Глава 227

Цинь Сиронг холодно посмотрел на Ли Лина и снова спросил: «Вы говорите, что эти двое — шпионы, кто может это доказать?»

Ли Лин твердо заявил: «Пусть моя столетняя репутация послужит доказательством того, что я, И Цзифэн, осмелился сказать это перед всеми вами, практикующими боевые искусства! Мои слова — тому доказательство!»

Слова Ли Лина были сильными и звучными, и благодаря его мощной внутренней энергии его голос эхом разносился по всей гостинице, создавая у всех присутствующих ощущение, будто они слышат его прямо у себя под носом.

Его невероятные навыки мгновенно заставили всех замереть в торжественности, а взгляды, устремленные на Ли Лина, наполнились глубоким благоговением.

В этом мире тот, кто сильнее, имеет больше влияния.

Цинь Сиронг, сидевшая напротив него, тоже почувствовала внушительное мастерство Ли Лин, намного превосходившее её собственное. Её сердце сжалось, но она всё ещё отказывалась признать поражение: «Хм, значит, вы хотите сказать, что если репутация вашего Знаменитого Мечевого Поместья будет разрушена, ваши слова ничего не стоят?»

Услышав эти провокационные слова, многочисленные практикующие боевые искусства вокруг них не смогли удержаться от насмешек. Они часто путешествовали по миру боевых искусств в поисках зрелища, и многие из них просто искали зрелища.

Бросив взгляд на группу, Ли Лин мысленно фыркнул, пренебрежительно глядя на эту неорганизованную компанию. Эта группа парней выглядела совершенно неприглядно.

В основном они были бесполезны и некомпетентны, эти легендарные «свиньи-командиры». Если бы не указания И Юня, он бы и не стал посещать эту конференцию.

Однако, поскольку он уже был там, Ли Лин должен был сохранять видимость благополучия. Сначала ему нужно было разобраться с проказами Цинь Сиронг. Он холодно посмотрел на неё и сказал: «Похоже, вы пришли сюда, чтобы устроить неприятности, юная госпожа?»

Цинь Сиронг оказалась под холодным взглядом Ли Лин, и на мгновение почувствовала, как ее окутывает невероятно мощная и ледяная сила меча, отчего ей стало холодно по всему телу.

Под таким огромным давлением ей уже было все равно на свой первоначальный план. Глубоко вздохнув, она холодно фыркнула: «Хм, ваше знаменитое поместье Меча действительно весьма внушительно. Хочу убедиться, действительно ли вы достойны звания лидера альянса боевых искусств!»

Говоря это, Цинь Сиронг не удержалась и выхватила меч, направив его на Ли Лин. Сила и угол удара были идеально выверены, и в сочетании с ее движениями это привлекло внимание многих опытных бойцов вокруг.

«Какое потрясающее мастерство владения мечом!»

«Удачное время».

Ли Лин тихо говорил, наблюдая за ударом меча Цинь Сирона, но не собирался вынимать свой меч. Он просто поднял правую руку и, когда длинный меч Цинь Сирона оказался перед ним, быстро взмахнул кончиком меча.

Тут же раздался лязг, и длинный меч Цинь Сиронг сильно задрожал, едва не заставив ее выронить его из рук.

«Пей!» — фыркнула Цинь Сиронг и быстро изменила направление движения. Ее фигура мелькнула, и ее длинный меч очертил круг в воздухе, после чего она снова ударила им Ли Лин.

«Молодая леди, пожалуйста, остановитесь!»

Ли Лин снова коснулся кончика меча пальцем. Однако на этот раз, вместо того чтобы просто отразить удар, как раньше, он высвободил мощный заряд энергии.

С характерным треском истинная энергия Ли Лина мгновенно разбила длинный меч в руке Цинь Сиронга более чем на десять осколков, которые упали на землю.

Цинь Сиронг выронила рукоять меча, и он упал на пол. В то же время, от силы удара, ее отбросило обратно на стол, с которого она начала бой.

"Это потрясающе!"

Увидев поступок Ли Лин, все присутствующие были ошеломлены.

Все они были свидетелями невероятной ловкости и виртуозного владения мечом Цинь Сиронга, которые были просто блестящими, однако Ли Лин так небрежно взмахнула мечом и разбила его вдребезги.

Теперь всем было ясно, что с боевыми искусствами Ли Лина шутки плохи. (Остальная часть текста, похоже, представляет собой бессмыслицу и не имеет отношения к предыдущему тексту.)

------------

Глава 167. Необычный змеиный демон

Что такое мир боевых искусств? Это место, где царит сила, где действует закон джунглей, и сильные охотятся на слабых.

Если вы владеете боевыми искусствами, у вас будет больше престижа, ваш голос будет громче, и больше людей будут вам верить. Как и в современном обществе, деньги — это всё, и если у вас есть деньги, вы — главный!

Поэтому, став свидетелями внушительной силы Ли Лина, все стали смотреть на молодого человека с новым уважением и чувством страха.

Жалобы на опоздания Ли Лин к этому времени в основном утихли.

Ли Лин, держась прямо, казался невозмутимым, игнорируя серьезное выражение лица стоявшего рядом Цинь Сирона, и продолжил обращаться к окружающим: «Здесь так много героев. Если бы каждый из них захотел проверить мои навыки боевых искусств, как эта юная леди, это, вероятно, заняло бы целую вечность, и это задержало бы важную задачу спасения маршала Юэ».

Поэтому, если вы все готовы следовать моим указаниям и путешествовать со мной, я буду рад вас приветствовать. Я обязательно запомню вашу помощь в прошлом. Если вы считаете, что я слишком молод и неопытен, чтобы брать на себя большую ответственность, вы можете уйти, и я вас не остановлю!

Услышав эти слова Ли Лина, все практикующие боевые искусства в гостинице были несколько ошеломлены: «Черт возьми, этот парень не играет по правилам».

Не должно быть так, что вы яростно убеждаете нас, опираясь на высокие принципы, а мы притворяемся скромными, вы обещаете нам всевозможные выгоды, льстите нам, а потом мы боготворим вас как своего лидера и следуем за вами, чтобы спасти Юэ Фэя.

«Независимо от исхода, мы, по крайней мере, сможем заслужить репутацию верных и праведных, что в будущем сделает нас более известными в мире боевых искусств».

«Если этот коварный министр Цинь Хуэй в будущем обвинит нас, то вину возьмет на себя ваше поместье Минцзянь. Почему бы вам не играть по правилам?»

На самом деле Ли Лин знал, что спасение Юэ Фэя зависит не от него, а от нынешней воли императора.

Юэ Фэй, командовавший большой армией, собирался двинуться на север и отвоевать старую столицу. Но в этот критический момент он внезапно выдвинул лозунг приветствия возвращения двух императоров.

Теперь нынешнему императору предстоит задуматься: с возвращением двух императоров, кто будет руководить двором? Сможет ли он по-прежнему удержать свой трон?

Возвращение двух императоров не представляет большой проблемы, поскольку я всё ещё могу контролировать общую ситуацию при дворе. Но у Юэ Фэя большая армия, и он сможет вернуть себе старую столицу. Его престиж будет беспрецедентным. Если он поддержит двух императоров, боюсь, мне придётся перенести свой трон.

Говоря прямо, маршал Юэ был весьма способным полководцем, но, к сожалению, ему не хватало эмоционального интеллекта.

Любой император мог бы подумать о подобном. Однако Юэ Фэй не понимал всех тонкостей этого вопроса. Он был всецело предан стране, но это давало сторонникам мира при дворе повод использовать это против него. Они могли сказать императору еще несколько слов, и сколько министров, которых боялись императоры, было убито за всю историю?

Более того, император династии Сун, Чжао Куанъинь, Тайцзу, организовал восстание Чэньцяо и был вынужден носить жёлтую мантию. Учитывая этот прецедент, если бы вас, Юэ Фэй, ваши собственные люди заставили носить жёлтую мантию, разве династия Сун не последовала бы примеру «семьи позднего Чжоу Чай»?

Герцог Чжоу опасался слухов, а Ван Ман до своего свержения сохранял скромность.

Даже прославленный герцог Чжоу опасался слухов, и Ван Цзяню пришлось вымогать деньги, чтобы опорочить его репутацию. Учитывая, сколько фракций, стремящихся к умиротворению, постоянно плохо отзывались о Юэ Фэе, было бы странно, если бы император не подозревал его и не хотел убить.

Поэтому единственный способ спасти Юэ Фэя заключался в том, чтобы переубедить императора. В противном случае, если бы так много людей отправились спасать его, привлекая к этому внимание широкой публики, это лишь подтвердило бы подозрения императора в том, что Юэ Фэй что-то замышляет, что было бы контрпродуктивно.

Наконец, Ли Лин вспомнила о Чэнь Муяне, который переселился в наследного принца. «В конце концов, нам еще предстоит увидеть, сможет ли Чэнь Муян добиться успеха. Если у него хватит мастерства, чтобы сохранить жизнь маршалу Юэ, и с моей помощью, то, возможно, у него действительно есть шанс осуществить свою идею восстановления династии Сун».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472