„Sie wurden wirklich verhaftet? Nun ja, Wang Da und Hauptmann Luo sind keine Unschuldslämmer, also müssen Sie wohl die Wahrheit sagen. Was Ihre Lage angeht: Selbst wenn Sie nichts sagen, sobald das Sicherheitsbüro Sie im Visier hat, werden sie es früher oder später herausfinden. Sie werden sowieso sterben, also können Sie genauso gut alles erzählen und versuchen, eine zweite Chance zu bekommen.“
"Okay, Ah Lai, ich werde auf dich hören. Ich werde alles tun, was du sagst. Aber falls ich hingerichtet werde, könntest du dann bitte wenigstens meine Leiche abholen?"
„Weil meine Familie schon vor langer Zeit gestorben ist und Wang Da mich verlassen und weggelaufen ist, bin ich jetzt nur noch eine schwarze Witwe.“
Alai dachte eine Weile nach.
„Dem stimme ich zu.“
„Da es nun so weit gekommen ist, bleibt mir, um Ihr Leben zu retten, keine andere Wahl, als Ihnen den Code zur Aktivierung der Sprengsätze in der buddhistischen Höhle zu verraten. Auch wenn diese Kulturgüter von unschätzbarem Wert sind, bleibt mir nichts anderes übrig, als sie preiszugeben, damit Sie versuchen können, Ihre Verbrechen zu sühnen.“
„Solange Sie auch nur die geringste Hoffnung haben, werde ich versuchen, Ihre Freilassung gegen Kaution zu erwirken.“
Ali hätte nie erwartet, dass Alai so großzügig und rechtschaffen sein würde. Sie war so gerührt, dass sie in Tränen ausbrach: „Ich … ich weiß, ich werde für diese Chance kämpfen. Von nun an gehöre ich dir im Leben und im Tod. Ich bin bereit, jeden Tag an deiner Seite zu leben und dir zu dienen.“
Ah Lai dachte bei sich: „Du wirst keine Träne vergießen, bis du den Sarg siehst. Hättest du mir früher zugehört, wärst du heute nicht in dieser misslichen Lage.“
Als der vorsitzende Richter sah, dass die beiden ihr Gespräch beendet hatten, legte er abrupt auf und sagte wütend: „Ich habe Ihnen gesagt, Sie sollen keinen Unsinn über das, was hier vor sich geht, reden, aber Sie haben ja Nerven!“
Ali widersprach nicht und begann, jede Frage zu beantworten, wobei er die Schmuggelware im Lagerhaus der Tausend-Buddha-Höhle, die heiße Quelle in der Toilette des Meditationsraums des Abtes und die in der heißen Quelle versteckten Sprengstoffe vollständig enthüllte.
Er befahl A Bao, Miao Yin zu töten, und vergiftete auf Wang Das Anweisung hin Qing Shuang, eine junge Nonne des Klosters Qinglian, sowie deren Äbtissin Ling Ling. Er war auch an der Ermordung von Qing Shuang und A Cheng beteiligt. Mit Wang Das Vermittlung und der Hilfe der Äbtissin brachte er Miao Yin und Qing Shuang heimlich in die Höhle mit den heißen Quellen.
Als der vorsitzende Richter fragte, wer die andere weibliche Leiche sei, die im Fluss in Qingyun gefunden wurde, erklärte Ali, sie habe ihre Männer losgeschickt, um eine psychisch labile obdachlose Frau auf der Straße zu finden, sie zu töten und sich als Qing Shuang auszugeben, um die Wahrheit zu vertuschen, eine Autopsie zu verhindern, die die Vergiftung aufdeckte, und die Leiche in das Lagerhaus des „Qinglian-Nonnenklosters“ zu bringen…
Dann gestand er alle seine Verbrechen, ohne etwas zurückzuhalten.
In keiner der Angelegenheiten war Ah Lai involviert. Wann immer die vorsitzende Richterin Ah Lai erwähnte, spielte sie seine Rolle herunter und sagte, Ah Lai sei nur ein Narr, der bei einem Unfall verletzt worden sei.
In ihren Augen war Ah Lai übermenschlich intelligent; er hatte ihr immer wieder das Leben gerettet. Sie hing viel zu sehr an diesem Narren; sonst säße sie gar nicht hier.
Im Foyer des Überwachungs- und Kommandozentrums.
A-Lai bemerkte, dass Großvater Shi ihn anstarrte, und er spürte, dass etwas nicht stimmte, als ob Großvater Shi voller Gedanken und Sorgen wäre...
Alai sagte unverblümt: „Meister Shi, Sie wollen wissen, warum die Psychologin Ali trotz ihrer ernsthaften Bemühungen nicht überzeugen konnte, während ich es geschafft habe, richtig?“
Shi Ye nickte.
Alai erklärte offen: „Kurz gesagt, es geht darum, an ihre Gefühle zu appellieren und mit ihr zu reden, das praktisch und bis zum Äußersten umzusetzen. Ali hat immer noch den Wunsch zu leben. Ich habe ihr schon oft das Leben gerettet, deshalb ist sie immer noch bereit, mir zuzuhören. Sie hat einen guten Eindruck von mir, dem ‚Gangboss‘, und bewundert mich. So einfach ist das.“
Meister Shi nickte, doch sein Gesichtsausdruck verdüsterte sich noch mehr. Er sagte: „Diese Dämonin, Ali, ist verführerisch und anziehend. Sie hat sich darauf spezialisiert, Männer zu verführen. Ihre Verbrechen sind abscheulich und zahlreich. Sie verdient den Tod. Sie zu töten, würde den Volkszorn nicht besänftigen.“
Alai spürte sofort, dass Shi Yes Worte eine versteckte Bedeutung hatten. Er wusste, dass Shi Ye zwar viel aufgeschlossener als Dai Ming war, aber das Böse verabscheute und sehr klare Vorstellungen von Organisationsprinzipien hatte. Worüber machte er sich Sorgen?
Instinktiv antwortete ich: „Könnte es sein, dass du einen Rückzieher machst? Willst du ihr nicht eine Chance geben, sich zu beweisen?“
Shi Ye sagte kalt: „Auch wenn dies Niemandsland ist, ist das Gesetz kein Witz. Glaubst du etwa, Verdienste und Verfehlungen könnten sich aufheben? Ganz gleich, wer du bist, ob du eine hohe Position bekleidest oder große Verdienste erworben hast, solange du es wagst, dich über die Majestät des Gesetzes zu beugen, wirst du strengen rechtlichen Sanktionen unterliegen.“
„Seit ich dich hierher gebracht habe, mache ich mir Sorgen um dich. Deine männliche, vertrauenswürdige Art ist gut, aber du solltest sie strategisch einsetzen. Wenn du sie missbrauchst, kann sie ziemlich gefährlich werden.“
„Von Ahua im Badehaus bis hin zu Yan Tongs Tochter Lingling – sobald sich etwas entwickelte, wusstest du nicht, wie du damit umgehen solltest. Dein Umgang mit romantischen Beziehungen war einfach unzureichend. Ich war immer diejenige, die dich im Hintergrund angeleitet hat.“
"Wenn ich nicht so geistesgegenwärtig gewesen wäre und dafür gesorgt hätte, dass du so tust, als wärst du krank und dumm, und wenn Lingling nicht die Initiative ergriffen hätte, die Verlobung zu lösen, schätze ich, dass du es schwer gehabt hättest, aus dieser emotionalen Verstrickung herauszukommen."
„Streng genommen qualifizieren Sie sich nicht einmal als qualifizierter Geheimdienstagent.“
Angesichts Shi Yes unverblümter Kritik schwieg A Lai zunächst. Nach kurzem Nachdenken wurde ihm klar, dass der Umgang mit romantischen Beziehungen tatsächlich seine Schwäche war.
Er erklärte eindringlich: „Onkel Shi, so ist es nun mal. Ich weiß, dass die Gesetze hier nach und nach verbessert werden. Selbst Todeskandidaten haben das Recht auf Besserung. Wenn Ali stur und uneinsichtig ist, kann ihr nicht einmal ein Gott helfen. Vor dem Gesetz sind alle gleich. Mehr kann ich nicht tun. Ich werde versuchen, eine Bewährungsstrafe für sie zu erreichen, oder besser noch, eine Haftstrafe mit fester Dauer.“
Nachdem er zugehört hatte, schwieg Meister Shi.
Zu diesem Zeitpunkt hatte Alai bereits von dem Plan der Führung des Südlichen Sicherheitsbüros erfahren. Dieser sah vor, die zum Tode verurteilte Ali durch verdienstvolle Dienste zu rehabilitieren. Der Plan, der als „Feind in eine Falle locken“ bezeichnet wurde, zielte darauf ab, die verbliebenen Verbrecher mit einem Schlag auszuschalten.
Alai war etwas unzufrieden mit Shi Yes Verhalten. Sie dachte bei sich: „Das wurde alles in der Sitzung beschlossen. Alle waren sich einig, ihr eine Chance zur Wiedergutmachung zu geben. Auch diese Angelegenheit war eine Idee der Beamten des Südlichen Sicherheitsbüros. Nun hat sie alles gestanden und sogar angeboten, mit der Organisation zusammenzuarbeiten, um alle Kriminellen auszulöschen.“
Sieh nur, was passiert ist, du alter Mann Shi, du hast dein Wort gebrochen und bist stur und unnachgiebig.
Liegt es daran, dass Sie sich Sorgen machen, nicht mit romantischen Beziehungen umgehen zu können? Sind Sie unsicher?
Der Mörder, der Xiaoleis Eltern getötet hat, wurde vor Gericht gestellt.
Könnte es sein, dass Meister Shi plant, nach Hause zurückzukehren?
Soll ich diesen Ort voller Probleme auch verlassen?
Allerdings hatte er erst ein Drittel seiner Aufgabe erledigt.
Der gestohlene, vierzackige, zwölfringige Blechstab wurde nie wiedergefunden.
Dieser Mistkerl Zhao Mingdong hat mich mal verprügelt, aber ich hatte noch nicht mal die Gelegenheit, gegen ihn zu kämpfen.
Zhao Hanhan ist verschwunden, deshalb muss ich sie kontaktieren und herausfinden, was los ist.
Zhao Wu hat Großvater Lei schikaniert und ihm seine Geliebte gestohlen; diese Schuld muss beglichen werden.
Wie sonst könnte ich Meister Liaokong, der im Leiyin-Tempel verstorben ist, und Großvater Lei, der mich aufgezogen hat, gegenübertreten...?
Ah Lai saß mürrisch und rauchte allein, in Gedanken versunken...
(Ende dieses Kapitels)
------------
Kapitel 622 Strategie der Kautionskooperation