Глава 66

„Solche Leute haben sich darauf spezialisiert, jungen Mädchen Geld abzuluchsen“, warf ein paar Umstehende ein.

...

"Bist du fertig mit Reden?"

„Seid ihr alle mit euren Reden fertig?“

Habe ich gesagt, wie viel es kosten würde?

"Verdammt nochmal!", entgegnete Alai wütend.

Als sie das hörten, herrschte absolute Stille, alle waren sprachlos.

Alai wandte seinen Blick der alten Frau zu. Durch ihr vorheriges Gespräch hatte er es endlich verstanden: Diese alte Frau und Hanhan gehörten zusammen. Waren sie Mutter und Tochter? Ihre Gesichtszüge passten nicht dazu. Waren sie verwandt?

Tante Wu zog das kleine Mädchen hoch: „Hanhan, heutzutage sind Betrüger wirklich gut darin, lass uns gehen.“

Ah Lai sagte ängstlich: „Diese beiden Stoffpuppen wissen schon, was du denkst. Wenn du sie nicht willst, werden sie traurig sein. Warum öffnest du nicht ihre Köpfe und schaust nach?“

Als die beiden Personen gerade gehen wollten, riefen einige Umstehende neugierig: „Macht es auf und seht selbst!“

Hanhan nahm die Puppe vom Stand und entdeckte neugierig einen Reißverschluss am Hinterkopf. Schnell öffnete sie ihn vor allen Anwesenden, zog einen kleinen Zettel heraus und faltete ihn auseinander. Es war der halbe Satz, den sie geschrieben hatte: „Eine himmlische Verbindung.“ Aufgeregt öffnete sie den anderen Zettel und las: „Ein perfektes Paar.“

Tante Wu rief überrascht aus: „Hast du das geschrieben?“

Hanhan sagte unglücklich: „Erkennst du meine Handschrift nicht?“

Als sie es mit eigenen Augen sahen, erschien die Asche auf wundersame Weise wieder im Kopf der Puppe, was in der Menge für Aufsehen sorgte und viele vor Staunen aufstöhnten.

Ah Lai sagte ruhig: „Setzen Sie die Inspektion fort und sehen Sie, ob Sie etwas finden.“

Hanhan zog daraufhin einen kleinen Zettel hervor, auf dem stand: „Unbezahlbarer Schatz. Ich wünsche allen Liebenden ein Happy End und euch Gesundheit und Glück.“

Hanhan biss sich fest auf die roten Lippen, ihr Gesicht lief knallrot an wie ein reifer Apfel, als sie sagte: „Es tut mir leid, ich habe Sie vorhin falsch verstanden.“

"Ha ha…"

Ah Lai kicherte und sagte: „Wissen Sie, was ein ‚unbezahlbarer Schatz‘ bedeutet? Ich sehe, Sie sind ein Stammkunde meines Geschäfts, deshalb schenke ich ihn Ihnen dieses Mal kostenlos als Souvenir.“

So ist das also! Manche Leute haben plötzlich begriffen, dass dieser Typ nur versucht hat, Mädchen aufzureißen und sich süß zu geben.

Aufgeregt zog Hanhan mehr als 500 Yuan aus ihrer Tasche und drückte sie Alai in die Hand mit den Worten: „Du arbeitest sehr hart als Straßenhändler. Ich trage nicht viel bei mir, wenn ich ausgehe, also kannst du das erst einmal nehmen.“

Alai lächelte schwach und schüttelte den Kopf.

Dann gebe ich Ihnen meine Telefonnummer. Darf ich Sie mal zum Essen einladen?

Ah Lai lächelte erneut schief und sagte: „Tut mir leid, ich habe kein Handy.“

"Hmpf, hmpf!"

Tante Wu spottete zweimal: „Junge Leute, ihr solltet fleißig lernen, nur so werdet ihr etwas erreichen.“

Nachdem sie das gesagt hatte, packte sie Hanhan und ging, ohne noch etwas zu sagen: „Oh, meine kleine Tante, wir haben etwas zu erledigen. Wenn wir jetzt nicht gehen, wird es zu spät sein.“

Hanhan blieb ein kurzes Stück entfernt stehen, drehte sich um, lächelte, winkte Alai zu und verschwand schnell in der Menge...

Alais Blick war auf ihre sich entfernende Gestalt gerichtet, und ein seltsames Gefühl des Verlustes stieg in ihm auf.

"Klick-klack..."

"Wie war's? Konntest du das Mädchen beeindrucken?"

Ah Lai drehte sich um und war schockiert. Wann war dieser Bengel denn aufgetaucht? Es war ihr tatsächlich gelungen, ihm wieder zu folgen.

Als Fangfang seinen niedergeschlagenen und entmutigten Gesichtsausdruck sah, sagte sie kalt: „Keine Erklärung nötig. Ich habe deine Vorstellung von der Ecke aus beobachtet. Ich möchte sehen, wie erfolgreich deine Versuche sind, Mädchen zu bezaubern und zu beeindrucken.“

"Eine Kleinigkeit, eine geschäftliche Angelegenheit, hätten Sie etwas dagegen?"

"Wenn es Ihnen nichts ausmacht, bin ich dann immer noch Ihre zukünftige Ehefrau?"

Ah Lais eigensinniger Zorn flammte erneut auf, und er entgegnete wütend: „Was stimmt nicht mit mir? Habe ich etwas vorgespielt? Habe ich sie verführt?“

„Ach komm schon, es scheint, als hätte meine Mutter mit ihren Nachforschungen über dich recht gehabt. Merkst du denn nicht, dass du dir nicht mal ein Handy leisten kannst, und selbst wenn, könntest du dir die Rechnung nicht leisten? Warum bist du so arrogant? Warum machst du dich so lächerlich? Die alte Frau hatte recht: ‚Junge Leute, ihr müsst fleißig lernen, um Erfolg zu haben.‘“

Alai antwortete entschieden: „Ein Handy ist nichts. Es wird Brot geben, es wird Milch geben, ich werde für alles sorgen. Wartet nur auf den Tag, an dem ich ein Wunder erlebe.“

„Okay, okay, ich habe auf diesen Tag gewartet. Ich werde von nun an das gute Leben mit dir genießen. Aber ich erinnere dich daran, nicht gierig zu sein und nicht nur das zu begehren, was im Topf ist, während du isst, was in deiner Schüssel ist.“

Alai scherzte: „Warum sollte es mich kümmern, was im Topf ist? Es ist doch viel einfacher, direkt aus dem Topf zu essen.“

"Trau dich!"

Nachdem Fangfang ausgeredet hatte, packte sie Alai am Ohr und sagte: „Jetzt, wo deine Noten etwas besser sind, bist du wieder süchtig danach geworden, Streiche zu spielen.“

"Autsch."

"Fangfang, lass los! Ich werde es nicht wieder tun, okay? So viele Leute beobachten uns."

„Packt eure Sachen, packt eure Sachen, geht zurück und lernt euren Unterricht ordentlich. Ich werde euch nicht erlauben, jemals wieder einen Straßenstand aufzubauen.“

"werden!"

"Einverstanden! Ich werde mich an die Anweisungen meiner Frau halten."

„Opa Lei und ich erwarten von dir, dass du an einer renommierten Universität aufgenommen wirst. Diese Erwartung musst du bedingungslos und ohne Ausnahme erfüllen.“

"werden!"

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения