus tôt. »

Il hocha la tête, un léger sourire apparaissant sur ses lèvres, puis me conduisit dans une salle de conférence.

Il n'y avait que Wu Gang, le camarade Ren et moi dans la salle de conférence. Mes subordonnés buvaient de l'eau au salon, tandis que deux personnes du chantier se tenaient à la porte de la salle de conférence pour la garder.

J'ai hésité un instant et je n'ai pas fait entrer Qiaoqiao.

« Veuillez éteindre votre téléphone et me le donner… et veuillez éteindre tous les appareils électroniques que vous avez sur vous. » Alors que j’allais suivre le camarade Ren dans la salle de conférence, les deux gardes de sécurité à la porte m’ont arrêté.

Je les ai regardés sans rien dire. Le camarade Ren, devant nous, s'est retourné, a souri et a fait un geste de la main en disant

: «

Inutile, il est des nôtres.

» Puis il m'a regardé et a ajouté

: «

Si nous n'avions pas confiance en vous, nous ne serions pas venus vous voir.

»

J'ai sorti mon téléphone et je l'ai tendu au vigile : « Non, je sais que vous avez des règles. »

"Haha", rit le camarade Ren, "Bon, pas besoin d'en faire tout un plat... On ne vous demande pas d'être James Bond, ce travail n'est pas compliqué."

Une fois tout le monde assis, le camarade Ren alluma un projecteur dans la salle de conférence et son expression devint progressivement sérieuse : « Permettez-moi maintenant de vous présenter la personne que vous allez rencontrer. »

Après le clignotement des lumières, l'image d'un homme noir est apparue sur l'écran devant moi, puis elle s'est transformée en une série d'images.

Chaque photo représente un homme noir d'une quarantaine d'années, à la carrure imposante et au regard froid et perçant, comme celui d'un serpent. Certaines photos sont publiques, d'autres sont des clichés pris sur le vif, sous différents angles. L'homme est vêtu de vêtements civils, d'uniformes militaires, et sur une photo, il pose à côté d'un véhicule blindé, le visage peint.

« Ru Ken Kunta, 46 ans, est l'actuel dirigeant, président et commandant en chef de l'armée du pays G, en Afrique de l'Est. Bien sûr, il préfère qu'on l'appelle « Général Kunta ». Le pays G compte seulement 4,6 millions d'habitants et sa superficie équivaut à environ une province et demie du Jiangsu. Il était à l'origine un jeune et prometteur commandant militaire du pays G, et a participé à six guerres régionales… Bien sûr, de notre point de vue, ces prétendues guerres n'étaient que des conflits mineurs. Il y a trois ans, il a mené l'armée à un coup d'État, renversant le gouvernement en place et exécutant le président du pays G, qui était lui aussi général. » Le camarade Ren sourit à ce moment et dit : « En Afrique, de nombreux chefs d'État de petits pays accèdent au pouvoir par des coups d'État ; c'est monnaie courante. » Puis il poursuivit : « Le général Kunta contrôle actuellement la grande majorité de l'armée du pays, et ses opinions politiques sont floues, ce qui signifie… hum… »

J'ai soudain lâché : « Celle qui te nourrit est ta mère. »

Le camarade Ren marqua une pause, puis sourit amèrement et dit : « On peut dire ça. » Il soupira ensuite : « Quel petit pays africain n'est pas comme ça ? Face aux États-Unis, ils demandent de l'aide sous conditions ; demain, face aux Japonais, ils peuvent faire de même ; après-demain, face à l'Union européenne, ils peuvent se retourner contre les Américains et les Japonais… Quant à nous, nous ne sommes qu'une de leurs nombreuses options de coopération. Ils se tournent vers celui qui leur apporte des avantages. Ce genre d'individu n'a aucune vision politique ; il joue sur les deux tableaux pour obtenir diverses ressources et consolider son pouvoir. »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения