Глава 2956

Alai: „Ja, das ist eine weltbekannte Marke, eine der zehn besten Herrenmodemarken der Welt.“

Su Jinxing sagte selbstgefällig: „Jetzt, wo Sie mich daran erinnert haben, erinnere ich mich tatsächlich.“ Dann kehrte er zu seinem Platz zurück.

Alai erklärte geduldig.

„Sie sind also anderer Meinung, was meine Aussage betrifft, dass es sich um ein fehlerhaftes Produkt handelt, nicht wahr?“

Dann werde ich Ihnen dieses Wissen ausführlich erklären.

„Knöpfe! Auch wenn sie nur eine unauffällige Verzierung sind, ist das Fehlen auch nur eines einzigen Knopfes bei einem Designerkleidungsstück gleichbedeutend mit einem fehlerhaften Produkt; es ist bereits unvollkommen.“

Su Jinxing überprüfte schnell: „Nein, es fehlt kein einziger Knopf.“

Alai: „Dann schau doch mal selbst genau hin, sind die Knöpfe die gleichen?“

Bei näherem Hinsehen erkannte Su Jinxing, dass die Farbe eines der Knöpfe zwar gleich war, das Muster aber tatsächlich unterschiedlich.

"hehe…"

Su Jinxing fand, dass A Lai ein scharfes Auge hatte.

„Ich wusste, dass der Knopf fehlte. Die Angestellten sind so nachlässig. Sie haben ihn nicht einmal durch einen identischen ersetzt. Ich werde ihnen sagen, dass sie ihn morgen ersetzen sollen.“

Ah Lai gab nicht auf und machte unerbittlich weiter.

„Ihr Anzug ist eine Maßanfertigung und dementsprechend teuer.“

„Wenn sich so ein Knopf versehentlich löst, ist es fast unmöglich, einen Ersatz zu finden oder ihn komplett zu ersetzen.“

„Ohne Kontaktaufnahme mit dem Hersteller ist ein schneller Ersatz schlichtweg unmöglich!“

Su Jinxing war verblüfft, und Bilder einer stürmischen Nacht blitzten immer wieder vor seinen Augen auf.

Ich erinnere mich daran, wie ich von der unbewohnten Insel zurückkam, bedeckt mit Wasser und Schlamm. Ich zog mich um und bat dann die Haushälterin, mich zu waschen...

Was genau versucht Ah Lai zu erreichen?

Sie gab sich gefasst und wechselte das Thema: „Ich wusste gar nicht, dass Sie so viel wissen.“

Da Alai sah, dass er sein Bestes gab, seine Nervosität und Angst zu verbergen, konnte er ihn der Situation nicht ausweichen lassen und nutzte seinen Vorteil aus.

Er zog eine durchsichtige Plastiktüte aus seiner Tasche: „Schau genau hin, was ist das?“

Su Jinxing sah, dass sich in der durchsichtigen Plastiktüte ein Knopf befand, der genau dem an seiner Kleidung ähnelte.

Er war sofort entsetzt: „Du, wieso hast du genau denselben Knopf wie ich?“

Alai lächelte leicht: „Weißt du, wo ich das gefunden habe?“

Su Jinxing schnaubte verächtlich, sein Gesicht verfinsterte sich: „Woher soll ich das wissen?“

Alai sprach plötzlich scharf.

„Lass mich dir das sagen!“

„Ich war schon in der strohgedeckten Hütte auf eurer verlassenen Insel und auch in dem Wasserverlies im Keller.“

Su Jinxing gab sich, wie von einer erfahrenen Veteranin zu erwarten, gelassen.

"Ah Lai, was genau möchten Sie heute Abend sagen?"

"Ich verstehe kein Wort von dem, was Sie sagen. Was ist mit strohgedeckter Hütte?"

"Welches Wasserverlies? Wo ist es? Was hat es mit mir zu tun?"

Alai öffnete sofort die Tür zum Privatzimmer, und Ajin und Agang kamen herein, um Bericht zu erstatten.

„Wir haben die Fußspuren von Steward Su mit den Fußspuren im Wasserverlies im Keller verglichen, und sie stimmen vollkommen überein.“

Alai winkte mit der Hand: „Ich verstehe. Geht alle runter und wartet.“

Nachdem er das gesagt hatte, drehte er sich um.

„Chefsteward Su!“

„Wagst du es immer noch zu behaupten, du wärst noch nie im unterirdischen Wasserverlies gewesen?“

„Wagst du es zu behaupten, dass dieser Fischer nicht mit dir verwandt ist?“

Su Jinxing geriet in Panik: "Mein...mein Onkel ist tot?"

Namjoon fuhr ihn an: „Woher weißt du, dass dein Onkel tot ist?“

In diesem Moment geriet Su Jinxing durch ihre Frage in Panik und war nun noch ratloser.

„Ah Lai, wir hegen keinen Groll aus der Vergangenheit und keine aktuelle Feindschaft. Selbst wenn es eine kleine Unannehmlichkeit gibt, brauchst du mir nicht so zu folgen.“

Namjoon schlug mit der Hand auf den Tisch.

„Du hast Shu Changs Kindermädchen auf grausame Weise ermordet und sie in das Schilf des Qiandao-Sees geworfen.“

„Jemanden zu töten, um etwas zu vertuschen, ist ein abscheuliches Verbrechen, schlimmer als ein Ungeheuer! Du könntest genauso gut die Wahrheit gestehen!“

Su Jinxing war völlig desorientiert, als sie die drei Personen im Raum ansah.

"Ah Lai, lass uns das ausdiskutieren."

„Eigentlich brauchen Sie keine Hilfe. Sie können mich alleine bewältigen.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения